Хе (буква финикийского алфавита)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хе (финикийская буква)»)
Перейти к: навигация, поиск
Финикийская буква Хе
𐤄

Примерный облик символа
Название символа

phoenician letter He

Юникод

U+10904

HTML

𐤄

UTF-8

0xf0 0x90 0xa4 0x84

Заглавная форма

𐤄

Строчная форма

𐤄

Группа в Юникоде

финикийский алфавит

Дополнительная информация
  𐤂  𐤃  𐤄  𐤅  𐤆 
Финикийский алфавит (Unicode)
Алеф
𐤀
Бет
𐤁
Гамл
𐤂
Делт
𐤃
Хе
𐤄
Вав
𐤅
Зен
𐤆
Хет
𐤇
Тет
𐤈
Йуд
𐤉
Каф
𐤊
Ламд
𐤋
Мем
𐤌
Нун
𐤍
Семк
𐤎
Аин
𐤏
Пе
𐤐
Цади
𐤑
Куф
𐤒
Рош
𐤓
Шин
𐤔
Тав
𐤕

Хе — пятая буква финикийского алфавита[1].





Произношение

В финикийском языке буква хе (𐤄) обозначала звук ⧼h⧽ — как ‘h‘ в слове hotel (англ.).

Происхождение

Как и в случае со всеми буквами финикийского алфавита, согласно наиболее распространённых версий символ производен от египетского иероглифа. Предполагается, что первоначально пиктограмма, от которой произошёл символ, обозначала выдох, молитву и окно на финикийском языке. Отсюда и название буквы.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2939 дней]

Варианты написания

Потомки в поздних алфавитах

Напишите отзыв о статье "Хе (буква финикийского алфавита)"

Примечания

  1. [unicode.org/cldr/utility/character.jsp?a=10904 Запись Юникода]

Отрывок, характеризующий Хе (буква финикийского алфавита)

Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.