Хигасиагацума

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Хигасиагацума
яп. 東吾妻町
Страна
Япония
Префектура
Гумма
Уезд
Координаты
Площадь
253,65 км²
Население
15 359 человек (2014)
Плотность
60,55 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
377-0892
Код
10429-9
Официальный сайт

[www.town.higashiagatsuma.gunma.jp n.higashiagatsuma.gunma.jp]  (яп.)</div>

Остров
Регион
Символика
Показать/скрыть карты

Хигасиагацума (яп. 東吾妻町 Хигасиагацума-мати)посёлок в Японии, находящийся в уезде Агацума префектуры Гумма. Площадь посёлка составляет 253,65 км²[1], население — 15 359 человек (1 июля 2014)[2], плотность населения — 60,55 чел./км².





Географическое положение

Посёлок расположен на острове Хонсю в префектуре Гумма региона Канто. С ним граничат города Такасаки, Сибукава и посёлки Наканодзё, Наганохара[3].

Население

Население посёлка составляет 15 359 человек (1 июля 2014), а плотность — 60,55 чел./км². Изменение численности населения с 1980 по 2005 годы[4]:

1980 19 975 чел.
1985 19 641 чел.
1990 19 169 чел.
1995 18 420 чел.
2000 17 689 чел.
2005 16 847 чел.


Символика

Деревом посёлка считается Zelkova serrata, цветком — нарцисс, птицей — Phasianus versicolor[5].

Напишите отзыв о статье "Хигасиагацума"

Примечания

  1. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  2. [toukei.pref.gunma.jp/brr/brr201407.htm 群馬県市町村別住民基本台帳人口と世帯(平成26年7月末日現在)] (яп.). Администрация префектуры Гумма (21 августа 2014). — Число домашних хозяйств и численность населения префектуры Гумма. Проверено 29 августа 2014.
  3. [nlftp.mlit.go.jp/ksj/jpgis/datalist/KsjTmplt-N03.html 国土数値情報 行政区域データの詳細] (яп.). Counsellor, National and Regional Planning Bureau. — Цифровые карты с административным делением Японии. Проверено 23 июля 2010. [www.webcitation.org/67Jwk3ck1 Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  4. Численность указывается по [www.e-stat.go.jp/SG1/estat/GL02100104.do?tocd=00200521 данным переписей населения Японии] 1980, 1985, 1990, 1995, 2000 и 2005 годов.
  5. [www1.town.higashiagatsuma.gunma.jp/www/contents/1203571809428/index.html 東吾妻町の『町章』『花・木・鳥』] (яп.). Администрация посёлка Хигасиагацума. Проверено 11 августа 2010. [www.webcitation.org/67S1TNrS6 Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].

Ссылки

  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/gunma_heso.htm 群馬県] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Гумма. Проверено 23 июля 2010.
  • [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,31,14,181.html 群馬県内市町村] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Гумма. Проверено 23 июля 2010.


Отрывок, характеризующий Хигасиагацума

«Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.
«Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.
«Как скоро будет у нас некоторое число достойных людей в каждом государстве, каждый из них образует опять двух других, и все они тесно между собой соединятся – тогда всё будет возможно для ордена, который втайне успел уже сделать многое ко благу человечества».
Речь эта произвела не только сильное впечатление, но и волнение в ложе. Большинство же братьев, видевшее в этой речи опасные замыслы иллюминатства, с удивившею Пьера холодностью приняло его речь. Великий мастер стал возражать Пьеру. Пьер с большим и большим жаром стал развивать свои мысли. Давно не было столь бурного заседания. Составились партии: одни обвиняли Пьера, осуждая его в иллюминатстве; другие поддерживали его. Пьера в первый раз поразило на этом собрании то бесконечное разнообразие умов человеческих, которое делает то, что никакая истина одинаково не представляется двум людям. Даже те из членов, которые казалось были на его стороне, понимали его по своему, с ограничениями, изменениями, на которые он не мог согласиться, так как главная потребность Пьера состояла именно в том, чтобы передать свою мысль другому точно так, как он сам понимал ее.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Хигасиагацума&oldid=53778846»