Хигасине

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хигасинэ»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Хигасине
яп. 東根市
Страна
Япония
Префектура
Ямагата
Координаты
Площадь
207,17 км²
Население
47 328 человек (2014)
Плотность
228,45 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
999-3795
Код
06211-1
Официальный сайт

[www.city.higashine.yamagata.jp/ y.higashine.yamagata.jp]  (яп.)</div>

Остров
Регион
Символика
Показать/скрыть карты

Хигасине (яп. 東根市 Хигасинэ-си)город в Японии, находящийся в префектуре Ямагата. Площадь города составляет 207,17 км²[1], население — 47 328 человек (1 августа 2014)[2], плотность населения — 228,45 чел./км².





Географическое положение

Город расположен на острове Хонсю в префектуре Ямагата региона Тохоку. С ним граничат города Обанадзава, Мураяма, Тендо, Ямагата, Сендай и посёлок Кахоку[3].

Население

Население города составляет 47 328 человек (1 августа 2014), а плотность — 228,45 чел./км². Изменение численности населения с 1980 по 2005 годы[4]:

1980 40 559 чел.
1985 41 874 чел.
1990 42 751 чел.
1995 43 208 чел.
2000 44 800 чел.
2005 45 834 чел.


Символика

Деревом города считается Zelkova serrata, цветком — вишня[5].

Напишите отзыв о статье "Хигасине"

Примечания

  1. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  2. [www.pref.yamagata.jp/ou/kikakushinko/020052/tokei/copy_of_jinkm.html 山形県の人口と世帯数(推計)について] (яп.). Администрация префектуры Ямагата (26 августа 2014). — Население префектуры Ямагата. Проверено 29 августа 2014.
  3. [nlftp.mlit.go.jp/ksj/jpgis/datalist/KsjTmplt-N03.html 国土数値情報 行政区域データの詳細] (яп.). Counsellor, National and Regional Planning Bureau. — Цифровые карты с административным делением Японии. Проверено 23 июля 2010. [www.webcitation.org/67Jwk3ck1 Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  4. Численность указывается по [www.e-stat.go.jp/SG1/estat/GL02100104.do?tocd=00200521 данным переписей населения Японии] 1980, 1985, 1990, 1995, 2000 и 2005 годов.
  5. [www.city.higashine.yamagata.jp/189.html 市の木・花] (яп.). Администрация города Хигасине. Проверено 6 августа 2010. [www.webcitation.org/67QthFjx9 Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].

Ссылки

  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/yamagata_heso.htm 山形県] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Ямагата. Проверено 23 июля 2010.
  • [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,27,14,180.html 山形県内市町村] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Ямагата. Проверено 23 июля 2010.


Отрывок, характеризующий Хигасине

Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Хигасине&oldid=53774949»