Миллс, Хизер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хизер Миллс»)
Перейти к: навигация, поиск
Хизер Миллс
Heather Anne Mills
Род деятельности:

бизнесвумен, медиа-персона, бывшая модель, благотворительность

Место рождения:

Олдершот, Ланкашир, Англия

Отец:

John "Mark" Francis Mills

Мать:

Beatrice Mary Finlay

Супруг:
  1. Alfie Karmal
    (06.05.1989; развод 1991)
  2. Пол Маккартни
    (11.06.2002; развод 17.03.2008)
Дети:

Беатрис Милли
(Beatrice Milly McCartney; 28.10.2003)

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Хи́зер Энн Миллс (англ. Heather Anne Mills; 12 января 1968, Олдершот, Ланкашир, Англия) — бывшая английская модель, благотворительница, бывшая жена музыканта Пола Маккартни.

На протяжении своего брака с Маккартни была известна как Хизер Миллс Маккартни (Heather Mills McCartney), однако правильно должна была именоваться (как жена имеющего рыцарское звание) леди Маккартни[1][2][3].

В 1993 году в Лондоне Миллс была сбита полицейским мотоциклом и получила серьёзные травмы, лишившись в результате части левой ноги, примерно на 15 см ниже колена. Позднее она продала свою историю в газету News of the World и использовала полученные средства для создания фонда Heather Mills Health Trust, который перерабатывает выброшенные протезы.

Миллс встретила Маккартни на благотворительном мероприятии Pride of Britain и они поженились 11 июня 2002 года. Миллс родила дочь Беатрис Милли (Beatrice Milly McCartney) 28 октября 2003 года. Начиная с 2006 года они проживали с Маккартни раздельно, когда он инициировал широко освещавшийся бракоразводный процесс, в результате которого Миллс получила 24 миллиона фунтов стерлингов; развод совершился 17 марта 2008 года[4][5].

Миллс является руководителем Viva! и Vegetarian and Vegan Foundation, вице-президентом Limbless Association, а также бывшим Послом Доброй Воли ООН по программе Adopt-A-Minefield. Она продолжает участвовать в различных кампаниях, включая помощь перенёсшим ампутацию, права животных и кампанию за запрет противопехотных мин.



Интересные факты

Приёмную дочь Пола Маккартни от первого брака его первой жены Линды зовут Хизер (англ. en:Heather McCartney).

Напишите отзыв о статье "Миллс, Хизер"

Примечания

  1. As the former wife of a knight, Mills would be properly styled and addressed as Lady McCartney, per Debrett’s Correct Form: An Inclusive Guide to Everything From Drafting Wedding Invitations to Addressing an Archbishop (London: Arco Pub. Co., 1977), which states «Former wife of a Knight: She is addressed as the wife of a knight, provided that she does not remarry». Mills has apparently chosen not to be called Lady McCartney, having reclaimed her maiden name after the couple’s divorce.
  2. She was named correctly by Lord Leveson during his inquiry
  3. [www.dailymail.co.uk/news/article-2076601/Leveson-Inquiry-Heather-Mills-leaked-voicemails-Piers-Morgan.html Leveson Inquiry: Heather Mills may have leaked her own voicemails to Piers Morgan | Mail Online]. dailymail.co.uk. Проверено 7 января 2012. [www.webcitation.org/6AaT8tKqi Архивировано из первоисточника 11 сентября 2012].
  4. [lenta.ru/news/2008/03/17/mccartney/ Маккартни заплатит бывшей жене 24 миллиона фунтов]
  5. [lenta.ru/articles/2008/03/17/divorce/ Клуб одиноких сердец. В Лондоне завершился бракоразводный процесс Пола Маккартни и Хизер Миллс]

Ссылки

  • [www.heathermills.org/ Heather Mills] — official website
  • Heather Mills (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-513904/Heather-Mills-father-claims-plans-leave-country-winning-divorce-cash.html Photo of Mark Mills] Heather Mills’s father
  • [www.limbless-association.org/ Limbless Association] — official website
  • [www.vbites.com/ V Bites] — official website
  • Миллс, Хизер — статья в Лентапедии. 2012 год.

Отрывок, характеризующий Миллс, Хизер

Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.
Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.
Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.
– Вы всегда танцуете. Тут есть моя protegee [любимица], Ростова молодая, пригласите ее, – сказал он.
– Где? – спросил Болконский. – Виноват, – сказал он, обращаясь к барону, – этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцовать. – Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.
– Позвольте вас познакомить с моей дочерью, – сказала графиня, краснея.
– Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, – сказал князь Андрей с учтивым и низким поклоном, совершенно противоречащим замечаниям Перонской о его грубости, подходя к Наташе, и занося руку, чтобы обнять ее талию еще прежде, чем он договорил приглашение на танец. Он предложил тур вальса. То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.
«Давно я ждала тебя», как будто сказала эта испуганная и счастливая девочка, своей проявившейся из за готовых слез улыбкой, поднимая свою руку на плечо князя Андрея. Они были вторая пара, вошедшая в круг. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцовала превосходно. Ножки ее в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от нее делали свое дело, а лицо ее сияло восторгом счастия. Ее оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы, грудь неопределенна, руки тонки; но на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу, а Наташа казалась девочкой, которую в первый раз оголили, и которой бы очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо.