Хийумаа (уезд)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Это статья об уезде, об острове см. Хийумаа
Хийумаа
эст. Hiiu maakond
Герб
Флаг
Страна

Эстония

Статус

уезд

Включает

4 волостей

Административный центр

Кярдла

Старейшина

Рихо Рахуоя

Население (2014)

8589 человек (15-е место)

Плотность

8,39 чел./км² (15-е место)

Площадь

1023,26 км²
(15-е место)

blank300.png|260px]]

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

[[file:blank300.png
Часовой пояс

UTC+2, летом UTC+3

Код ISO 3166-2

EE-39

Код автом. номеров

H

[www.hiiumaa.ee/ Официальный сайт]
Координаты: 58°50′ с. ш. 22°40′ в. д. / 58.833° с. ш. 22.667° в. д. / 58.833; 22.667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.833&mlon=22.667&zoom=12 (O)] (Я)

Хийумаа (эст. Hiiu maakond) — уезд в Эстонии, территория которого состоит из острова Хийумаа и окружающих его маленьких островов.

Административный центр уезда — город Кярдла.





Административное деление

В состав уезда входят 4 административных единицы — волости:

См. также

Напишите отзыв о статье "Хийумаа (уезд)"

Примечания

  1. [www.siseministeerium.ee/tekib-seitse-tugevat-valda/ Siseministeerium] Tekib seitse tugevat valda. 2013  (эст.)

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Хийумаа (уезд)
  • [www.hiiumaa.ee/ Hiiumaa.ee] (эст.). — Официальный сайт Хийумаа. Проверено 30 октября 2008. [www.webcitation.org/67uyAQv54 Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].


Отрывок, характеризующий Хийумаа (уезд)

Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.