Хикокс, Ричард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ричард Хикокс (5 марта 1948, Бакингемшир — 23 ноября 2008) — британский дирижёр.



Биография

Окончил Королевскую среднюю школу. В 19591966 учился в Королевской консерватории в Лондоне, с 1967 года учился в Кембриджском университете.

В 1971 году основал камерный оркестр City of London Sinfonia (en:City of London Sinfonia), бессменным руководителем которого был на протяжении многих лет — вплоть до своей кончины в 2008 году. В 1972 году основал также коллектив Richard Hickox Singers and Orchestra.

В 19722008 был руководителем музыкального фестиваля Endellion Music Festival.

В 19761991 — руководитель Лондонского симфонического хора. Также с 1985 по 2008 годы — приглашенный дирижёр Лондонского симфонического оркестра.

В 19821990 годах — художественный руководитель оркестра Northern Sinfonia.

В 1990 году соместно с Саймоном Стэндиджем Хикокс основал оркестр Collegium Musicum.

Скончался 23 ноября 2008 года от сердечного приступа.

Творчество

Ричард Хикокс — пропагандист британской музыки XX века.

Сделал многочисленные записи на лейблах EMI и Chandos. Среди записей — полное комплекты симфоний Малькольма Арнольда, Ральфа Воан-Уильямса, Эдмунда Руббра, Майкла Типпетта, Уильяма Элвина, Эдварда Элгара, «Лондонские симфонии» Гайдна, оперы Бенджамена Бриттена, Геогра Фридриха Генделя, Кристофа Виллибальда Глюка, Джанкарло Менотти, Клаудио Монтеверди, вокально-симфонические сочинения Джузеппе Верди, Йозефа Гайдна (полный комплект месс), Феликса Мендельсона, Карла Орфа, Густава Холста.

Напишите отзыв о статье "Хикокс, Ричард"

Отрывок, характеризующий Хикокс, Ричард

– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.