Хиллингдон (боро Лондона)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хилингдон»)
Перейти к: навигация, поиск
Лондонский боро Хиллингдон
London Borough of Hillingdon
Герб
Страна

Великобритания

Статус

Лондонский боро

Входит в

Большой Лондон

Включает

22 избирательных участка

Административный центр

Аксбридж

Дата образования

1 апреля 1965

Население (2011)

275 500[1] (41-е место)

Плотность

2 400 чел./км²

Площадь

115,70[2] км²
(203-е место)

Часовой пояс

UTC+0
летом UTC+1

Телефонный код

+44 020, 01895, 01923

Почтовые индексы

HA, UB, TW

[www.hillingdon.gov.uk/ Официальный сайт]
Координаты: 51°30′00″ с. ш. 0°27′00″ з. д. / 51.50000° с. ш. 0.45000° з. д. / 51.50000; -0.45000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.50000&mlon=-0.45000&zoom=12 (O)] (Я)

Лондонский боро Хиллингдон (англ. London Borough of Hillingdon, произношение ) — самый западный из 32 лондонских боро, часть исторического графства Мидлсекс. Часть, так называемого, «Внешнего Лондона» — территории, не входившей до 1965 года в Графство Лондон. Площадь — 115,70 км². Район поделён на 22 избирательных округа.





История

Район был образован 1 апреля 1965 года объединением четырёх районов Мидлсекса[3].

Население

По данным переписи 2011 года население боро Хиллингдон составляет 275 500 человек, из них 20,8 % составили дети (до 15 лет), 64,3 % лица трудоспособного возраста (от 16 до 64 лет) и 15,0 % лица пожилого возраста (от 65 лет и выше)[1].

Этнический состав

Основные этнические группы, согласно переписи 2007 года[4]:

60,6 % — белые, в том числе 52,2 % — белые британцы, 2,2 % — белые ирландцы, 0,1 — ирландские путешественники и 6,1 % — другие белые;

17,8 % — выходцы из Южной Азии, в том числе 13,4 % — индийцы, 3,4 % — пакистанцы и 1,0 % — бенгальцы;

1,1 % — китайцы;

6,5 % — другие азиаты;

7,3 % — чёрные, в том числе 4,1 % — чёрные африканцы, 1,7 % — чёрные карибцы (ямайцы) и 1,5 % — другие чёрные;

1,1 % — арабы;

3,8 % — метисы, в том числе 1,3 % — азиаты, смешавшиеся с белыми, 1,0 % — чёрные карибцы, смешавшиеся с белыми, 0,5 % — чёрные африканцы, смешавшиеся с белыми и 1,0 % — другие метисы;

1,9 % — другие.

Религия

Статистические данные по религии в боро Хиллингдон на 2011 год[5]:

Религия Хиллингдон
%
Лондон
%
Англия
%
Христианство 49,2 48,4 59,4
Ислам 10,6 12,4 5,0
Индуизм 8,0 5,0 1,5
Сикхизм 6,7 1,5 0,8
Буддизм 0,9 1,0 0,5
Иудаизм 0,6 1,8 0,5
Другие 0,6 0,6 0,4
Нет религии 17,0 20,7 24,7
Не указана 6,4 8,5 7,2

Транспорт

По территории Хиллингдона проходят Линия Метрополитэн и Линия Пикадилли Лондонского метрополитена. В южной части боро находится аэропорт Хитроу — крупнейший международный аэропорт Лондона, считающийся третьим по загруженности пассажирским аэропортом в мире (2013 год)[6], и первым в Европе.

Спорт

В боро базируется футбольный клуб «Уэлдстон», играющий в Премьер Дивизионе Истмийской лиги, седьмом по значимости футбольном турнире Англии.

Напишите отзыв о статье "Хиллингдон (боро Лондона)"

Примечания

  1. 1 2 [www.ons.gov.uk/ons/rel/pop-estimate/population-estimates-for-england-and-wales/mid-2011--2011-census-based-/rft---mid-2011--census-based--population-estimates-for-england-and-wales.zip "Table 8a Mid-2011 Population Estimates: Selected age groups for local authorities in England and Wales; estimated resident population;"] (англ.) Перепись населения Англии и Уэльса, 2011 год, ONS
  2. [www.ons.gov.uk/ons/guide-method/geography/products/other/uk-standard-area-measurements--sam-/index.html "Standard Area Measurements - Local Authorities - Dec 2010 (SAM_LAD_DEC_2010_UK)"], измерение площади земельных участков, не включая водные объекты площадью больше 1 км2, ONS
  3. [www.britannica.com/EBchecked/topic/265916 Hillingdon] (англ.). — статья из Encyclopædia Britannica Online. Проверено 26 февраля 2014.
  4. Классификация этнических групп приведена Национальной статистической службой Великобритании (ONS), подробнее см. [legacy.london.gov.uk/gla/publications/factsandfigures/dmag-update-20-2007-ons-ethnic-group-estimates.pdf ONS Population Estimates by Ethnic Group, 2001 to 2005] (англ.) (2007).
  5. Neighbourhood Statistics. [www.neighbourhood.statistics.gov.uk/dissemination/LeadTableView.do?a=5&b=6275131&c=hillingdon&d=13&e=62&g=6329305&i=1001x1003x1032x1004&o=362&m=0&r=1&s=1393515045315&enc=1&dsFamilyId=2479 Religions - 2011 Census - ONS] (англ.). Neighbourhood.statistics.gov.uk. Проверено 6 апреля 2012.
  6. [www.aci.aero/Data-Centre/Monthly-Traffic-Data/Passenger-Summary/Monthly Airports Council International]

Ссылки

  • [www.hillingdon.gov.uk Официальный сайт совета Хиллингдона].

Отрывок, характеризующий Хиллингдон (боро Лондона)

– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.