Химатнагар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Химматнагар
англ. Himatnagar; гудж. હિંમતનગર
Страна
Индия
Штат
Гуджарат
Координаты
Высота центра
127 м
Население
58 267 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+91 912772
Почтовый индекс
383001
Автомобильный код
GJ-5
Показать/скрыть карты

Химатна́гар (англ. Himatnagar, гудж. હિંમતનગર) — город и муниципалитет в индийском штате Гуджарат. Административный центр округа Сабаркантха. Расположен на берегах реки Хатмати. Название в буквальном переводе означает «город доблести».



История

Основан в 1426 году султаном Ахмедом I (1411—1443).

Население

Население города по данным на 2001 год составляло 56 464 человека[1]. Основные языки населения — гуджарати и хинди. Уровень грамотности в 2001 году составлял 77 %.

Напишите отзыв о статье "Химатнагар"

Примечания

  1. [web.archive.org/web/20040616075334/www.censusindia.net/results/town.php?stad=A&state5=999 Census of India 2001: Data from the 2001 Census, including cities, villages and towns (Provisional)]


Отрывок, характеризующий Химатнагар

Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него.
– Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он.
– Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский.
– А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку.
Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею.