Химволокно (Тверь)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Химволокно
Тип

Открытое акционерное общество

Расположение

Россия Россия, Тверь

Ключевые фигуры

Генеральный директор: Елистратов Михаил Павлович

Отрасль

химическая промышленность

ОАО НПК «Химволокно» — предприятие химической промышленности в Твери. В советское время называлось Калининский комбинат «Химволокно», было награждено орденом Ленина.

Одним из видов деятельности предприятия является производство арамидных нитей[1].

Предприятие расположено в Московском районе Твери. Главный офис расположен на площади Гагарина[2], заводские корпуса — в Московском районе, недалеко от Восточного моста.

Предприятие владеет подъездными железнодорожными путями необщего пользования, соединяющее заводские корпуса с железнодорожной линией Москва — Санкт-Петербург Октябрьской железной дороги. В 2006 году привлекалось к ответственности за установление завышенной платы за субаренду подъездных железнодорожных путей[3].

В 2008 году предприятие запомнилось двумя событиями: пожаром на площади 600 кв. м. в апреле и массовым увольнением 65 сотрудников с их последующим принудительным восстановлением на работе по суду[4].

Напишите отзыв о статье "Химволокно (Тверь)"



Примечания

  1. [www.erts.ru/company_info.phtml?lang=ru&id=335 erts.ru - это наилучший источник информации по теме erts]
  2. [www.tverpages.ru/comp5529_1218/ Химическая промышленность - продажа, производство продукции, сырья, ХИМВОЛОКНО, г. Тверь]
  3. [www.fas.gov.ru/news/n_12933.shtml Суд подтвердил правомерность решения и предписания Тверского УФАС России в отношении ОАО "НПК «Химволокно»]
  4. [www.etver.ru/lenta/index.php?newsid=35817 eTver.Ru | Лента новостей]

Отрывок, характеризующий Химволокно (Тверь)

(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.