Хиналугцы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хиналугцы
Самоназвание

хинал. кетш, каттиддур

Численность и ареал

Всего: ок. 5 000 человек [3].
Азербайджан Азербайджан: 2233 чел. (перепись 2009 г.)[1]

Язык

хиналугский

Религия

Ислам, суннитского толка

Входит в

шахдагские народы

Родственные народы

агулы, арчинцы, будухи, джекцы, крызы, лезгины, рутульцы, табасараны, удины, цахуры[4][5][6][7][8][9][10]

Происхождение

кавказские албаны

Хыналыгцы или хиналу́гцы (хинал. кеттитурдур[11], кетш халх[12]) — малочисленный народ, проживающий на северо-востоке Азербайджана в селении Хыналыг (Хиналуг) и Пирсагат Али-Байрамлинского района. Некоторые семьи живут в Кубе, с. Владимировка (Гюлюстан) и других населённых пунктах Кубинского района, а также в селении Вандам Огузского района[13]. Общая численность около 3 тыс. человек.

Часто объединяются с будугцами и крызами в «шахдагскую» группу. Говорят на хиналугском языке нахско-дагестанской группы северокавказской семьи. Распространён также азербайджанский язык.





Этническая история

Первые письменные сведения о хиналугцах относятся к XVIII веку. Какие-либо более ранние исторические сведения отсутствуют, что делает невозможным изучение их этногенеза. Предпринимались попытки выявить этногенетическую связь хиналугцев с племенами Кавказской Албании. Г. А. Гейбуллаев связывал самоназвание хиналугцев «кетид» с названием одного из албанских племён — «кет»/«гат»[14]. Ещё одну попытку выявить этногенетическую связь предпринял А. П. Новосельцев. Он писал: «Из них (т.е. племён, упоминаемых Армянской географией VII века — прим.), пожалуй, наиболее интересны хенуки (хенуты), т. е., очевидно, хиналугцы, сохранившиеся как самостоятельный этнический компонент на севере Азербайджана и в наши дни». По мнению Н. Г. Волковой, такой подход к установлению этногенетической связи вряд ли возможен, поскольку автор исходит лишь из созвучия двух этнонимов[15], тем более что другой учёный, Р. М. Магомедов, считал, что хеноки — это рутульцы[16].

Впервые топоним Хыналыг упоминается в XIII веке у Йакута Хамави в форме Хуналук. Первые же сведения о самих жителях селения, как было сказано, относятся к XVIII веку. В XVIII — начале XIX вв. Хыналыг являлся независимой сельской общиной (джамаатом), которая входила в состав Ширванского ханства, а со второй половины XVIII века — в Кубинское ханство. Будучи в составе Ширванского ханства, жители селения, в отличие от остального населения ханства, не несли какие-либо повинности и не должны были платить подати хану. Единственной их обязанностью было несение воинской службы[17].

По сведениям на 1920 год хиналугцев насчитывалось 2,196 человек. Они вели полукочевой образ жизни, со скотом уходили в низины, в Кубинский и Джевадский уезды, а также в Муганскую степь и в Сальяны[18]. Перепись 1926 года зафиксировала в Азербайджане 105 хиналугов[19]. К тому времени часть хыналыгцев считали себя азербайджанцами по самосознанию и по языку[20]. В 1960-х гг. им предлагали переселиться на равнинные земли Кубинского района, но они отказались[20]. Длительное время хыналыгцы не фигурировали в переписях. Вновь они появились в переписи 2009 года, которая зафиксировала в Азербайджане 2200 хыналыгцев[2].

Язык

Хиналугский язык относится к нахско-дагестанской семье языков, занимая в нём особое место. Одни исследователи условно относят его к лезгинским языкам, другие считают самостоятельной ветвью в нахско-дагестанских языках[21]. Принадлежность хиналугского к лезгинским языкам весьма сомнительна, поскольку целый ряд инноваций, характерных для этой группы языков, нём отсутствуют. Те специфические хиналугско-лезгинские изоглосс, которые в нём имеются, обусловлены значительным влиянием лезгинского и шахдагского языков[22].

Авторы XIX века, касаясь Хыналыга, особо выделяли тамошний язык. Бакиханов в своём труде, составленном в 1841 году, упоминая Хыналыг, сообщал, что он имеет «отличный от всех закавказских племён язык»[23]. Русский востоковед И. Н. Березин, путешествовавший в это же время по Закавказью, отмечал: «В Кубинском ханстве, говорят, водятся и живые древности. Это жители селения Хиналуг, говорящие каким-то не людским или по крайней мере не здешним языком, которого ни кубинцы, ни лезгины не разумеют»[24]. Посвятивший Закавказью ряд публикаций, Ю. А. Гагемейстер в 1850 году в одной из них также отметил, что жители Хыналыга имеют особый язык, «всем прочим непонятный»[25]. Побывавший в 1926 году в Хыналуге А. Н. Генко выдвинул предположение о близости хиналугского с удинским языком[24].

Хиналугский — одноаульный язык, потому в нём нет диалектов и говоров. Однако в речи жителей верхней, средней и южной части селения наблюдаются некоторые различия (главным образом фонетические)[26]. Язык считается бесписьменным, однако в 1991 году в Баку вышла книга «ХӀикмаьти чаьлаьнг» на хиналугском языке (кириллическая графика). Преподавание хиналугского языка велось для 1-4 классов с 1993 по 1999 год, но было прекращено, как полагают, по причине заинтересованности родителей в том, чтобы их дети научились хорошо читать и писать по-азербайджански[27]. В 2007 году был принят алфавит хыналыгского языка на основе латиницы.

Антропология

В. Легкобытов утверждал, что по внешнему виду горцы, в том числе хыналыгцы, сближались с северными народами. Он отмечал, что «многие из них имеют волосы русые, глаза серые и голубые…»[28]. А. И. Ансеров указывал на одинаковые антропологические черты физического облика хыналыгцев, крызов и двух групп лезгин (самурцев и кюринцев). Он писал: «В физическом облике хиналугцев и крызов много общих, даже тождественных черт… Взвешивая черты сходства и различия, нельзя не прийти к заключению о близости тех и других; с полным основанием они должны быть отнесены к одному и тому же антропологическому типу… Изучаемые группы воспроизводят черты кавказского антропологического типа»[29]. В то же время у хыналыгцев отчётливо проявляется влияние каспийского типа[30].

При сравнении с другими дагестаноязычными группа, хыналыгцы по одонтологическим признакам выделяются в восточный тип: лопатообразные резцы — 15,4 %; дистальный гребень тригонида — 12; коленчатая складка метаконида — 12; шестой бугорок на М1 — 11,1 %. Возможно, это связано с их изолированностью[31].

Религия

Верующие хыналыгцы — мусульмане-сунниты. По преданию, они приняли ислам в мечети Джомард (Гомард) или Абу Муслим, расположенной в этом селении[32]. В их религиозных воззрениях сочетаются мусульманские и древние языческие верования. Хыналыгцы особо чтят пиры (святилища), считающиеся могилами святых людей. В Хыналыге расположены Джабарбабэ пир, Шихшалбаразбабэ пир, Пираджомэрд пир, Шихисрафилбабэ пир, Кырхабдалбабэ пир. Помимо мусульманских праздников орудж байрам и курбан-байрам, хыналыгцы также отмечали новруз-байрам[33].

Быт и культура

В материальной культуре хыналыгцев сочетаются элементы азербайджанской и горской культур[34]. Традиционное занятие — отгонное скотоводство (преимущественно овцеводство). В июне — сентябре скот содержали на горных пастбищах вокруг Хыналыга, на зиму перегоняли на равнину. Земледелие имело подсобное значение. Сеяли ячмень, рожь, чечевицу, для посевов устраивали на горных склонах террасы. В 1930-е гг. стали выращивать капусту и картофель. Ремёсла — изготовление шерстяных тканей (шал), вязаных шерстяных чулок (джораб), одноцветных войлоков (кече), верёвок из козьей шерсти.

В 2001 году в селении был открыт Хиналугский культурный центр[35]. Тогда же здесь появился Историко-этнографический музей села Хыналыг.

Напишите отзыв о статье "Хиналугцы"

Комментарии

  1. В Царское время в Закавказье татарами именовали азербайджанцев.

Примечания

  1. [www.azstat.org/statinfo/demoqraphic/az/AP_/1_5.xls 1.6. Əhalinin ana dili və sərbəst danışdığı dilə görə bölgüsü.xls]
  2. 1 2 3 4 [pop-stat.mashke.org/azerbaijan-ethnic2009.htm Ethnic composition of Azerbaijan 2009] (рус.), pop-stat.mashke.org.
  3. [www10.gencat.net/pres_casa_llengues/AppJava/frontend/llengues_detall.jsp?id=306&idioma=17 LINGUAMÓN - Casa de les Llengües > Хиналугский язык]
  4. Институт этнографии имени Н.Н. Миклухо-Маклая. [books.google.ru/books?id=q0FNAQAAIAAJ&q=хиналугцы+относятся+к+лезгинской+подгруппе&dq=хиналугцы+относятся+к+лезгинской+подгруппе&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwitjcyj_6DOAhUJjiwKHTeBCaEQ6AEIHTAA Народы Кавказа, Том 2]. — Изд-во Академии наук СССР, 1960. — С. 199-200.
  5. Кибрик А. Е , Кодзасов С. В. , Оловянникова И. П. [books.google.ru/books?id=FZwrAAAAMAAJ&q=Хиналугский+язык+в+современной+классификации+причисляется+к+лезгинской+группе+языков&dq=Хиналугский+язык+в+современной+классификации+причисляется+к+лезгинской+группе+языков&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjIgeS8gKHOAhVNKywKHXP8AcMQ6AEIKzAA Фрагменты грамматики хиналугского языка]. — М.: Изд-во Московского университета, 1972. — С. 5-6. — 379 с.
  6. Торчинская Э. Г. [books.google.ru/books?id=zjM1AAAAMAAJ&q=Уднны+и+хиналугцы+говорят+на+языке+лезгинской+подгруппы+дагестанской+группы+кавказских+языков&dq=Уднны+и+хиналугцы+говорят+на+языке+лезгинской+подгруппы+дагестанской+группы+кавказских+языков&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiqhv2n-qDOAhWE2SwKHVKVCM8Q6AEIHzAA Одежда народов Азербайджана и азербайджанцев Дагестана]. — Гос. музей этнографии народов СССР, 1990. — С. 3-4. — 108 с.
  7. Ибрагимов Г.Х. [books.google.ru/books?id=2aIPAAAAMAAJ&q=а+также+близкое+родство+рутульского&dq=а+также+близкое+родство+рутульского&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwimoZrMgaHOAhWFDSwKHUszBb8Q6AEIHTAA Рутульский язык]. — Наука, 1978. — С. 7-8. — 308 с.
  8. Марк Осипович Косвен. [books.google.ru/books?id=m0bRAAAAMAAJ&q=Этнография+и+история+Кавказа.+Исследования+и+материалы&dq=Этнография+и+история+Кавказа.+Исследования+и+материалы&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjk0ruEg6HOAhXJdCwKHf9FCJsQ6AEIHTAA Этнография и история Кавказа: иссле дования и материалы]. — М.: Изд-во восточной лит-ры, 1961. — С. 21. — 257 с.
  9. Михаил Мататовых Ихилов. [books.google.ru/books?id=9uExAQAAIAAJ&q=Ихилов+Удины,+хиналуги,+крызы,+будуги+по+языку+относятся+к+лезгинской+группе&dq=Ихилов+Удины,+хиналуги,+крызы,+будуги+по+языку+относятся+к+лезгинской+группе&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwj3u8uPhKHOAhUGESwKHU7iB0oQ6AEIMzAA Народности лезгинской группы: этнографическое исследование прошлого и настоящего лезгин, табасаранцев, рутулов, цахуров, агулов]. — 1967. — С. 16. — 369 с.
  10. Михаил Алексеев, К. И. Каженин, Константин Игоревич Казенин, Мамед Сулейманов. [profilib.com/chtenie/91296/konstantin-kazenin-dagestanskie-narody-azerbaydzhana-politika-istoriya-kultura.php Дагестанские народы Азербайджана: политика, история, культура]. — Европа, 2006. — С. 6. — 113 с. — ISBN 5973900703, 9785973900700.
  11. [gatchina3000.ru/great-soviet-encyclopedia/bse/119/093.htm Хиналугцы]. БСЭ. [www.webcitation.org/66PQW1ZGg Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
  12. Дешериев Ю. Д. Хиналугский язык // Языки народов СССР: в 5-ти томах. Иберийско-кавказские языки. — М: Наука, 1967. — Т. 4. — С. 659.
  13. Михаил Алексеев, Казенин К. И., Мамед Сулейманов. Дагестанские народы Азербайджана: политика, история, культур. — М.: Европа, 2006. — С. 96. — ISBN 5-9739-0070-3.
  14. Ариф Мустафаев [irs-az.com/new/pdf/090621163839.pdf Хыналыг — реликт в этнической истории Азербайджана] (рус.) // Международный Азербайджанский Журнал IRS-Наследие № 1 (37). — 2009. — С. 15.
  15. Волкова Н. Г., 1980, с. 34.
  16. Лавров Л. И. Рутульцы в прошлом и настоящем // Кавказский этнографический сборник. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1962. — Т. 3. — С. 113.
  17. Волкова Н. Г., 1980, с. 43.
  18. Список народностей Союза Советских Социалистических Республик // Труды комиссии по изучению племенного состава населения СССР и сопредельных стран. Вып. 13.. — Л.: Изд-во АН СССР, 1927. — С. 19.
  19. [demoscope.ru/weekly/ssp/sng_nac_26.php?reg=2275 Всесоюзная перепись населения 1926 года. Национальный состав населения по регионам республик СССР]. «Демоскоп». [www.webcitation.org/65BNvAVO7 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  20. 1 2 Волкова Н. Г., 1980, с. 37.
  21. Дешериев Ю. Д. Хиналугский язык // Языки народов Российской Федерации и соседних государств: энциклопедия: в 3 т.. — М.: Наука, 2005. — Т. 3. — С. 319. — ISBN 5-02-011267-4, 5-02-011237-2.
  22. Алексеев М. Е. Лезгинские языки // Языки мира: Кавказские языки. — М.: Academia, 1998. — С. 113.
  23. Бакиханов А. К. Гюлистан-и Ирам. — Баку: Элм, 1991. — С. 24. — ISBN 5-8066-0236-2.
  24. 1 2 Волкова Н. Г., 1980, с. 33.
  25. Гагемейстер Ю. А. Топографический очерк шести уездов Прикаспийского края. Кубинский уезд // Кавказ. — 1850. — № 60. — С. 239.
  26. Дешериев Ю. Д. Хиналугский язык // Языки народов СССР: в 5-ти томах. Иберийско-кавказские языки. — М: Наука, 1967. — Т. 4. — С. 674.
  27. Михаил Алексеев, Казенин К. И., Мамед Сулейманов. Дагестанские народы Азербайджана: политика, история, культур. — М.: Европа, 2006. — С. 99. — ISBN 5-9739-0070-3.
  28. Волкова Н. Г., 1980, с. 38.
  29. Ихилов М. М. Народности лезгинской группы: этнографическое исследование прошлого и настоящего лезгин, табасаранцев, рутулов, цахуров, агулов. — Махачкала: Дагестанский филиал Академии наук СССР, 1967. — С. 34.
  30. Касимова Р. М. Антропологические исследования современного населения Азербайджанской ССР. — Баку: Элм, 1975. — С. 46.
  31. Этническая одонтология СССР. — М.: Наука, 1979. — С. 157, 161.
  32. Измайлова А. А. Полевые материалы о пережитках архаических верований в селе Хыналуг // Археологические и этнографические изыскания в Азербайджане (1977 г.). — Баку: Элм, 1980. — С. 59.
  33. Волкова Н. Г., 1980, с. 59-59.
  34. Волкова Н. Г., 1980, с. 47.
  35. Михаил Алексеев, Казенин К. И., Мамед Сулейманов. Дагестанские народы Азербайджана: политика, история, культур. — М.: Европа, 2006. — С. 100. — ISBN 5-9739-0070-3.

Ссылки

  • [www.vokrugsveta.ru/vs/?article_id=751 Статья в журнале «Вокруг света»]
  • [caucasusjournalists.net/item.asp?id=149 Статья в журнале «Южный Кавказ»]
  • [demoscope.ru/weekly/2004/0183/analit05.php Этнический состав Азербайджана (по переписи 1999 года)]

Документальные фильмы

  • [www.youtube.com/watch?v=hfKThR60NYk Zirvədən boylanan Xınalıq], снятый студией Азербайджантелефильм в 1999 году (на азерб.)
  • [www.youtube.com/watch?v=Mtse_b86AZk Xınalıq], выпуск передачи Gizli ve Ashkar Azerbaycan (на азерб.)
  • [www.youtube.com/watch?v=5MCof9uOWzE Хыналыг], выпуск передачи «Вокруг света» (на русск.)

Литература

  • Волкова Н. Г. Хыналыг // Кавказский этнографический сборник. — М.: Наука, 1980. — Т. 7.
  • Шахбазов И. Г. Материальная культура народов шахдагской группы в ХIX — начале XX в. (автореф., кандидатская диссертация), Баку, 1981.
  • Qəmərşah Cavadov. Azərbaycanın azsaylı xalqları və milli azlıqları (Tarix və müasirlik). Bakı «Elm» nəşriyyatı — 2000, s.167-209.

Отрывок, характеризующий Хиналугцы

– Вы, кажется, про Шенграбенское дело рассказывали? Вы были там?
– Я был там, – с озлоблением сказал Ростов, как будто бы этим желая оскорбить адъютанта.
Болконский заметил состояние гусара, и оно ему показалось забавно. Он слегка презрительно улыбнулся.
– Да! много теперь рассказов про это дело!
– Да, рассказов, – громко заговорил Ростов, вдруг сделавшимися бешеными глазами глядя то на Бориса, то на Болконского, – да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы тех, которые были в самом огне неприятеля, наши рассказы имеют вес, а не рассказы тех штабных молодчиков, которые получают награды, ничего не делая.
– К которым, вы предполагаете, что я принадлежу? – спокойно и особенно приятно улыбаясь, проговорил князь Андрей.
Странное чувство озлобления и вместе с тем уважения к спокойствию этой фигуры соединялось в это время в душе Ростова.
– Я говорю не про вас, – сказал он, – я вас не знаю и, признаюсь, не желаю знать. Я говорю вообще про штабных.
– А я вам вот что скажу, – с спокойною властию в голосе перебил его князь Андрей. – Вы хотите оскорбить меня, и я готов согласиться с вами, что это очень легко сделать, ежели вы не будете иметь достаточного уважения к самому себе; но согласитесь, что и время и место весьма дурно для этого выбраны. На днях всем нам придется быть на большой, более серьезной дуэли, а кроме того, Друбецкой, который говорит, что он ваш старый приятель, нисколько не виноват в том, что моя физиономия имела несчастие вам не понравиться. Впрочем, – сказал он, вставая, – вы знаете мою фамилию и знаете, где найти меня; но не забудьте, – прибавил он, – что я не считаю нисколько ни себя, ни вас оскорбленным, и мой совет, как человека старше вас, оставить это дело без последствий. Так в пятницу, после смотра, я жду вас, Друбецкой; до свидания, – заключил князь Андрей и вышел, поклонившись обоим.
Ростов вспомнил то, что ему надо было ответить, только тогда, когда он уже вышел. И еще более был он сердит за то, что забыл сказать это. Ростов сейчас же велел подать свою лошадь и, сухо простившись с Борисом, поехал к себе. Ехать ли ему завтра в главную квартиру и вызвать этого ломающегося адъютанта или, в самом деле, оставить это дело так? был вопрос, который мучил его всю дорогу. То он с злобой думал о том, с каким бы удовольствием он увидал испуг этого маленького, слабого и гордого человечка под его пистолетом, то он с удивлением чувствовал, что из всех людей, которых он знал, никого бы он столько не желал иметь своим другом, как этого ненавидимого им адъютантика.


На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Между каждым рядом войск была как бы улица. Резко отделялись одна от другой три части этой армии: боевая Кутузовская (в которой на правом фланге в передней линии стояли павлоградцы), пришедшие из России армейские и гвардейские полки и австрийское войско. Но все стояли под одну линию, под одним начальством и в одинаковом порядке.
Как ветер по листьям пронесся взволнованный шопот: «едут! едут!» Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.
Впереди от Ольмюца показалась подвигавшаяся группа. И в это же время, хотя день был безветренный, легкая струя ветра пробежала по армии и чуть заколебала флюгера пик и распущенные знамена, затрепавшиеся о свои древки. Казалось, сама армия этим легким движением выражала свою радость при приближении государей. Послышался один голос: «Смирно!» Потом, как петухи на заре, повторились голоса в разных концах. И всё затихло.
В мертвой тишине слышался топот только лошадей. То была свита императоров. Государи подъехали к флангу и раздались звуки трубачей первого кавалерийского полка, игравшие генерал марш. Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки. Из за этих звуков отчетливо послышался один молодой, ласковый голос императора Александра. Он сказал приветствие, и первый полк гаркнул: Урра! так оглушительно, продолжительно, радостно, что сами люди ужаснулись численности и силе той громады, которую они составляли.
Ростов, стоя в первых рядах Кутузовской армии, к которой к первой подъехал государь, испытывал то же чувство, какое испытывал каждый человек этой армии, – чувство самозабвения, гордого сознания могущества и страстного влечения к тому, кто был причиной этого торжества.
Он чувствовал, что от одного слова этого человека зависело то, чтобы вся громада эта (и он, связанный с ней, – ничтожная песчинка) пошла бы в огонь и в воду, на преступление, на смерть или на величайшее геройство, и потому то он не мог не трепетать и не замирать при виде этого приближающегося слова.
– Урра! Урра! Урра! – гремело со всех сторон, и один полк за другим принимал государя звуками генерал марша; потом Урра!… генерал марш и опять Урра! и Урра!! которые, всё усиливаясь и прибывая, сливались в оглушительный гул.
Пока не подъезжал еще государь, каждый полк в своей безмолвности и неподвижности казался безжизненным телом; только сравнивался с ним государь, полк оживлялся и гремел, присоединяясь к реву всей той линии, которую уже проехал государь. При страшном, оглушительном звуке этих голосов, посреди масс войска, неподвижных, как бы окаменевших в своих четвероугольниках, небрежно, но симметрично и, главное, свободно двигались сотни всадников свиты и впереди их два человека – императоры. На них то безраздельно было сосредоточено сдержанно страстное внимание всей этой массы людей.
Красивый, молодой император Александр, в конно гвардейском мундире, в треугольной шляпе, надетой с поля, своим приятным лицом и звучным, негромким голосом привлекал всю силу внимания.
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. Когда государь приблизился на расстояние 20 ти шагов и Николай ясно, до всех подробностей, рассмотрел прекрасное, молодое и счастливое лицо императора, он испытал чувство нежности и восторга, подобного которому он еще не испытывал. Всё – всякая черта, всякое движение – казалось ему прелестно в государе.
Остановившись против Павлоградского полка, государь сказал что то по французски австрийскому императору и улыбнулся.
Увидав эту улыбку, Ростов сам невольно начал улыбаться и почувствовал еще сильнейший прилив любви к своему государю. Ему хотелось выказать чем нибудь свою любовь к государю. Он знал, что это невозможно, и ему хотелось плакать.
Государь вызвал полкового командира и сказал ему несколько слов.
«Боже мой! что бы со мной было, ежели бы ко мне обратился государь! – думал Ростов: – я бы умер от счастия».
Государь обратился и к офицерам:
– Всех, господа (каждое слово слышалось Ростову, как звук с неба), благодарю от всей души.
Как бы счастлив был Ростов, ежели бы мог теперь умереть за своего царя!
– Вы заслужили георгиевские знамена и будете их достойны.
«Только умереть, умереть за него!» думал Ростов.
Государь еще сказал что то, чего не расслышал Ростов, и солдаты, надсаживая свои груди, закричали: Урра! Ростов закричал тоже, пригнувшись к седлу, что было его сил, желая повредить себе этим криком, только чтобы выразить вполне свой восторг к государю.
Государь постоял несколько секунд против гусар, как будто он был в нерешимости.
«Как мог быть в нерешимости государь?» подумал Ростов, а потом даже и эта нерешительность показалась Ростову величественной и обворожительной, как и всё, что делал государь.
Нерешительность государя продолжалась одно мгновение. Нога государя, с узким, острым носком сапога, как носили в то время, дотронулась до паха энглизированной гнедой кобылы, на которой он ехал; рука государя в белой перчатке подобрала поводья, он тронулся, сопутствуемый беспорядочно заколыхавшимся морем адъютантов. Дальше и дальше отъезжал он, останавливаясь у других полков, и, наконец, только белый плюмаж его виднелся Ростову из за свиты, окружавшей императоров.
В числе господ свиты Ростов заметил и Болконского, лениво и распущенно сидящего на лошади. Ростову вспомнилась его вчерашняя ссора с ним и представился вопрос, следует – или не следует вызывать его. «Разумеется, не следует, – подумал теперь Ростов… – И стоит ли думать и говорить про это в такую минуту, как теперь? В минуту такого чувства любви, восторга и самоотвержения, что значат все наши ссоры и обиды!? Я всех люблю, всем прощаю теперь», думал Ростов.
Когда государь объехал почти все полки, войска стали проходить мимо его церемониальным маршем, и Ростов на вновь купленном у Денисова Бедуине проехал в замке своего эскадрона, т. е. один и совершенно на виду перед государем.
Не доезжая государя, Ростов, отличный ездок, два раза всадил шпоры своему Бедуину и довел его счастливо до того бешеного аллюра рыси, которою хаживал разгоряченный Бедуин. Подогнув пенящуюся морду к груди, отделив хвост и как будто летя на воздухе и не касаясь до земли, грациозно и высоко вскидывая и переменяя ноги, Бедуин, тоже чувствовавший на себе взгляд государя, прошел превосходно.
Сам Ростов, завалив назад ноги и подобрав живот и чувствуя себя одним куском с лошадью, с нахмуренным, но блаженным лицом, чортом , как говорил Денисов, проехал мимо государя.
– Молодцы павлоградцы! – проговорил государь.
«Боже мой! Как бы я счастлив был, если бы он велел мне сейчас броситься в огонь», подумал Ростов.
Когда смотр кончился, офицеры, вновь пришедшие и Кутузовские, стали сходиться группами и начали разговоры о наградах, об австрийцах и их мундирах, об их фронте, о Бонапарте и о том, как ему плохо придется теперь, особенно когда подойдет еще корпус Эссена, и Пруссия примет нашу сторону.
Но более всего во всех кружках говорили о государе Александре, передавали каждое его слово, движение и восторгались им.
Все только одного желали: под предводительством государя скорее итти против неприятеля. Под командою самого государя нельзя было не победить кого бы то ни было, так думали после смотра Ростов и большинство офицеров.
Все после смотра были уверены в победе больше, чем бы могли быть после двух выигранных сражений.


На другой день после смотра Борис, одевшись в лучший мундир и напутствуемый пожеланиями успеха от своего товарища Берга, поехал в Ольмюц к Болконскому, желая воспользоваться его лаской и устроить себе наилучшее положение, в особенности положение адъютанта при важном лице, казавшееся ему особенно заманчивым в армии. «Хорошо Ростову, которому отец присылает по 10 ти тысяч, рассуждать о том, как он никому не хочет кланяться и ни к кому не пойдет в лакеи; но мне, ничего не имеющему, кроме своей головы, надо сделать свою карьеру и не упускать случаев, а пользоваться ими».
В Ольмюце он не застал в этот день князя Андрея. Но вид Ольмюца, где стояла главная квартира, дипломатический корпус и жили оба императора с своими свитами – придворных, приближенных, только больше усилил его желание принадлежать к этому верховному миру.
Он никого не знал, и, несмотря на его щегольской гвардейский мундир, все эти высшие люди, сновавшие по улицам, в щегольских экипажах, плюмажах, лентах и орденах, придворные и военные, казалось, стояли так неизмеримо выше его, гвардейского офицерика, что не только не хотели, но и не могли признать его существование. В помещении главнокомандующего Кутузова, где он спросил Болконского, все эти адъютанты и даже денщики смотрели на него так, как будто желали внушить ему, что таких, как он, офицеров очень много сюда шляется и что они все уже очень надоели. Несмотря на это, или скорее вследствие этого, на другой день, 15 числа, он после обеда опять поехал в Ольмюц и, войдя в дом, занимаемый Кутузовым, спросил Болконского. Князь Андрей был дома, и Бориса провели в большую залу, в которой, вероятно, прежде танцовали, а теперь стояли пять кроватей, разнородная мебель: стол, стулья и клавикорды. Один адъютант, ближе к двери, в персидском халате, сидел за столом и писал. Другой, красный, толстый Несвицкий, лежал на постели, подложив руки под голову, и смеялся с присевшим к нему офицером. Третий играл на клавикордах венский вальс, четвертый лежал на этих клавикордах и подпевал ему. Болконского не было. Никто из этих господ, заметив Бориса, не изменил своего положения. Тот, который писал, и к которому обратился Борис, досадливо обернулся и сказал ему, что Болконский дежурный, и чтобы он шел налево в дверь, в приемную, коли ему нужно видеть его. Борис поблагодарил и пошел в приемную. В приемной было человек десять офицеров и генералов.
В то время, как взошел Борис, князь Андрей, презрительно прищурившись (с тем особенным видом учтивой усталости, которая ясно говорит, что, коли бы не моя обязанность, я бы минуты с вами не стал разговаривать), выслушивал старого русского генерала в орденах, который почти на цыпочках, на вытяжке, с солдатским подобострастным выражением багрового лица что то докладывал князю Андрею.
– Очень хорошо, извольте подождать, – сказал он генералу тем французским выговором по русски, которым он говорил, когда хотел говорить презрительно, и, заметив Бориса, не обращаясь более к генералу (который с мольбою бегал за ним, прося еще что то выслушать), князь Андрей с веселой улыбкой, кивая ему, обратился к Борису.
Борис в эту минуту уже ясно понял то, что он предвидел прежде, именно то, что в армии, кроме той субординации и дисциплины, которая была написана в уставе, и которую знали в полку, и он знал, была другая, более существенная субординация, та, которая заставляла этого затянутого с багровым лицом генерала почтительно дожидаться, в то время как капитан князь Андрей для своего удовольствия находил более удобным разговаривать с прапорщиком Друбецким. Больше чем когда нибудь Борис решился служить впредь не по той писанной в уставе, а по этой неписанной субординации. Он теперь чувствовал, что только вследствие того, что он был рекомендован князю Андрею, он уже стал сразу выше генерала, который в других случаях, во фронте, мог уничтожить его, гвардейского прапорщика. Князь Андрей подошел к нему и взял за руку.
– Очень жаль, что вчера вы не застали меня. Я целый день провозился с немцами. Ездили с Вейротером поверять диспозицию. Как немцы возьмутся за аккуратность – конца нет!
Борис улыбнулся, как будто он понимал то, о чем, как об общеизвестном, намекал князь Андрей. Но он в первый раз слышал и фамилию Вейротера и даже слово диспозиция.
– Ну что, мой милый, всё в адъютанты хотите? Я об вас подумал за это время.
– Да, я думал, – невольно отчего то краснея, сказал Борис, – просить главнокомандующего; к нему было письмо обо мне от князя Курагина; я хотел просить только потому, – прибавил он, как бы извиняясь, что, боюсь, гвардия не будет в деле.
– Хорошо! хорошо! мы обо всем переговорим, – сказал князь Андрей, – только дайте доложить про этого господина, и я принадлежу вам.