Хирси, Айаан Али

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Айаан Хирси Али
Ayaan Hirsi Ali
Имя при рождении:

Айаан Хирси Маган Иссе Гулеид Али Вайяс Мухаммед Али Умар Осман Махамуд

Место рождения:

Могадишо, Сомали

Гражданство:

США

Партия:

2001-2002: Партия труда (Нидерланды)
2002-2006: Народная партия за свободу и демократию

Основные идеи:

Защита прав женщин, атеизм, критика ислама

Род деятельности:

Политик, писатель

Айа́ан Хи́рси А́ли (англ. Ayaan Hirsi Ali, произносится нидерл. [aːˈjaːn ˈɦiːrsi ˈaːli] ; 13 ноября 1969, Могадишо, Сомали), урожденная Айаан Хирси Маган Иссе Гулеид Али Вайяс Мухаммед Али Умар Осман Махамуд[K 1] — американский (ранее нидерландский) деятель, писатель и политик. Известна благодаря своим критическим взглядам на ислам, выступает в защиту прав женщин и атеистов.

Хирси Али является дочерью сомалийского политика и оппозиционного лидера Хирси Маган Иссе (англ.). Семья Али мигрировала из Сомали в 1977 году в Саудовскую Аравию, затем в Эфиопию, а после поселилась в Кении. В 1992 году после процедуры запроса Хирси Али получила политическое убежище в Нидерландах. После дипломной работы она опубликовала статью, раскрывающую её политические взгляды, выступила в поддержку прав женщин-мусульманок, став атеистом. В 2003 году была избрана членом палаты Представителей (нижняя палата парламента Нидерландов), представляя интересы Народной партии за свободу и демократию (VVD). Политический кризис, связанный с обоснованием её нидерландского гражданства, привел к отставке в 2006 году, как и косвенно к отставке всего второго кабинета Балкененде[1].

В 2005 году Хирси вошла в список 100 самых влиятельных людей мира по версии журнала Time[2]. Кроме того, она получила несколько наград, в том числе награду за свободу слова датской газеты Jyllands-Posten (англ.)[3], демократическую премию Шведской либеральной партии[4], премию «Мужество» за приверженность к разрешению конфликтов, этику и мировое гражданство[5]. Хирси Али опубликовала две автобиографии, одну в 2006[6], другую в 2010 году[7].

Хирси эмигрировала в США, где она была членом Американского института предпринимательства[8]. Она является основателем организации по борьбе за права женщин «AHA Foundation (англ.)»[9]. В 2013 году она стала натурализованным гражданином США, и в этом же году стала сотрудником Гарвардского института государственного управления им. Джона Ф. Кеннеди и членом Проекта дипломатии будущего Белферского центра (англ.)[10][11]. Она замужем за британским историком и общественным обозревателем Найлом Фергюсоном.





Биография

Айаан Хирси Маган (имя при рождении) родилась в 1969 году[12] в Могадишо, Сомали[13]. Её отец Хирси Маган Иссе (англ.) был видным членом Демократического фронта спасения Сомали (англ.) и ведущей фигурой в Сомалийской революции (англ.). Вскоре после её рождения отец был заключен в тюрьму из-за оппозиционного отношения к правительству Сиада Барре[14][15].

Отец Хирси Али получил образование за рубежом и был настроен против женского обрезания. Но, в то время как он был заключен в тюрьму, бабушка Хирси Али выполняет традиционную процедуру обрезания на пятилетней ней[14].

После того, как её отец бежал из тюрьмы, они перебираются в Саудовскую Аравию, а затем в Эфиопию, прежде чем поселиться в Найроби, Кения, в 1980 году. Там отец Айаан организовал комфортные условия для проживания. Хирси Али закончила англоязычную среднюю школу для девочек-мусульманок. К тому времени, как она достигла подросткового возраста, Саудовская Аравия начала финансировать религиозное образование во многих странах, пропагандируя характерное для этой страны видение ислама, которое стало популярным среди многих мусульман. Харизматичная религиозный учитель, обучающая под этой эгидой, присоединилась к школе Хирси Али. Она вдохновила Айаан, а также некоторых её сокурсников, принять более строгую интерпретацию ислама Саудовской Аравии, отличную от более мягкой версии, действующей в Сомали и Кении. Позже, Хирси Али заявила, что она долгое время была под впечатлением от Корана и жила «по книге, за книгу» на протяжении всего своего детства[16].

Она сочувствовала взглядам исламистских Братьев-мусульман и носила хиджаб вместе с школьной формой. Данное сочетание одежды, религиозной и повседневной, стало довольно-таки распространенным среди некоторых молодых женщин-мусульманок в Кении. В то время она была согласна с фетвой, провозглашенной против британского писателя Салмана Рушди в ответ на изображение пророка Мухаммеда в романе «Сатанинские стихи»[17]. После окончания школы Хирси Али посещала секретарский курс в колледже Вэли по подготовке секретарей в Найроби в течение одного года[18]. В юном возрасте она увлекалась чтением приключенческих рассказов на английском языке, таких как, к примеру, Нэнси Дрю, с современными архетипичными героинями, которые раздвигали границы общества[19].

Эмиграция в Нидерланды

Хирси Али эмигрировала в Нидерланды в 1992 году. По некоторым данным, она бежала от устроенного её отцом брака с незнакомцем из Канады сомалийского происхождения, который приехал к родственникам в Кению[13][18]. После краткой остановки в Германии она отправилась в Нидерланды, а не в Канаду, как предполагалось изначально. Оказавшись там, Хирси Али попросила политического убежища по совету тёти, заявив, что прибыла из Сомали, и получила вид на жительство. Она использовала фамилию дедушки по отцовской линии, тем самым получив известность на западе как Айаан Хирси Али. Ей потребовалось три недели, чтобы получить убежище в Нидерландах, хотя для заявителей характерно восьмимесячное ожидание для принятия решения.

Изначально она занимала различные кратковременные рабочие места, начиная от уборщицы и заканчивая сортировкой почты[18]. После она работала переводчиком в Роттердамском центре для беженцев, который, согласно её другу, опрошенному в 2006 году газетой The Observer, дал опыт, глубоко ею отмеченный[20].

Как заядлый читатель, в Нидерландах она нашла новые книги и способы мышления, что расширило её воображение и в то же время напугало её. Работа Зигмунда Фрейда дала своеобразную альтернативу моральной системе, не основанной на религии[16]. В то время она прошла курсы нидерландского и годовой курс социального работника в Институте социальной работы Де Хорст в Дрибергене (англ.). Она говорила, что была поражена тем, как хорошо, казалось, функционировало нидерландское общество. Чтобы лучше понять его развитие, она прошла обучение в Лейденском университете, получив степень магистра в области политических наук в 2000 году.

В период с 1995 по 2001 годы она работала независимым сомали-нидерландским переводчиком, чаще всего с сомалийскими женщинами в центрах для беженцев, общежитиях для женщин, подвергшихся насилию, и в Нидерландской службе иммиграции и натурализации (СИН, нидерл.  Immigratie en Naturalisatiedienst). Во время работы в СИН она стала критически относится к тому, что занималась обработкой лиц, ищущих убежища, так как высокообразованные кандидаты имели несравненное преимущество[18]. В результате полученного образования и опыта Хирси Али говорит на шести языках: английский, сомали, арабский, суахили, амхарский и нидерландский[14].

Политическая карьера

После получения диплома о высшем образовании, Хирси Али стала сотрудником Wiardi Beckman Foundation (англ.), научного института, связанного с левоцентристской Партией труда. Профессор Лейденского университета Рууд Кул был распорядителем партии.

Она разочаровалась в исламе и была шокирована терактом, организованного мусульманами 11 сентября 2001 года в США. После просмотра видеозаписей Усамы бен Ладена со ссылкой на «слова оправдания» в Коране для совершения атак она писала: «Я взяла Коран и хадисы, чтобы проверить сказанное. Я ненавидела это делать, потому что знала, что нашла бы цитаты бен Ладена там»[21]. В течение переходного периода она стала рассматривать Коран как источник с относительными историческими данными, или как «просто ещё одну книгу»[16].

После прочтения Атеистического манифеста лейденского философа Германа Филипса (англ.) она приняла окончательное решение отказаться от религии. Хирси Али стала атеистом в 2002 году и приступила к разработке критики ислама и исламской культуры, опубликовала статьи по указанным темам, выступала на телевидении и на общественных форумах. Она высказала свои идеи в книге под названием «Фабрика сыновей»(нидерл. De Zoontjesfabriek , 2002). В этот период она начала получать первые угрозы убийством[22].

В ноябре 2002 года после разногласий с Партией труда, касающихся того, что её членство предполагает наличие определённых мер безопасности, она обратилась за советом к Франциске Дресселхайс (нем.), редактору феминистического журнала Opzij (англ.), о том, как получить государственное финансирование, по сути, на политическую защиту[23].

Дресселхайс представила Хирси Али Герриту Залму (англ.), парламентскому лидеру правоцентристской Народной партии за свободу и демократию, и члену партии Нели Крос (англ.), на тот момент еврокомиссару по вопросам конкуренции. По их рекомендациям Хирси Али перешла в Народную партию и баллотировалась в парламент[23]. В период с ноября 2002 по январь 2003 года жила за границей на заработную плату в качестве помощника партии.

В 2003 году Хирси Али стала видным кандидатом в парламентской избирательной кампании. Она заявляла, что государственная власть на фоне всеобщего благосостояния не замечает нарушений прав мусульманских женщин и девочек, их социальные нужды, способствуя изоляции и угнетению[24]. По результатам выборов она получила место в парламенте.

Во время последующей работы Хирси Али продолжила критические замечания в сторону ислама, вызвав многочисленные споры. В интервью нидерландской газете Trouw она указала, что по западным меркам пророк Мухаммед, как это указано в Коране (жене пророка Аише на момент начала брачной жизни было 9-10 лет)[25], должен рассматриваться как педофил[26]. Жалоба о дискриминации на религиозной почве была подана против неё 24 апреля 2003 года со стороны мусульман, которые имели возражения против её высказываний. Прокуратура решила не заводить дело, так как критика Хирси Али «не предполагает никаких выводах о мусульманах и их ценность как группы не отрицает»[27].

Совместный фильм с Тео ван Гогом

Работая с писателем и режиссёром Тео ван Гогом, Хирси Али написала сценарий и является закадровым голосом в «Покорности (англ.)»[28], небольшом фильме 2004 года, в котором подвергается критике обращение с женщинами в мусульманском обществе[29]. Фильм представляет собой сочетание отрывков из Корана и сцен изображения женщин-мусульманок, страдающих от плохого обращения. Обнажённая актриса, одетая в полупрозрачную паранджу, демонстрирует тексты из Корана, написанные на её коже. Эти тексты являются одними из тех, что оправдывают подчинённое положение мусульманских женщин. Показ фильма вызвал возмущение среди нидерландских мусульман. Мохаммед Буйери (англ.), 26-летний нидерландско-марокканский исламист и предполагаемый член мусульманской террористической организации Hofstad Group (англ.), убил ван Гога на улице Амстердама 2 ноября 2004 года. Буйери сделал восемь выстрелов, сначала издалека, а затем с близкого расстояния, когда режиссёр лежал раненый на земле. Ван Гог был уже мёртв, когда Буйери перерезал ему горло большим ножом в попытке обезглавить. После небольшим ножом закрепил на теле письмо, прежде всего угрожая расправой Хирси Али[30][31]. Нидерландская служба безопасности (англ.) немедленно подняла уровень защищённости, который оказывала до этого момента[32]. На похоронах мать ван Гога призвала Айаан продолжать их совместную работу[33].

В 2004 году группа The Hague Connection подготовила рэп «Хирси Али Дис» и распространила его в интернете. Текст песни представляет из себя угрозу насилием, направленную на Хирси Али. Рэперы были привлечены к ответственности в соответствии со статьей 121 Уголовного кодекса Нидерландов в связи с препятствием политической работе Хирси Али. В 2005 году они приговорены к общественным работам и условным срокам[34].

Хирси Али пришлось скрываться, опираясь на службу безопасности, которая перемещала её между несколькими населёнными пунктами в Нидерландах. На несколько месяцев она была перевезена в США. 18 января 2005 года она вернулась в парламент, а спустя месяц открыла место пребывания, где она проживала вместе с коллегой Гертом Вилдерсом. Она потребовала нормального, защищённого жилья, которое было предоставлено спустя неделю.

В январе 2006 года Хирси Али была объявлена «Европейцем года» по версии американского журнала Reader’s Digest[13]. В своём выступлении она настоятельно призывала к тому, чтобы препятствовать созданию Ираном ядерного оружия. Она также заявила, что Махмуд Ахмадинежад должен принять во внимание её слова по организации конференции по расследованию объективных доказательств Холокоста, отметив, что эта тема не изучается на Ближнем Востоке. Она сказала: «Прежде чем приехать в Европу, я никогда не слышала о Холокосте. Как и в случае с миллионами людей на Ближнем Востоке. Данная конференция должна убедить многих людей перестать отрицать геноцид евреев»[35]. Она также добавила, что некоторые из описанных так называемых «западных ценностей» свободы и справедливости являются универсальными. Но она думала, что Европа делает намного больше, чем большинство районов мира в плане обеспечения справедливости, так как гарантируемые свобода мысли и слова необходимы для критического самоанализа. Хирси Али отметила, что общины не могут реформироваться, если «невозможно скрупулёзное изучение всех прошлых и настоящих учений»[36].

В марте 2006 года она была в числе тех, кто подписал письмо под названием «Манифест: вместе перед лицом нового тоталитаризма»[37]. Среди двенадцати подписавшихся был и писатель Салман Рушди, в отношении которого была написана осуждающая фетва, поддержанная Хирси Али в подростковом возрасте. Письмо было опубликовано для поддержания свободы печати и мнений в ответ на протесты в исламском мире вокруг карикатурного скандала в Дании.

27 апреля 2006 года по постановлению судьи Хирси Али пришлось съехать с безопасного дома на засекреченный адрес в Нидерландах. Это было связано с тем, что соседи жаловались на неоправданный риск, который создавался в случае её пребывания, несмотря на уверения полиции, что это одно из самых безопасных мест в стране в плане обеспечения персональной политической безопасности[38]. В интервью, данном в начале 2007 года, Хирси Али отметила, что государство Нидерландов потратило около 3,5 млн евро для её защиты, что существовала некая угроза окружающим её людям, но она считает, что важно находить путь для выражения своих мыслей. Соболезнуя по поводу смерти Тео ван Гога, она сказала, что гордится их совместной работой[17].

Хирси Али планировала снять фильм «Покорность-2», посвящённый терактам исламистов в европейских странах[39]. Она заявляла, что если фильм снят не будет, «террористы будут и дальше верить, что смогут добиться цели путём насилия». По её словам, её не остановит даже угроза её жизни[40].

Частный целевой фонд по защите свободы слова был создан в 2007 году в Нидерландах для помощи Айаан Хирси Али и другим мусульманским диссидентам[41].

Полемика вокруг нидерландского гражданства

В мае 2006 года телепрограмма Zembla (нид.) сообщила, что Хирси Али дала ложную информацию о своём имени, возрасте и стране проживания, когда первоначально обращалась за предоставлением убежища[42]. В своём ходатайстве она утверждала, что бежит от принудительного брака, но в интервью с семьёй Айаан, освещённом Zembla, подобный факт отрицался[43]. В программе утверждалось, что, вопреки всем утверждениям Хирси Али о побеге из зоны военных действий в Сомали, она комфортно и в безопасности проживала с семьёй на условиях высшего звена среднего класса в Кении как минимум на протяжении 12 лет, прежде чем получила статус беженца в Нидерландах в 1992 году[44].

Хирси Али призналась, что она лгала о своём полном имени, дате рождения и о том, каким образом она прибыла в Нидерланды, но при этом доказывала, что пыталась бежать от принудительного брака. Она отметила, что при издании своей первой книги «Завод сыновей» она указала свои реальные имя и дату рождения. Она также заявляла о них в сентябрьском интервью 2002 года, опубликованном в общественно-политическом журнале HP/De Tijd (нид.)[45][46], и в интервью VARA gids в этом же году[47]. Некоторые сторонники приняли эти заявления, так как эти факты уже были достоянием общественности. Хирси Али утверждала в автобиографии 2006 года, что она сделала полное раскрытие информации по данному вопросу как чиновник Народной партии при наличии приглашения баллотироваться в парламент в 2002 году[48].

Она призналась, что лгала в своём заявлении о предоставлении политического убежища, чтобы повысить свои шансы остаться в Нидерландах. Хирси Али сообщает, что она опустила некоторую информацию, например, о том, что она и её семья в течение многих лет жили за пределами страны. Она сказала, что вернулась в Сомали, чтобы спасти некоторых членов её семьи из лагерей беженцев, а лишь потом попросила политического убежища. Этот вопрос поставил под сомнение другие элементы её биографии, которые не имеют документальных или косвенных доказательств[49].

Также неизвестно, на каком основании она получила политическое убежище. Касательно вопроса о её имени, она подала ходатайство о предоставлении убежища под фамилией своего деда; позже она заявляла, что это было сделано для того, чтобы избежать мести со стороны клана[50]. В более позднем парламентском расследовании иммиграции Хирси Али был подключён нидерландский закон по регулированию имён. Заявитель может законно использовать фамилию, полученную от какого бы то ни было далёкого поколения, в том числе и от бабушки или дедушки. Поэтому данный аспект из биографии Хирси Али является законным в Нидерландах[51].

15 мая 2006 года после выхода в эфир документального фильма Zembla, в новостях появились сведения, что Хирси Али, вероятно, собирается переехать в США к сентябрю. Она, как сообщалось, собиралась написать книгу «Короткий путь к достижению просветления» и работать в консервативном аналитическом центре Американского института предпринимательства[52].

16 мая 2006 года Хирси Али покинула парламент после признания о том, что она лгала в своём заявлении о предоставлении убежища. После ухода она дала пресс-конференцию[53], что она хотя и чувствовала, что получать убежище по ложным сведениям неправильно, но данные факты были известны в СМИ с 2002 года и по одной из её книг. Она возобновила ходатайство о предоставлении убежища во избежание принудительного брака, хотя в программе Zembla некоторые родственники подобное отрицали. После заявления об отставке появилась новость, что министр Рита Вердонк лишит её гражданства, руководствуясь фактом расследования[54], в результате которого гражданство признавалось неустановленным, но данный шаг был переопределён по решению парламента[55].

После продолжительной и эмоциональной дискуссии в парламенте, все основные партии поддержали предложение по запросу министра изучить особые обстоятельства в случае Хирси Али. Хотя Вердонк по-прежнему была убеждена, что действующее законодательство не выходило из своих рамок для рассмотрения подобного обстоятельства, но она всё же решила принять это предложение. В ходе обсуждения она отметила, что Айаан всё ещё имеет нидерландское гражданство на период пересмотра. Хирси Али было дано шесть недель, чтобы отреагировать на доклад до принятия окончательного решения, касающегося её гражданства. Вердонк была подвергнута резкой критике за свои действия в решении данного вопроса[56].

Реагируя на новость запланированного переезда Хирси Али в США, бывший лидер Народной партии Ганс Вигель (англ.) заявил, что её отъезд «не будет потерей для партии и потерей для палаты представителей»[57]. Он отметил, что Хирси Али была смелой женщиной, но её взгляды были поляризационными. Бывший парламентский лидер Народной партии Йозиас ван Артсен сказал, что «её уход из палаты представителей болезненный для всего общества и для политики в целом»[58]. Другой представитель Народной партии, Биби де Вриз (нид.), сообщила, что если что-то случится с Хирси Али, то её «кровь будет на руках» некоторых членов партии[59].

Заместитель госсекретаря США Роберт Зеллик заявил в мае 2006 года, что «мы признаём, что она очень смелая и впечатляющая женщина, мы будем рады её приветствовать в США»[60].

23 мая 2006 года Айаан Хирси предоставила для New York Times несколько писем, которые должны были раскрыть факты о её заявлении о предоставлении убежища в 1992 году[61][62]. В одном из писем сестра Хавейя предупредила её, что клан организовал поиски после её побега, а в другом письме отец подверг её осуждению.

Кристофер Демут (англ.), директор Американского института предпринимательства, отметил, что полемика вокруг гражданства не повлияет на встречу. Он добавил, что её ждут с нетерпением, «приветствуя появление как в институте предпринимательства, так и в Америке»[63].

27 июня 2006 года правительство Нидерландов объявило, что гражданство Хирси Али будет сохранено[51]. В этот же день было раскрыто письмо, в котором она выражает сожаление, что дезинформировала министра Вердонк. В дополнение к своему нидерландскому паспорту Хирси Али сохранила и вид на жительство, исходя из факта статуса политического беженца. По словам министра это решение не могло быть повёрнуто вспять, так как с момента его принятия прошло более 12 лет. К тому же, после процесса Хирси Али было разрешено сохранить своё имя в соответствии с нидерландскими иммиграционными правилами. Дедушка Айаан использовал фамилию Али до 1930-х годов, затем сменил её на Маган в соответствии с фамилией уже своего отца и деда. Тот факт, что дед Хирси Али родился в 1845 году, осложнил расследование[64].

27 июня 2006 года, но уже после объявления правительства, Хирси Али через своего адвоката и в телевизионных интервью заявила, что она подписала заявление об отставке, подготовленном в министерстве юстиции, под принуждением[65]. Она чувствовала, что вынуждена была это сделать, чтобы сохранить свой паспорт, но она не хотела усложнять ситуацию с отложенной визой США.

На специальной парламентской сессии 28 июня 2006 года была поднята тема гражданства Хирси Али. Последующие политические волнения 29 июня в конечном итоге привели к отставке всего второго кабинета Балкененде[66].

Автобиографии

Хирси Али изложила сложившуюся вокруг неё ситуацию в двух автобиографиях, опубликованных на нидерландском языке в 2006 году и на английском в 2010 году, соответственно. В первой публикации она утверждала, что в 1992 году её отец устроил ей свадьбу с дальним родственником. Она отметила, что возражала против этого замужества на общих основаниях, касающихся нежелания подчиняться чужому человеку[16]. Именно его она описала как «фанатик» и «идиот» в своей книге[67].

Она сказала своей семье, что планировала присоединиться к супругу в Канаде после получения визы в Германии. Но, в соответствии с книгой, время, проведённое в Германии, она потратила на разработку плана по спасению от нежелательного брака. Она решила навестить родственников в Нидерландах и обратиться за помощью после прибытия и заявления о предоставлении убежища[68].

В своей второй автобиографии «Кочевник» (2010 год, на английском языке) Хирси Али писала, что в начале 2006 года Рита Вердонк обратилась к ней с просьбой общественной поддержки на выборах лидера Народной партии (VVD). Но Хирси Али собиралась поддержать соперника Вердонк, Марка Рютте, данная позиция пошла вразрез интересам Вердонк, после чего она стала мстительной. После программы Zembla TV 2006 года Вердонк начала кампанию против Айаан в отместку за её нежелание оказывать поддержку[69].

Её первая автобиография «Неверная» (англ.  Infidel) была опубликована на английском языке в 2007 году. В обзоре Американского института предпринимательства сотрудник Джошуа Муравчик описал книгу как «просто великое литературное произведение», сравнив её с произведениями романиста Джозефа Конрада[70].

В 2012 году издательство Рипол-классик напечатало первую книгу Айаан «Неверная» на русском языке[71].

Жизнь в США

В 2006 году Хирси Али заняла должность в Американском институте предпринимательства[72] в Вашингтоне, округ Колумбия, но так как правительство Нидерландов по-прежнему обеспечивало её безопасность, то это требовало дополнительных затрат и усилий[73].

Её общественный статус и занимаемые позиции продолжали быть в центре споров. Так, 17 апреля 2007 года мусульманская община в Джонстауне, штат Пенсильвания, протестовала против запланированной лекции Хирси Али в местном кампусе университета Питтсбурга. Местный имам Фуад-эль-Бейли сообщил, что оклеветавший веру должен быть предан суду и достоин смертного приговора[74].

25 сентября 2007 года Хирси Али получила грин-карту[75]. В октябре 2007 года она вернулась в Нидерланды, продолжив работу института предпринимательства с тайного адреса в Нидерландах. Министр юстиции Нидерландов Хирш Баллин (англ.) сообщил, что по состоянию на 1 октября 2007 года правительство больше не будет платить за обеспечение её безопасности за границей. В этом же году она отклонила предложение о проживании в Дании, сказав, что она намерена вернуться в США[76].

В начале 2014 года в университете Брандейса, штат Массачусетс, было объявлено, что Хирси Али приглашается на церемонию получения почётного звания. Но в начале апреля, после рассмотрения заявления, из-за противодействия со стороны Совета по американо-исламским отношениям (англ.) (CAIR) и лоббирования со стороны Джозефа Ламбарда (англ.), руководителя отдела исламоведения, других членов профессорско-преподавательского состава и нескольких студенческих групп, университет отменил своё предложение. Президент университета Фредерик Лоуренс (англ.) заявил, что «некоторые из прошлых заявлений» были несовместимы с «основными ценностями» университета[77]. Были мнения «за» и «против» этого решения[78], в целом университет высказался за продолжение диалога в будущем.

Отмена решения университета породила массу споров[79][80][81]. Так, The Economist отметил, что «массовое осуждение» Хирси Али «существующих религий просто не делается в американской политике», что «явный консенсус в Америке экуменический и про-религиозный»[82].

Официальный представитель Брандейского университета заявил, что Али не была приглашена для выступления на церемонии открытия, а приглашена лишь для того, чтобы получить степень почётного лауреата[83]. В связи с этим Хирси Али выразила возмущение поведением университета и отметила в письме к Совету по американо-исламским отношениям, что её личность и работа были искажены, учитывая тот факт, что все данные доступны в интернете[84][85][86]. Она написала, что «дух свободного выражения» был предан и подавлен[87]. Разброс мнений был достаточно выраженным. Так, Абдулла Антепли, священнослужитель и адъюнкт факультета исламистских исследований при университете Дьюка, похвалил решение Брандейса и предостерёг процесс превращения «отщепенцев в героев»[88]. Джерри Койн[89] из университета Чикаго и Дэвид Бернштейн (англ.)[90], профессор права в университете Джорджа Мейсона, подвергли критике решение университета Брандейса как нападки на академические ценности свободы познания и интеллектуальной независимости. Лоуренс Дж. Хаас, бывший директор по связям с общественностью и пресс-секретарь вице-президента Альберта Гора, опубликовал открытое письмо, в котором говорилось, что Лоуренс, президент Брандейса, «уступил политкорректности и интересу группового давления, постановив, что ислам выходит за рамки законного запроса <…> такое решение особенно ужасно для президента университета, кампус является именно тем местом, чтобы поощрять свободную дискуссию даже в спорных вопросах»[91].

Социальные и политические взгляды

После присоединения к Народной партии в 2002 году Хирси Али сочетала в себе «классические либеральные» взгляды на экономику, внешнюю политику, преступность и иммиграцию с либеральной социальной позицией по наркотикам, абортам и гомосексуализму[92]. Она говорила, что восхищается Фрицем Блокенштейном (англ.)[93], бывшим еврокомиссаром и идейным лидером партии, тот, в свою очередь, оказывал ей всякую поддержку и был партийным наставником[94].

Она отмечала, что её личные взгляды сформировались при переходе от ислама к атеизму. Хирси Али критична по отношению к исламу, особенно к трудам его пророка Мухаммеда и культурному положению женщин во многих исламских государствах.

Ислам

Хирси Али подвергла критике отношение к женщинам в исламских обществах и наказания, требуемых консервативными исламскими учёными за гомосексуализм и прелюбодеяния. Она ассоциировала себя с исламом до 28 мая 2002 года, пока не решила, что стала атеистом в результате прочтения Атеистического манифеста[95].

Нападки Хирси Али на ислам возросли после переезда из Нидерландов в США, The Economist характеризует их как широкие мазки осуждения всей религии и её последователей, отметив, что «характеризуя всю религию в этом случае, считается, что она полностью выходит за рамки приличия в образованном американском обществе»[82].

В интервью London Evening Standard в 2007 году Хирси Али характеризует ислам как «новый фашизм»[17]:

Также, как нацизм начинался с видения Гитлера, исламское видение халифата — общество управляемое по законам шариата, в котором женщины, имеющие отношения до брака забиваются камнями до смерти, гомосексуалистов избивают, а таких отступников, как я, убивают. Законы шариата враждебны к либеральной демократии как нацизм. <…> Насилие является неотъемлемой частью ислама — это деструктивный, нигилистический культ смерти. Он узаконивает убийство.

В статье, опубликованной в журнале Reason в 2007 году, она говорит, что «ислам должен быть побеждён», что «мы находимся в состоянии войны с исламом»[96]. Она сказала: «Ислам и точка. После своего поражения он сможет превратиться в нечто мирное. Но в настоящее время об этом трудно говорить. Они не заинтересованы в мире»[96].

Обрезание

Хирси Али выступает как против женского обрезания, так и против практики мужского, как это делается у мусульман и евреев, к тому же подобное обрезание у младенцев практикуется в США[97][98]. Она отмечает, что во многих случаях мальчики теряют больше ткани, чем девочки, и считает, что та или иная практика обрезания наносит увечья и к тому же выполняется без согласия лица, в отношении которого совершается подобный ритуал.

Во время работы в парламенте Нидерландов она предложила обязательные ежегодные осмотры для всех необрезанных девочек, живущих в Нидерландах, которые прибыли из стран, где практикуется обрезание. Она предложила, что если врач обнаружит факт обрезания у нидерландской девочки, то потребовалось бы вмешательство полиции для защиты личной жизни ребёнка[99]. Критика её решения базировалась на том, что большинство мусульманских иммигрантов прибыли из Турции и Марокко, где отсутствует практика женского обрезания[100].

Свобода слова

На лекции 2006 года в Берлине она поддержала право на осуждение в связи с карикатурным скандалом в Дании. Она осудила журналистов газет и телевизионных каналов, которые не показывают своим читателям карикатуры, как придерживающихся «посредственных взглядов». Она высоко оценила европейских издателей, которые занимаются публикацией карикатур и не боятся того, что она называет «жёсткой линией исламистского движения»[101].

Личная жизнь

Хирси Али замужем за британским историком Найлом Фергюсоном[102]. Их сын Томас родился в декабре 2011 года[103].

См. также

Комментарий

  1. англ. Ayaan Hirsi Magan Isse Guleid Ali Wai’ays Muhammad Ali Umar Osman Mahamud; сомал. Ayaan Xirsi Cali; араб. أيان حرسي علي‎ / Ayān Ḥirsī ‘Alī

Напишите отзыв о статье "Хирси, Айаан Али"

Примечания

  1. Castle S. [www.independent.co.uk/news/world/europe/dutch-uturn-over-passport-for-somaliborn-mp-405771.html Dutch U-turn over passport for Somali-born MP]. The Independent (28 июня 2006).
  2. Manji I. [content.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,1972656_1972691_1973029,00.html Ayaan Hirsi Ali - The 2005 TIME 100]. Time Inc. (18 апреля 2005).
  3. [www.montrealgazette.com/news/Hirsi+wins+rights+award+from+Danish+cartoon+paper/2963014/story.html Hirsi Ali wins rights award from Danish cartoon paper]. Postmedia Network Inc. (26 апреля 2010). Проверено 14 января 2015. [web.archive.org/web/20100722004847/www.montrealgazette.com/news/Hirsi+wins+rights+award+from+Danish+cartoon+paper/2963014/story.html Архивировано из первоисточника 22 июля 2010].
  4. Rudbeck C. [www.smedjan.com/etta.asp?sida=view_comment&entry=147 Varför vill hon fortfarande vara muslim?]. Smedjan.com (30 августа 2005).
  5. [www.theglobalist.com/contributors/ayaan-hirsi-ali/ Ayaan Hirsi Ali]. The Globalist. Проверено 14 января 2014.
  6. Applebaum A. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/02/01/AR2007020102307.html The Fight for Muslim Women]. The Washington Post (4 февраля 2007).
  7. Conan N. [www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=126909914 'Nomad' Ayaan Hirsi Ali On Reclaiming Islam]. NPR (18 мая 2010).
  8. Ayaan Hirsi Ali. [www.wsj.com/news/articles/SB10001424052702304512504579493410287663906 Here's What I Would Have Said at Brandeis]. Dow Jones & Company, Inc (10 апреля 2014).
  9. [theahafoundation.org/ The AHA Foundation].
  10. [vorige.nrc.nl/thema_archief_oud/nieuws_binnenland/article1872596.ece Ayaan Hirsi Ali terug in Nederland]. NRC (1 октября 2007).
  11. MacQueen V. [www.ideasinactiontv.com/tcs_daily/2007/11/a-bitter-dutch-treat.html A Bitter Dutch Treat]. Grace Creek Media and The George W. Bush Institute (14 ноября 2007).
  12. [pen.org/page.php/prmID/1167 Ayaan Hirsi Ali]. PEN World Voices. PEN American Center. [web.archive.org/web/20121031010242/pen.org/page.php/prmID/1167 Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
  13. 1 2 3 [belfercenter.ksg.harvard.edu/experts/2635/ayaan_hirsi_ali.html Ayaan Hirsi Ali] Fellow, The Future of Diplomacy Project. Belfer Center for Science and International Affairs.
  14. 1 2 3 Linklater A. [www.theguardian.com/film/2005/may/17/religion.immigration Danger woman]. Film. Guardian News and Media Limited or its affiliated companies (17 мая 2005). — «She arrived in the Netherlands as an asylum seeker and became a fiery critic of both multiculturalism and her own religion, Islam. Then last November the director of a film she wrote about the subjugation of Muslim women was killed, sparking a crisis over the country's attitudes to immigration. In her first British interview since the murder, Ayaan Hirsi Ali talks to Alexander Linklater»
  15. [www.economist.com/node/8663231 Dark secrets] Ayaan Hirsi Ali blames Islam for the miseries of the Muslim world. Her new autobiography shows that life is too complex for that. A critic of Islam. The Economist Newspaper Limited (8 февраля 2007). — «The family's troubles began in 1969, the year Ms Hirsi Ali was born. That was also the year that Mohammed Siad Barre, a Somali army commander, seized power in a military coup. Hirsi Magan was descended from the traditional rulers of the Darod, Somalia's second biggest clan. Siad Barre, who hailed from a lesser Darod family, feared and resented Ms Hirsi Ali's father's family, she says. In 1972, Siad Barre had Hirsi Magan put in prison from which he escaped three years later and fled the country.»
  16. 1 2 3 4 Ayaan Hirsi Ali. [www.smh.com.au/news/opinion/to-submit-to-the-book-is-to-exist-in-their-hell/2007/06/03/1180809336515.html To submit to the book is to exist in their hell]. The Sydney Morning Herald (4 июля 2007).
  17. 1 2 3 Cohen D. [lawcf.org/index.asp?page=Evening+Standard+article+on+Islam+in+Britain Violence is inherent in islam - it is a cult of death]. Islam. Lawyers’ Christian Fellowship (7 февраля 2007). [web.archive.org/web/20070730224714/lawcf.org/index.asp?page=Evening+Standard+article+on+Islam+in+Britain Архивировано из первоисточника 30 июля 2007].
  18. 1 2 3 4 Choudhury S. [www.asiantribune.com/index.php?q=node/175 Controversial Ayaan Hirsi Ali, Muslim turned atheist, to resign from Dutch Parliament]. Asian Tribune (20 мая 2006).
  19. Grimes W. [www.nytimes.com/2007/02/14/books/14grim.html?fta=y No Rest for a Feminist Fighting Radical Islam]. The New York Times Company (14 февраля 2007).
  20. Burke J. [www.theguardian.com/world/2006/may/21/jasonburke.theobserver Secrets and lies that doomed a radical liberal]. Guardian News and Media Limited or its affiliated companies (21 мая 2006).
  21. Ayaan Hirsi Ali Infidel, 2007, p. 271.
  22. Verhofstadt D. [femistyle.be/nl/portretten/hirsi.shtml Ayaan Hirsi Ali: “Miljoenen vrouwen worden onderdrukt”]. FemiStyle.be. [web.archive.org/web/20061201020454/femistyle.be/nl/portretten/hirsi.shtml Архивировано из первоисточника 1 декабря 2006].
  23. 1 2 Meershoek P. [www.parool.nl/1036131054750.html Cisca Dresselhuys van Opzij koppelde Hirsi Ali aan VVD]. Het Parool (1 ноября 2002). [web.archive.org/web/20021103024643/www.parool.nl/1036131054750.html Архивировано из первоисточника 3 ноября 2002].
  24. Simins M. [www.nytimes.com/2003/01/22/international/europe/22HOLL.html Muslim Woman Favored in a Dutch Election]. The New York Times Company (22 января 2003).
  25. Али-Заде А.А. [slovar-islam.ru/books/a.html#AishabintAbuBakr63 Аиша бинт Абу Бакр] // [slovar-islam.ru/ Исламский энциклопедический словарь]. — Анскар, 2007.
  26. [www.trouw.nl/religieenfilosofie/hirsiali/artikelen/1051161463010.html Hirsi Ali niet vervolgd om 'belediging' Mohammed]. Trouw (1 ноября 2002). [web.archive.org/web/20050607154044/www.trouw.nl/religieenfilosofie/hirsiali/artikelen/1051161463010.html Архивировано из первоисточника 7 июня 2005].
  27. [www.volkskrant.nl/binnenland/1051161468774.html Ayaan Hirsi Ali niet vervolgd]. de Volkskrant (24 апреля 2003). [web.archive.org/web/20051031030351/www.volkskrant.nl/binnenland/1051161468774.html Архивировано из первоисточника 31 октября 2005].
  28.  [youtube.com/watch?v=aGtQvGGY4S4 Theo van Gogh/Ayaan Hirsi Ali: «Submission» pt.1 ]
  29. Ayaan Hirsi Ali. [www.ushmm.org/museum/exhibit/focus/antisemitism/voices/transcript/index.php?content=20070104 Voices on Antisemitism — A Podcast Series]. United States Holocaust Memorial Museum (4 января 2007). [web.archive.org/web/20120210170342/www.ushmm.org/museum/exhibit/focus/antisemitism/voices/transcript/index.php?content=20070104 Архивировано из первоисточника 10 февраля 2012].
  30. [www.independent.co.uk/news/world/europe/controversial-filmmaker-shot-dead-531777.html Controversial filmmaker shot dead]. News Europe. The Independent (2 ноября 2004). [web.archive.org/web/20110624091729/www.independent.co.uk/news/world/europe/controversial-filmmaker-shot-dead-531777.html Архивировано из первоисточника 24 июня 2011].
  31. Hari J. [www.independent.co.uk/news/people/profiles/ayaan-hirsi-ali-my-life-under-a-fatwa-760666.html Ayaan Hirsi Ali: My life under a fatwa] Born and raised by fundamentalist Muslims, Ayaan Hirsi Ali fled her native Somalia for a new life in the Netherlands. Her talents bought fame as a feminist, writer and MP; her criticisms of Islam made her a target for violent extremists. Johann Hari meets a woman who dared to stand up for her beliefs – and paid the price. The Independent (27 ноября 2007).
  32. Klausen J. [www.expatica.com/source/site_article.asp?subchannel_id=48&story_id=29964&name=Battling+the+racists Battling the racists]. Expatica Communications BV (12 мая 2006). [web.archive.org/web/20080416045549/www.expatica.com/be/life_in/int_life/battling-the-racists-29964.html Архивировано из первоисточника 16 апреля 2008].
  33. Ayaan Hirsi Ali Infidel, 2007, p. 325.
  34. Haag D. [www.nu.nl/news.jsp?n=474058&c=15 Werkstraf voor 'Hirsi Ali-rappers' (video)]. NU.nl (27 января 2005). [web.archive.org/web/20080422144509/www.nu.nl/news.jsp?n=474058&c=15 Архивировано из первоисточника 22 апреля 2008].
  35. [www.standaard.be/cnt/g4sn8cru Geen Iraanse atoombom toelaten] Ayaan Hirsi Ali betaalt met een groot stuk eigen vrijheid de prijs voor haar strijd voor de emancipatie van moslimvrouwen. Buitenland. De Standaard (24 января 2006).
  36. [www.standaard.be/cnt/g4sn8cnr Ayaan Hirsi Ali betreurt zelfcensuur Europa]. Buitenland. De Standaard (24 января 2006).
  37. [news.bbc.co.uk/2/hi/europe/4764730.stm Full text: Writers' statement on cartoons] A group of 12 writers have put their names to a statement in French weekly newspaper Charlie Hebdo warning against Islamic "totalitarianism".. News Europe. BBC (1 марта 2006).
  38. Hitchens Ch. [www.slate.com/articles/news_and_politics/fighting_words/2006/05/the_caged_virgin.html The Caged Virgin]. Fighting Words. The Slate Group (8 мая 2006).
  39. Traufetter G. [www.spiegel.de/international/spiegel/ayaan-hirsi-ali-heads-for-the-states-settling-scores-with-old-europe-a-417478.html Ayaan Hirsi Ali Heads for the States: Settling Scores with Old Europe] Her Dutch citizenship withdrawn, Ayaan Hirsi Ali is packing her bags for Washington. SPIEGEL spoke to her about leaving the Netherlands, her book project and the American Enterprise Institute, which has offered her a fellowship. Spiegel Online International (22 мая 2006).
  40. Leung R. [www.cbsnews.com/stories/2005/03/11/60minutes/main679609_page3.shtml Slaughter And 'Submission'] Creator Of Dutch Film Vows Sequel Despite Muslim Death Threats. CBS News (11 марта 2005).
  41. Sleutjes L. [www.pzc.nl/algemeen/binnenland/article2262815.ece Hirsi Ali zamelt bewakingsgeld in]. Wegener Media (4 декабря 2007). [web.archive.org/web/20120308185729/www.pzc.nl/algemeen/binnenland/article2262815.ece Архивировано из первоисточника 8 марта 2012].
  42. [omroep.vara.nl/tvradiointernet_detail.jsp?maintopic=424&subtopic=4177&detail=321864 Zembla - De heilige Ayaan] Ayaan Hirsi Ali is een van de meest controversiële politici van Nederland. (нид.). Omroepvereniging VARA (11 мая 2006). [web.archive.org/web/20060623232133/omroep.vara.nl/tvradiointernet_detail.jsp?maintopic=424&subtopic=4177&detail=321864 Архивировано из первоисточника 23 июня 2006].
  43. Alam F. [www.newstatesman.com/node/153781 Enemy of the faith]. New Statesman (24 июля 2006). — «As the author and academic Jytte Klausen, who knows Hirsi Ali, recently claimed: "She wasn't forced into a marriage. She had an amicable relationship with her husband, as well as with the rest of her family. It was not true that she had to hide from her family for years."»
  44. Conway I. [www.independent.co.uk/news/world/europe/mp-may-be-deported-over-claims-she-lied-to-win-asylum-478265.html MP may be deported over claims she lied to win asylum]. The Independent (15 мая 2006).
  45. [www.expatica.com/source/site_article.asp?subchannel_id=19&story_id=29954&name=Liberals+don%27t+care+Hirsi+Ali+lied+to+get+asylum+in+1992 Liberals don't care Hirsi Ali lied to get asylum in 1992]. Expatica Communications BV (16 мая 2006). [web.archive.org/web/20070322011931/www.expatica.com/actual/article.asp?subchannel_id=19&story_id=29954 Архивировано из первоисточника 22 марта 2007].
  46. [www.spiegel.de/politik/ausland/islam-kritikerin-hirsi-ali-verlaesst-die-niederlande-a-416242-druck.html Hirsi Ali verlässt die Niederlande] Die niederländische Abgeordnete Ayaan Hirsi Ali kehrt ihrer Wahlheimat den Rücken. Sie gibt ihren Sitz im Parlament auf und zieht in die USA. Hintergrund ist eine erneute Kampagne gegen die gebürtige Somalierin, die als scharfzüngige Kritikerin des Islams bekannt geworden ist (нем.). Spiegel Online (15. Mai 2006).
  47. [www.zemblabla.nl/VARA%20TV%20MAGAZINE.pdf Astrid ontmoet Ayaan] (нид.). VARA TV Magazine (7 декабря 2002).
  48. Ayaan Hirsi Ali Infidel, 2007, p. 298, 338.
  49. Ian Bickerton. [www.ft.com/cms/s/c0d30b34-07d4-11db-9067-0000779e2340.html Hirsi Ali dispute brings down Dutch government]. The Financial Times Ltd (30 июня 2006). [web.archive.org/web/20070217234008/www.ft.com/cms/s/c0d30b34-07d4-11db-9067-0000779e2340.html Архивировано из первоисточника 17 февраля 2007].
  50. [www.spiegel.de/international/islam-critic-fed-up-with-holland-hirsi-ali-plans-to-move-to-america-a-416299.html Islam Critic: Fed Up with Holland, Hirsi Ali Plans to Move to America]. Spiegel Online International (15 мая 2006).
  51. 1 2 [www.justitie.nl/actueel/nieuwsberichten/archief-2006/60627Brief-Hirsi-Ali.aspx?cp=34&cs=2017 Brief minister Verdonk over naturalisatie mevrouw Ayaan Hirsi Ali] (нид.). Ministerie van Justitie (27 июня 2006). [web.archive.org/web/20090827101050/www.justitie.nl/actueel/nieuwsberichten/archief-2006/60627Brief-Hirsi-Ali.aspx?cp=34&cs=2017 Архивировано из первоисточника 27 августа 2009].
  52. [www.expatica.com/source/site_article.asp?subchannel_id=19&story_id=30003&name=Hirsi+Ali+to+leave+Netherlands+for+job+with+US+think+tank+ Hirsi Ali to leave Netherlands for job with US think tank]. Expatica (15 мая 2006). [web.archive.org/web/20060903114928/www.expatica.com/source/site_article.asp?subchannel_id=19&story_id=30003&name=Hirsi+Ali+to+leave+Netherlands+for+job+with+US+think+tank+ Архивировано из первоисточника 3 сентября 2006].
  53. [www.vvd.nl/index.aspx?FilterId=974&ChapterId=1147&ContentId=4977 Persverklaring Ayaan Hirsi Ali]. VVD (16 мая 2006). [web.archive.org/web/20090708075314/www.vvd.nl/index.aspx?FilterId=974&ChapterId=1147&ContentId=4977 Архивировано из первоисточника 8 июля 2009].
  54. [www.nos.nl/nos/artikelen/2006/05/art000001C6765328EBF3B3.html Onderzoek bepleit naar Hirsi Ali] (нид.). NOS (13 мая 2006). [web.archive.org/web/20080408103405/www.nos.nl/nos/artikelen/2006/05/art000001C6765328EBF3B3.html Архивировано из первоисточника 8 апреля 2008].
  55. Ayaan Hirsi Ali Infidel, 2007, p. 343.
  56. Sterling T. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/05/18/AR2006051800202.html Rita Verdonk Dented by Hirsi Ali Affair]. The Washington Post (18 мая 2006).
  57. Van Zanten C. [www.elsevier.nl/nieuws/politiek/nieuwsbericht/asp/artnr/98711/index.html Moslims blij met vertrek Ayaan Hirsi Ali] Het Contactorgaan Moslims en Overheid (CMO) is er niet rouwig om dat VVD-politicus Ayaan Hirsi Ali afscheid neemt van Nederland en naar Amerika vertrekt. 'Met haar felle aanvallen op de islam heeft ze 'heel wat schade aangericht' (нид.). Elsevier (15 мая 2006). [web.archive.org/web/20060524110132/www.elsevier.nl/nieuws/politiek/nieuwsbericht/asp/artnr/98711/index.html Архивировано из первоисточника 24 мая 2006].
  58. [www.telegraaf.nl/binnenland/42398021/Van_Aartsen:_Vertrek_pijnlijk_voor_Nederland.html Van Aartsen: Vertrek pijnlijk voor Nederland] (нид.). Uitgeversmaatschappij De Telegraaf B.V. (15 мая 2006). [web.archive.org/web/20080608215912/www.telegraaf.nl/binnenland/42398021/Van_Aartsen:_Vertrek_pijnlijk_voor_Nederland.html Архивировано из первоисточника 8 июня 2008].
  59. Daniel Schwammenthal. [www.wsj.com/articles/SB114808360244958541 Dutch Courage]. Dow Jones & Company, Inc (20 мая 2006).
  60. [www.expatica.com/source/site_article.asp?subchannel_id=19&story_id=30119&name=America+to+welcome+Hirsi+Ali+with+open+arms America to welcome Hirsi Ali with open arms]. Expatica (18 мая 2006). [web.archive.org/web/20060713042239/www.expatica.com/source/site_article.asp?subchannel_id=19&story_id=30119&name=America+to+welcome+Hirsi+Ali+with+open+arms Архивировано из первоисточника 13 июля 2006].
  61. Simons M. [query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=9501E7D7103EF937A15756C0A9609C8B63 Somali in The Hague Faces a More Personal Attack]. The New York Times Company (24 мая 2006).
  62. [www.nu.nl/news/740969/11/rss/Brieven_bevestigen_risico%27s_Hirsi_Ali.html Brieven bevestigen risico's Hirsi Ali] (нид.). NU.nl (27 мая 2006). [web.archive.org/web/20080408112257/www.nu.nl/news/740969/11/rss/Brieven_bevestigen_risico%27s_Hirsi_Ali.html Архивировано из первоисточника 8 апреля 2008].
  63. Witteman P. [www.novatv.nl/page/detail/uitzendingen/4346/Vertrek%20Hirsi%20Ali%20leidt%20tot%20politieke%20crisis Vertrek Hirsi Ali leidt tot politieke crisis] (нид.). NOVA (16 июня 2006).
  64. Ayaan Hirsi Ali Infidel, 2007, p. 15.
  65. [www.nos.nl/nosjournaal/artikelen/2006/6/28/280606_hirsi_ali_verklaring.html Originele verklaringen Hirsi Ali] (нид.). NOS (28 июня 2006). [web.archive.org/web/20081212053552/www.nos.nl/nosjournaal/artikelen/2006/6/28/280606_hirsi_ali_verklaring.html Архивировано из первоисточника 12 декабря 2008].
  66. [edition.cnn.com/2006/WORLD/europe/06/29/netherlands/index.html Dutch prime minister to step down]. World. Cable News Network LP, LLLP (30 июня 2006).
  67. Ayaan Hirsi Ali Infidel, 2007, p. 173.
  68. Ayaan Hirsi Ali Infidel, 2007, p. 188.
  69. Ayaan Hirsi Ali Nomad, 2010, pp. 100-103.
  70. [blogs.law.harvard.edu/mesh/2009/07/summer-reading-2009/ Summer reading 2009]. Middle East Strategy at Harvard. WordPress (18 июля 2009).
  71. [ripol.ru/catalog/829.html Неверная]. Серия «Реальные женские истории». ГК "РИПОЛ классик" (2013).
  72. [www.aei.org/scholar/117 Ayaan Hirsi Ali] Resident Fellow. Scholars & Fellows. American Enterprise Institute for Public Policy Research. [web.archive.org/web/20090709064611/www.aei.org/scholar/117 Архивировано из первоисточника 9 июля 2009].
  73. [www.expatica.com/actual/article.asp?subchannel_id=19&story_id=38109 Hirsi Ali under threat in US]. Expatica (27 марта 2007). [web.archive.org/web/20071012184454/www.expatica.com/actual/article.asp?subchannel_id=19&story_id=38109 Архивировано из первоисточника 12 октября 2007].
  74. Acton R. [pittsburghlive.com/x/pittsburghtrib/news/rss/print_503977.html Furor over author Ayaan Hirsi Ali's visit stirs debate on religious freedom]. The Tribune-Review Publishing Co (22 апреля 2007). [web.archive.org/web/20070715015329/pittsburghlive.com/x/pittsburghtrib/news/rss/print_503977.html Архивировано из первоисточника 15 июля 2007].
  75. [www.uscis.gov/files/pressrelease/HirsiAliRlease25Sep07.pdf Noted Author Ayaan Hirsi Ali Receives Her Green Card]. United States Citizenship and Immigration Services (25 сентября 2007). [web.archive.org/web/20120229115751/www.uscis.gov/files/pressrelease/HirsiAliRlease25Sep07.pdf Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
  76. [www.iht.com/articles/2007/10/16/africa/dutch.php Ayaan Hirsi Ali declines Denmark offer]. International Herald Tribune (16 октября 2007). [web.archive.org/web/20080208073023/www.iht.com/articles/2007/10/16/africa/dutch.php Архивировано из первоисточника 8 февраля 2008].
  77. [www.brandeis.edu/now/2014/april/commencementupdate.html Statement from Brandeis University]. Brandeis Now. Brandeis University (8 апреля 2014).
  78. [www.foxnews.com/us/2014/04/09/brandeis-university-withdraws-planned-honorary-degree-for-islam-critic-ayaan/ Brandeis University withdraws planned honorary degree for Islam critic Ayaan Hirsi Ali]. Northeast. FOX News Network, LLC (9 апреля 2014).
  79. Chafets Z. [www.foxnews.com/opinion/2014/04/10/ayaan-hirsi-ali-victim-honor-killing-brandeis-style/ Ayaan Hirsi Ali: Victim of an honor killing, Brandeis-style]. Opinion. FOX News Network, LLC (10 апреля 2014).
  80. [abclocal.go.com/wls/story?section=news/national_world&id=9500285 Brandeis University criticized over Ayaan Hirsi Ali reversal]. National/World. ABC Inc (11 апреля 2014). [web.archive.org/web/20140413130723/abclocal.go.com/wls/story?section=news/national_world&id=9500285 Архивировано из первоисточника 13 апреля 2014].
  81. Stanley T. [edition.cnn.com/2014/04/11/opinion/stanley-brandeis-invite-islam/ Brandeis' mistake on critic of Islam]. iReport. Cable News Network (11 апреля 2014).
  82. 1 2 M.S. [www.economist.com/blogs/democracyinamerica/2014/04/ayaan-hirsi-ali# Enlightened intolerance] Ayaan Hirsi Ali. Democracy in America. The Economist Newspaper Limited (16 апреля 2014).
  83. Stott E. [thebrandeishoot.com/articles/14184 Students’ outcry prompts Brandeis to reconsider award]. The Brandeis Hoot - Brandeis University's Community Newspaper (11 апреля 2014).
  84. Kelly M. [www.foxnews.com/on-air/the-kelly-file/transcript/2014/04/10/exclusive-ayaan-hirsi-ali-withdrawal-honorary-degree Exclusive: Ayaan Hirsi Ali on withdrawal of honorary degree]. FOX News Network, LLC (9 апреля 2014). [web.archive.org/web/20140410231156/www.foxnews.com/on-air/the-kelly-file/transcript/2014/04/10/exclusive-ayaan-hirsi-ali-withdrawal-honorary-degree Архивировано из первоисточника 10 апреля 2014].
  85. Kristol W. [www.weeklystandard.com/blogs/ayaan-hirsi-ali-speaks_786719.html Ayaan Hirsi Ali Speaks]. The Blog. The Weekly Standard LLC (9 апреля 2014).
  86. [www.reuters.com/article/2014/04/08/cair-to-brandeisuniv-idUSnPn5nmHrl+84+PRN20140408 CAIR Asks Brandeis University Not to Honor Islamophobe Ayaan Hirsi Ali] Anti-Muslim extremist claims 'we are at war with Islam,' says Islam must be 'defeated'. Thomson Reuters (8 апреля 2014). [web.archive.org/web/20140714192852/www.reuters.com/article/2014/04/08/cair-to-brandeisuniv-idUSnPn5nmHrl+84+PRN20140408 Архивировано из первоисточника 14 июля 2014].
  87. Hirsi A.A. [time.com/56111/ayaan-hirsi-ali-they-simply-wanted-me-to-be-silenced/ They Simply Wanted Me to be Silenced]. Opinion. Education. Time Inc (9 апреля 2014).
  88. Antepli A. [www.dukechronicle.com/articles/2014/04/10/hats-brandeis-university Hats off to Brandeis University!]. Opinion. Duke Student Publishing Company (10 апреля 2014).
  89. Coyne J. [whyevolutionistrue.wordpress.com/2014/04/09/brandeis-university-cancels-plans-to-give-ayaan-hirsi-ali-an-honorary-degree/ Brandeis University cancels plans to give Ayaan Hirsi Ali an honorary degree]. Blog at WordPress.com (9 апреля 2014).
  90. Bernstein D. [www.washingtonpost.com/news/volokh-conspiracy/wp/2014/04/10/more-on-the-brandeis-hirsi-ali-controversy/ More on the Brandeis-Hirsi Ali controversy]. The Washington Post (10 апреля 2014).
  91. Haas L.J. [www.ibtimes.com/open-letter-brandeis-university-president-after-school-rescinded-its-invitation-ayaan-1573242 Open Letter To Brandeis University President After The School Rescinded Its Invitation To Ayaan Hirsi Ali To Receive An Honorary Doctorate]. IBT Media Inc (17 апреля 2014).
  92. Solomon D. [www.nytimes.com/2010/05/23/magazine/23fob-q4-t.html The Feminist] Questions for Ayaan Hirsi Ali. The New York Times Company (21 мая 2010).
  93. Caldwell Ch. [www.nytimes.com/2005/04/03/magazine/03ALI.html?pagewanted=all&position&_r=0 Daughter of the Enlightenment]. The New York Times Company (3 апреля 2005).
  94. Colen A. [www.brusselsjournal.com/node/558 Hirsi Ali: Freedom of Education Hinders Integration]. Society for the Advancement of Freedom in Europe (12 декабря 2005).
  95. [www.elsevier.nl/nieuws/politiek/dossier/asp/portal/0/sctr/0/dossier/290/hoofdstuk/2/sortering/False/artikel/12785/bt//index.html Ik geloof niet meer] Uit het dagboek van Ayaan Hirsi Ali. Elsevier (26 ноября 2004). [web.archive.org/web/20060621094449/www.elsevier.nl/nieuws/politiek/dossier/asp/portal/0/sctr/0/dossier/290/hoofdstuk/2/sortering/False/artikel/12785/bt//index.html Архивировано из первоисточника 21 июня 2006].
  96. 1 2 Van Bakel R. [reason.com/archives/2007/10/10/the-trouble-is-the-west/ The Trouble Is the West] Ayaan Hirsi Ali on Islam, immigration, civil liberties, and the fate of the West. Reason Foundation (ноябрь 2007).
  97. Ayaan Hirsi Ali. [www.thedailybeast.com/articles/2010/05/20/ayaan-hirsi-ali-on-injustice-of-female-genital-mutilation.html Why Are American Doctors Mutilating Girls?]. The Daily Beast Company LLC (20 мая 2010).
  98. Fincke D. [www.patheos.com/blogs/camelswithhammers/2010/06/american-academy-of-pediatrics-reverses-support-for-female-circumcision-compromise/ American Academy Of Pediatrics Reverses Support For Female Circumcision “Compromise”]. Patheos (1 июня 2010).
  99. Du Pré R. [www.volkskrant.nl/binnenland/vvd-extra-inspectie-tegen-besnijdenis~a705527/ VVD: extra inspectie tegen besnijdenis] Er moet een landelijk controlesysteem komen ter bestrijding van vrouwenbesnijdenis. Dat vindt de VVD (нид.). De Volkskrant (22 января 2004).
  100. [www.thenation.com/article/missionary-position?page=0,0 The Missionary Position] Lalami L.. The Nation (1 июня 2006).
  101. Ayaan Hirsi Ali. [vorige.nrc.nl/opinie/article1654061.ece/The_Right_to_Offend The Right to Offend]. Archief. NRC (10 февраля 2006).
  102. Allen-Mills T. [entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/non-fiction/article7120478.ece In love ... and on an Islamist death list] Ayaan Hirsi Ali is under threat from jihadists. It has not stopped her finding romance with the married historian Niall Ferguson. Times Newspapers Ltd (9 мая 2010). [web.archive.org/web/20110624091538/entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/non-fiction/article7120478.ece Архивировано из первоисточника 24 июня 2011].
  103. Numann J. [www.elsevier.nl/Stijl/nieuws/2011/12/Ayaan-Hirsi-Ali-42-bevalt-van-een-zoon-ELSEVIER326446W/ Ayaan Hirsi Ali (42) bevalt van een zoon] De Nederlands-Somalische ex-politicus Ayaan Hirsi Ali is vrijdag bevallen van een zoon. De naam van het jongetje is Thomas Hirsi Ferguson. De gelukkige vader is de Britse historicus en tv-presentator Niall Ferguson (47) (нид.). Stijl. Elsevier (30 декабря 2011).

Литература

  • Ayaan Hirsi Ali. Infidel. — New York: Free Press, 2007. — 368 p. — ISBN 0-7432-9503-X.
  • Ayaan Hirsi Ali. Nomad. — New York: Free Press, 2010. — 304 p. — ISBN 978-1439157312.

Ссылки

  • Остальский А. [news.bbc.co.uk/hi/russian/news/newsid_5076000/5076114.stm Ислам: женский вопрос] Статья о борьбе Айаан Хирси Али за права женщин. BBC (13 июня 2006).
  • [theahafoundation.org/ The AHA Foundation] (англ.).
  • [web.archive.org/web/20110809161214/ayaanhirsiali.web-log.nl/ayaanhirsiali/english/ Ayaan Hirsi Ali and the battle against the radical Islam] Архив блога Айаан Хирси Али (англ.).

Отрывок, характеризующий Хирси, Айаан Али

– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.


24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.
Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться.
Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня.
До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры.
Давая и принимая Бородинское сражение, Кутузов и Наполеон поступили непроизвольно и бессмысленно. А историки под совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения и гениальности полководцев, которые из всех непроизвольных орудий мировых событий были самыми рабскими и непроизвольными деятелями.
Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, и мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла.
На другой вопрос: как даны были Бородинское и предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное и всем известное, совершенно ложное представление. Все историки описывают дело следующим образом:
Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина.
Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение.
Впереди этой позиции будто бы был выставлен для наблюдения за неприятелем укрепленный передовой пост на Шевардинском кургане. 24 го будто бы Наполеон атаковал передовой пост и взял его; 26 го же атаковал всю русскую армию, стоявшую на позиции на Бородинском поле.
Так говорится в историях, и все это совершенно несправедливо, в чем легко убедится всякий, кто захочет вникнуть в сущность дела.
Русские не отыскивали лучшей позиции; а, напротив, в отступлении своем прошли много позиций, которые были лучше Бородинской. Они не остановились ни на одной из этих позиций: и потому, что Кутузов не хотел принять позицию, избранную не им, и потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, и потому, что не подошел еще Милорадович с ополчением, и еще по другим причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее и что Бородинская позиция (та, на которой дано сражение) не только не сильна, но вовсе не есть почему нибудь позиция более, чем всякое другое место в Российской империи, на которое, гадая, указать бы булавкой на карте.
Русские не только не укрепляли позицию Бородинского поля влево под прямым углом от дороги (то есть места, на котором произошло сражение), но и никогда до 25 го августа 1812 года не думали о том, чтобы сражение могло произойти на этом месте. Этому служит доказательством, во первых, то, что не только 25 го не было на этом месте укреплений, но что, начатые 25 го числа, они не были кончены и 26 го; во вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, на которой принято сражение, не имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех других пунктов укреплен этот редут? И для чего, защищая его 24 го числа до поздней ночи, были истощены все усилия и потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения за неприятелем достаточно было казачьего разъезда. В третьих, доказательством того, что позиция, на которой произошло сражение, не была предвидена и что Шевардинский редут не был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай де Толли и Багратион до 25 го числа находились в убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции и что сам Кутузов в донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга) и будто Бородинское сражение было принято нами на укрепленной и наперед избранной позиции, тогда как оно произошло на совершенно неожиданном и почти не укрепленном месте.
Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение.
Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий:

Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа.
После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.
Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.)
Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства.


25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера.
Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке.
Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера.
– Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он.
Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.
– Ах запропала… да ежова голова…
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.
Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.
Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе.
Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.


Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.
– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.
Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!
– Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров.
– Да, да, именно. Левый фланг наш теперь очень, очень силен.
Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.
В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день.
За Кайсаровым к Пьеру еще подошли другие из его знакомых, и он не успевал отвечать на расспросы о Москве, которыми они засыпали его, и не успевал выслушивать рассказов, которые ему делали. На всех лицах выражались оживление и тревога. Но Пьеру казалось, что причина возбуждения, выражавшегося на некоторых из этих лиц, лежала больше в вопросах личного успеха, и у него не выходило из головы то другое выражение возбуждения, которое он видел на других лицах и которое говорило о вопросах не личных, а общих, вопросах жизни и смерти. Кутузов заметил фигуру Пьера и группу, собравшуюся около него.
– Позовите его ко мне, – сказал Кутузов. Адъютант передал желание светлейшего, и Пьер направился к скамейке. Но еще прежде него к Кутузову подошел рядовой ополченец. Это был Долохов.
– Этот как тут? – спросил Пьер.
– Это такая бестия, везде пролезет! – отвечали Пьеру. – Ведь он разжалован. Теперь ему выскочить надо. Какие то проекты подавал и в цепь неприятельскую ночью лазил… но молодец!..
Пьер, сняв шляпу, почтительно наклонился перед Кутузовым.
– Я решил, что, ежели я доложу вашей светлости, вы можете прогнать меня или сказать, что вам известно то, что я докладываю, и тогда меня не убудет… – говорил Долохов.
– Так, так.
– А ежели я прав, то я принесу пользу отечеству, для которого я готов умереть.
– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.