Хирургия (фильм, 1939)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хирургия
Жанр

трагикомедия

Режиссёр

Ян Фрид

Автор
сценария

Ян Фрид

В главных
ролях

Игорь Ильинский
Иван Москвин
Василий Меркурьев
Валентина Телегина

Оператор

Соломон Беленький

Композитор

Николай Тимофеев

Кинокомпания

Ленинградская ордена Ленина кино-студия «Ленфильм»

Длительность

36 минут

Страна

СССР СССР

Язык

русский

Год

1939

К:Фильмы 1939 года

«Хирургия» — советский короткометражный чёрно-белый художественный фильм, поставленный на Ленинградской ордена Ленина кино-студии «Ленфильм» в 1939 году режиссёром Яном Фридом по рассказам А. П. Чехова «Хирургия» и «Сельские эскулапы».

Премьера фильма в СССР состоялась 30 апреля 1939 года.





Сюжет

За отсутствием находящегося в отъезде доктора, пациентов земской больницы принимает фельдшер

В ролях

Съёмочная группа

Напишите отзыв о статье "Хирургия (фильм, 1939)"

Примечания

Ссылки

  • [mkrf.ru/registr/detail.php?ID=110205360&ganr=&strana=&year_from=1&year_to=106&kateg=&color=&nud=&firm_z=&keywords=&q=%D5%E8%F0%F3%F0%E3%E8%FF «Хирургия»]. Государственный регистр фильмов. Министерство Культуры Российской Федерации. Проверено 20 августа 2013. [www.webcitation.org/6JFBImHzS Архивировано из первоисточника 30 августа 2013].
  • [www.lenfilm.ru/catalogue/cat_1939.htm «Хирургия»] Аннотированный каталог фильмов киностудии «Ленфильм» 1918—2003.
  • [old.russiancinema.ru/template.php?dept_id=3&e_dept_id=2&e_movie_id=7008 «Хирургия»]. Фильмы. Энциклопедия отечественного кино. Проверено 20 августа 2013. [www.webcitation.org/6JFBK7HxK Архивировано из первоисточника 30 августа 2013].
  • [megabook.ru/article?%D0%A5%D0%98%D0%A0%D0%A3%D0%A0%D0%93%D0%98%D0%AF+%281939%29 «Хирургия»]. Статья. Онлайн энциклопедия Кирилла и Мефодия. Проверено 20 августа 2013. [www.webcitation.org/6JFBL7vQT Архивировано из первоисточника 30 августа 2013].
  • [www.tvkultura.ru/news.html?id=8548&cid=1484 «Хирургия]. Кино. Телеканал «Культура» (11 сентября 2008). Проверено 3 июля 2012. [www.webcitation.org/69mf2vjmO Архивировано из первоисточника 9 августа 2012].

Отрывок, характеризующий Хирургия (фильм, 1939)

– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.