Хитати (Ибараки)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Хитати
яп. 日立市
Флаг
Страна
Япония
Статус
Административный центр
Префектура
Ибараки
Координаты
Мэр
Город с
Площадь
225,55 км²
Население
185 555 человек (2014)
Плотность
822,68 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
317-8601
Код
08202-3
Официальный сайт

[www.city.hitachi.ibaraki.jp/ y.hitachi.ibaraki.jp]  (яп.)</div>

Регион
Символика
Показать/скрыть карты

Хита́ти (яп. 日立市 Хитати-си, «восход») — город в Японии в префектуре Ибараки, на берегу Тихого океана.





История

Хитати официально стал городом 1 сентября 1939 года. 1 ноября 2004 года к Хитати был присоединён соседний город Дзюо. Площадь города составляет 225,55 км²[1], население — 185 555 человек (1 августа 2014)[2], плотность населения — 822,68 чел./км².

Название «Хитати» хорошо известно по всему миру благодаря фирме Hitachi, основанной здесь в 1910 году Намихэем Одайрой.

Транспорт

Ближайший аэропорт — Фукусима.

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Хитати (Ибараки)"

Примечания

  1. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  2. [www.pref.ibaraki.jp/tokei/betu/jinko/getsu/jinkou1408.html 茨城県の人口と世帯(推計)-平成26年8月1日現在-] (яп.). Администрация префектуры Ибараки (26 августа 2014). — Население и домашние хозяйства в префектуре Ибараки. Проверено 29 августа 2014.
  3. [www.tauranga.govt.nz/knowledgebase/tabid/624/qid/1125/tctl/1332_ViewQuestion/Default.aspx Sister Cities]. Tauranga City Council. Проверено 17 декабря 2008. [www.webcitation.org/66nB5ViJK Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Хитати (Ибараки)

В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Хитати_(Ибараки)&oldid=53673381»