Хитон, Том

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Том Хитон
Общая информация
Полное имя Томас Дэвид Хитон
Родился 15 апреля 1986(1986-04-15) (38 лет)
Честер, Англия
Гражданство Англия
Рост 188 см
Вес 85 кг
Позиция вратарь
Информация о клубе
Клуб Бернли
Номер 1
Карьера
Молодёжные клубы
2002—2004 Манчестер Юнайтед
Клубная карьера*
2004—2010 Манчестер Юнайтед 0 (0)
2005   Суиндон Таун 14 (0)
2006   Антверпен 0 (0)
2008—2009   Кардифф Сити 21 (0)
2009   Куинз Парк Рейнджерс 0 (0)
2009—2010   Рочдейл 12 (0)
2010   Уиком Уондерерс 16 (0)
2010—2012 Кардифф Сити 29 (0)
2012—2013 Бристоль Сити 43 (0)
2013— Бернли 130 (0)
Национальная сборная**
2001 Англия (до 16) 4 (0)
2002—2003 Англия (до 17) 9 (0)
2004 Англия (до 18) 2 (0)
2004 Англия (до 19) 1 (0)
2008—2009 Англия (до 21) 3 (0)
2016— Англия 1 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 30 мая 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 27 мая 2016.

То́мас Дэ́вид Хи́тон (англ. Thomas David Heaton; родился 15 апреля 1986 года в Честере, Англия), более известный как Том Хи́тон (англ. Tom Heaton) — английский футболист, вратарь клуба «Бернли» и сборной Англии.





Клубная карьера

Родился в городе Честер, графство Чешир. Хитон начал свою футбольную карьеру в клубе «Рексем», в котором он играл и в воротах и в центре поля. Позже он стал воспитанником академии «Манчестер Юнайтед». Сыграв 20 матчей за «Манчестер Юнайтед» (до 17 лет) в предыдущие два сезона, он подписал контракт с «Юнайтед» в качестве стажера 8 июля 2002 года. Он стал постоянным игроком команды до 17 лет, в течение сезона 2002/03, и взял стал победителем молодёжного Кубка Англии, несмотря на то, что был менее приоритетным игроком, чем Люк Стил в течение всего кубкового соревнования. Он дебютировал в резервной команды в следующем сезоне, начиная с домашней победы над Бирмингем Сити (3—1) в Премьер-лиге резервных команд 2 октября 2003 года. В конце сезона 2003/04, Хитон был запасным игроком основного состава в финале Большого Кубка, где было Манчестерское дерби, «Манчестера Юнайтед» против «Манчестер Сити», и выиграл медаль победителя, не сыграв ни матча[1].

Статистика выступлений

Клубная карьера
Клуб Сезон Лига Кубки[2] Еврокубки Другие[3] Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Манчестер Юнайтед 2005–06 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Итого 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Суиндон Таун 2005–06 14 0 3 0 0 0 2 0 19 0
Итого 14 0 3 0 0 0 2 0 19 0
Антверпен 2005–06 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Итого 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Кардифф Сити 2008–09 21 0 3 0 0 0 0 0 24 0
Итого 21 0 3 0 0 0 0 0 24 0
Куинз Парк Рейнджерс 2009–10 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0
Итого 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0
Всего за карьеру 35 0 8 0 0 0 2 0 45 0

(откорректировано по состоянию на 3 октября 2009)

Статистика выступлений за сборную

По состоянию на 30 мая 2016

Напишите отзыв о статье "Хитон, Том"

Примечания

  1. [www.manutdsg.com/Players/heaton.html Tom Heaton - Manchester United Singapore Supporters Club]
  2. Кубок Англии, Кубок Футбольной лиги.
  3. Трофей Футбольной лиги.

Ссылки

  • [www.burnleyfootballclub.com/team/player-profile/tom-heaton/1 Профиль на официальном сайте «Бернли»]  (англ.)
  • [www.soccerbase.com/players_details.sd?playerid=41869 Статистика футболиста на Soccerbase.com]  (англ.)
  • [www.thefa.com/england/all-teams/players?p=341309 Профиль на официальном сайте Футбольной ассоциации Англии]  (англ.)
  • [www.transfermarkt.com/tom-heaton/profil/spieler/34130 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)



Отрывок, характеризующий Хитон, Том

Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.