Хитроу

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хитроу (аэропорт)»)
Перейти к: навигация, поиск
Лондонский аэропорт Хитроу
London Heathrow Airport

ИАТА: LHRИКАО: EGLL

Информация
Тип

гражданский

Страна

Великобритания

Расположение

Хиллингдон, Лондон

Координаты: 51°28′39″ с. ш. 0°27′41″ з. д. / 51.47750° с. ш. 0.46139° з. д. / 51.47750; -0.46139 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.47750&mlon=-0.46139&zoom=12 (O)] (Я)

Дата открытия

1929

Владелец

Heathrow Airport Holdings

Эксплуатант

Heathrow Airport Limited

Хаб для

British Airways

Высота НУМ

25 м

Часовой пояс

UTC-0

 • Летом

UTC+1

Время работы

круглосуточно

Сайт

[www.heathrowairport.com/ www.heathrowairport.com]

Карта
LHR
Расположение на карте Большого Лондона
Взлётно-посадочные полосы
Номер Размеры (м) Покрытие
09L/27R 3,902 асфальт
09R/27L 3,660 асфальт
Статистика (2014)
Годовой пассажиропоток

73,405,330 чел.

Взлётов/Посадок

472,802

Лондонский аэропорт Хи́троу (англ. London Heathrow Airport; IATALHR, ICAOEGLL, FAA LIDEGLL) — крупнейший международный аэропорт города Лондона. Считается вторым по загруженности пассажирским аэропортом в мире (2014 год, 68,1 млн человек)[1], и первым в Европе. Расположен в 24 км (15 милях) к западу от центрального Лондона. Включает 5 пассажирских терминалов и один грузовой. Последний, 5-й терминал, открыт 14 марта 2008 года королевой Елизаветой II, с 11 апреля 2008 закрывался по техническим причинам до июня 2008 года.





Расположение

Аэропорт расположен к западу от Лондона, его взлётно-посадочные полосы ориентированы с запада на восток, что означает, что самолёты должны взлетать прямо над городом. Другие крупные европейские аэропорты, такие как аэропорты Амстердама, Франкфурта и Парижа, расположены в южной или северной части города, что позволяет избегать подобных проблем.

Другой особенностью аэропорта является его низкое расположение над уровнем моря (25 метров), а также частые туманы.

Хитроу — один из двух международных аэропортов, расположенных в черте Большого Лондона, второй — Лондон-Сити.

История

1930-е и 1940-е

Место, на котором сегодня находится аэропорт Хитроу, для нужд авиации начало использоваться во время Первой мировой войны, в это время здесь находился военный аэродром. В 1930-е годы аэродром, который тогда носил название Большой Западный Аэродром, использовался компанией Fairey Aviation (англ.) для сборки и испытаний авиационной техники[2]. Коммерческие авиакомпании использовали аэропорт Кройдон, который был главным лондонским аэропортом в то время.

В 1943 Хитроу стало контролироваться Министерством Авиации и стал развиваться как промежуточная база Королевских военно-воздушных сил Великобритании[2][3]. Постройка взлётно-посадочных полос началась в 1944 на земле, принадлежащей до этого приходскому священнику из Хармонсворса. Новый аэропорт был назван по названию деревни Heath Row, которая была разрушена во время строительства аэропорта, и находилась приблизительно на месте сегодняшнего Терминала 3[4].

Королевские Воздушные силы так и не использовали аэропорт, и после окончания Второй мировой войны, управление Хитроу было передано Министерству Гражданской Авиации. Первый гражданский рейс состоялся 1 января 1946 года, в Буэнос-Айрес с дозаправкой в Лиссабоне. Аэропорт стал работать полностью как гражданский на 31 мая 1946, и к 1947 в Хитроу было три взлётно-посадочных полосы, и ещё три строились. Первые взлётно-посадочные полосы, построенные для поршневых самолётов, были коротки и их направления учитывали все направления ветра.

1950-е и 1960-е

В 1953 первая плита первой современной взлётно-посадочной полосы была торжественно положена королевой Елизаветой II. В 1955 она также открыла первое постоянное здание терминала, Здание Европы (теперь известное как Терминал 2). 1 апреля 1955 была открыта новая 38,8-метровая башня командно-диспетчерского пункта.

Океанский Терминал (переименованный в Терминал 3 в 1968) был открыт 13 ноября 1961 для обслуживания рейсов дальней протяжённости[5]. В это время аэропорт обслуживал прямое вертолётное сообщение с центральным Лондоном и зимние сады на крыше терминала[6]. В 1968 был открыт Терминал 1, строительство комплекса терминалов было завершено, и Хитроу смог обслуживать 14 миллионов пассажиров ежегодно.

Расположение первых терминалов в центре аэропорта с тех пор стало главным ограничителем его дальнейшего расширения. При строительстве не учитывалась необходимость большой автомобильной стоянки, так как предполагалось, что путешествие самолётом будет доступно только богатым — кого будут к терминалу привозить собственные шоферы.

В конце 1960-х на площади 160 акров к югу от южной взлётно-посадочной полосы был построен Грузовой терминал, он был соединён с Терминалами 1, 2 и 3 грузовым туннелем.

1970-е, 1980-е и 1990-е

Терминал 3 в 1970 Terminal 3 был расширен, увеличился зал прибытия. Было внедрено много технических усовершенствований, включая первые в Великобритании траволаторы[7]. Две главные взлётно-посадочные полосы были увеличены для того, чтобы аэропорт мог принимать новые большие самолёты типа Boeing 747.

В 1977 Лондонский метрополитен был продлён до Хитроу; Линия Пикадилли стала доставлять пассажиров из аэропорта в Центральный Лондон всего за час. 23 июня 1998 было открыто прямое железнодорожное сообщение с лондонским вокзалом Паддингтон по специально построенной железнодорожной Большой Западной Главной Линии.

Продолжающийся рост пассажирских перевозок достиг уровня 30 миллионов пассажиров в год к началу 1980-х, поэтому возникла потребность в новом большем терминале. Терминал 4 был построен к югу от южной взлетно-посадочной полосы рядом с существующим грузовым терминалом, вдали от трех других терминалов, он был соединён с Терминалами 1, 2 и 3 уже существующим грузовым туннелем. Терминал 4 был открыт принцем и принцессой Уэльскими в апреле 1986, и он стал домашним терминалом для недавно приватизированной авиакомпании British Airways.

В 1987 г. правительство Великобритании национализировало компанию British Airports Authority (сегодня известна как «BAA Limited»), которая управляла Хитроу[8] и ещё шестью аэропортами Великобритании[9].

В течение 1980-х и 1990-х годов, после приватизации BAA Limited, в Хитроу были значительно расширены терминалы, увеличилось количество розничных точек и ресторанов.

Катастрофы

  • 3 марта 1948 Douglas DC-3 Dakota авиакомпании Sabena разбился в тумане. Три члена экипажа и 19 из 22-х пассажиров погибли[10].
  • 31 октября 1950 Vickers Viking авиакомпании British European Airways разбился при посадке, 3 члена экипажа и 25 пассажиров погибли[11].
  • 27 октября 1965 Vickers Vanguard авиакомпании British European Airways, следующий из Эдинбурга, разбился при посадке в условиях плохой видимости. Погибли 6 членов экипажа и 30 пассажиров[12].
  • 8 апреля 1968 у Boeing 707 авиакомпании BOAC, следующего в Австралию через Сингапур, загорелся двигатель после взлёта. Двигатель отвалился от крыла и упал, после чего самолёт совершил вынужденную посадку. Самолёт полностью сгорел на земле— пять человек, 4 пассажира и стюардесса, погибли; 122 спаслись. Барбара Харрисон, стюардесса, действия которой спасли людей, была посмертно награждена Георгиевским крестом[13][14].
  • 18 июня 1972 Hawker Siddeley Trident авиакомпании British European Airways, следующий из Хитроу в Брюссель, разбился вскоре после взлёта на поле около Стэйнса. Все 109 пассажиров и 9 членов экипажа погибли[15].

Терроризм и криминал

  • 19 мая 1974 боевики IRA взорвали несколько бомб на автостоянке Терминала 1, в результате чего 2 человека получили ранения[16].
  • 26 ноября 1983 произошло ограбление Бринкс Мэт, когда было похищено 6800 золотых слитков стоимостью около 26 миллионов фунтов стерлингов из хранилища Бринкс Мэт около Хитроу. Обнаружена только часть золота и только два участника ограбления были осуждены[17].
  • 17 апреля 1986 г. взрывчатое вещество семтекс было обнаружено в багаже беременной ирландки на борту рейса авиакомпании El Al. Взрывчатку она получила от её иорданского друга и отца будущего ребёнка[18].
  • В 1994 в течение 6 дней Хитроу трижды (8 марта, 10 марта и 13 марта) обстреливался из миномётов IRA. Выбор цели был обусловлен тем, что Хитроу является важным символом Великобритании и играет важную роль в экономике страны.

  • В марте 2002 г. преступники украли 3 миллиона долларов, которые были доставлены рейсом South African Airways[19].
  • В феврале 2003 г. в Хитроу были развёрнуты войска, при поддержке свыше 1000 полицейских после сообщения о том, что Аль-Каида планирует атаковать британские и американские самолёты зенитными ракетами[20].
  • Скотланд-Ярд сорвал попытку семерых преступников украсть 40 миллионов фунтов стерлингов в золотых слитках и крупную сумму наличных денег со склада Swissport в Хитроу 17 мая 2004.

Хитроу сегодня

В Хитроу обслуживается свыше 90 авиакомпаний, которые связывают Лондон с 170 аэропортами по всему миру. Аэропорт является хабом для British Airways, Virgin Atlantic Airways.

Хитроу ежегодно обслуживает 67 миллионов пассажиров, 11 % из которых следуют внутренними рейсами, 43 % — ближними зарубежными рейсами и 46 % — дальними. Наиболее загруженное направление — Нью-Йорк, свыше 3,4 миллиона пассажиров было перевезено в этом направлении в 2006[21]. В аэропорту функционируют 5 пассажирских терминалов и один грузовой. Пятый пассажирский терминал, Терминал 5 открыт 27 марта 2008[22].[23].

Изначально в Хитроу было шесть взлетно-посадочных полос, построенных тремя парами под различными углами, с пассажирским терминалом в центре. В связи с увеличением требования к необходимой длине для взлетно-посадочных полос в Хитроу сегодня только две параллельных взлетно-посадочных полосы, направленные с востока на запад. Взлетно-посадочная полоса 23, короткая взлетно-посадочная полоса для использования при сильных юго-западных ветрах, недавно прекратила функционировать и стала частью рулёжной дорожки A. Департамент Транспорта издал документ, которым предлагается строительство третьей параллельной взлетно-посадочной полосы для разгрузки двух основных, что предполагает разрушение жилых домов.

Выход 6 из Терминала 3 был переоборудован для обслуживания нового самолёта Airbus A380; кроме того, Терминал 5 полностью готов для приёма A380 с марта 2008. Первый тестовый рейс A380 в Хитроу состоялся 18 мая 2006[24].

Новый 87-метровый командно-диспетчерский пункт стоимостью 50 миллионов фунтов стерлингов начал эксплуатироваться с 21 апреля 2007, а официально он был открыт 13 июня 2007.

В аэропорту Хитроу есть священники ряда религий и конфессий: англиканской, католической, шотландской церквей, ислама, сикхизма, индуизма и иудаизма. В каждом терминале есть комната для молитв, кроме того, функционирует Часовня Святого Георгия, которая расположена в подземном бункере недалеко от старой башни управления движения. В часовне англиканские службы проходят по вторникам и средам, ежедневно — католические службы и службы шотландской церкви.

Службы аэропорта рассчитаны на обслуживание 45 миллионов пассажиров в год. Так как пассажиропоток приближается к 70 миллионам, аэропорт стал переполненным и нередки задержки рейсов. Это является причиной критики аэропорта в последние годы[25] и в 2007 Хитроу был признан худшим аэропортом по опросам TripAdvisor[26]. По этой причине аэропорт ограничил количество слотов некоторых авиакомпаний, которые планировали начать работу в Хитроу или увеличить количество вылетов.

Авиакомпании и направления

Авиакомпания Пункты назначения Терминал
Aegean Airlines Афины 2
Aer Lingus Белфаст (Сити), Дублин, Корк, Шаннон 2
Aeromexico Мехико 4
Air Algerie Алжир 4
Air Astana Астана 4
Air Canada Ванкувер, Галифакс, Калгари, Монреаль (Трюдо), Оттава, Сент-Джонс, Торонто (Пирсон)
Сезонные: Эдмонтон[27]
2
Air China Пекин (Столичный) 2
Air France Париж (Шарль-де-Голь) 4
Air India Дели, Мумбаи 4
Air Malta Мальта 4
Air Mauritius Маврикий 4
Air New Zealand Лос-Анджелес, Окленд 1
Air Serbia Белград 4
Alitalia Милан (Линате), Рим (Фьюмичино) 4
All Nippon Airways Токио (Ханэда) 2
American Airlines Даллас/Форт-Уэрт, Лос-Анджелес, Майами, Нью-Йорк (Кеннеди), Роли/Дарем, Чикаго (О’Хара) 3
Arik Air Лагос 4
Asiana Airlines Сеул (Инчхон) 1
Austrian Airlines
выполняется Tyrolean Airways
Вена 1
Avianca Богота 2
AZAL Баку 4
Biman Bangladesh Airlines Дакка, Силхет 4
British Airways Амман (Королева Алия), Баку, Бейрут, Белфаст (Сити), Бильбао, Ганновер, Каир, Лион, Люксембург, Марсель, Роттердам 1
British Airways Барселона, Будапешт, Варшава (Шопен), Вена, Гибралтар, Лиссабон, Прага, Хельсинки (Вантаа) 3
British Airways Абердин, Абу-Даби, Абуджа, Алматы (до 11 октября 2015 года), Амстердам, Афины, Атланта, Бахрейн, Балтимор, Бангалор, Бангкок (Суварнабхуми), Базель/Мюлуз, Берген, Берлин (Тегель), Болонья, Большой Кайман, Бостон, Брюссель, Бухарест, Буэнос-Айрес (Пистарини), Ванкувер, Венеция (Марко Поло), Вашингтон (Даллес), Гамбург, Гётеборг (Ландветтер), Глазго (Международный), Гонконг, Даллас/Форт-Уэрт, Дели, Денвер, Джидда, Доха, Дубай (Международный), Дублин, Дюссельдорф, Женева, Загреб, Ивиса, Йоханнесбург (Тамбо), Калгари, Кейптаун, Киев (Борисполь), Копенгаген, Аккра, Куала-Лумпур, Кувейт, Лагос, Ларнака, Лас-Вегас, Лидс-Брадфорд, Лос-Анджелес, Луанда, Мадрид, Майами, Манчестер, Мехико, Милан (Линате), Милан (Мальпенса), Монровия, Монреаль (Трюдо), Москва (Домодедово), Мумбаи, Мюнхен, Маскат, Найроби (Кениата), Нассау, Нью-Йорк (Кеннеди), Нью-Йорк (Ньюарк), Ньюкасл-на-Тайне, Ницца, Осло (Гардермуэн), Остин, Пальма-де-Мальорка, Париж (Шарль-де-Голь), Париж (Орли), Пекин (Столичный), Пиза, Порту, Рио-де-Жанейро (Галеан), Рим (Фьюмичино), Санкт-Петербург, Сан-Диего, Сан-Франциско, Сан-Паулу (Гуарульюс), Сеул (Инчхон), Сиэтл/Такома, Стамбул (Ататюрк), Шанхай (Пудун), Сингапур, София, Ставангер, Стокгольм (Арланда), Штутгарт, Сидней, Тель-Авив (Бен-Гурион), Токио (Нарита), Токио (Ханэда), Торонто (Пирсон), Тулуза, Франкфурт-на-Майне, Филадельфия, Финикс, Фритаун, Хайдарабад, Хьюстон (Интерконтинентал), Цюрих, Ченнаи, Чикаго (О’Хара), Чэнду, Эдинбург, Энтеббе, Эр-Рияд
Сезонные: Керкира, Кос, Гран-Канария, Малага, Миконос, Ольбия, Санторини, Сплит, Фару
5
Brussels Airlines Брюссель 1
Bulgaria Air София 4
Cathay Pacific Гонконг 3
China Eastern Airlines Шанхай (Пудун) 4
China Southern Airlines Гуанчжоу 4
Croatia Airlines Загреб
Сезонные: Риека, Сплит
1
Delta Air Lines Атланта, Бостон, Лос-Анджелес[28], Нью-Йорк (Кеннеди), Ньюарк (до 5 октября 2015 года), Сиэтл/Такома 3
Delta Air Lines Детройт, Миннеаполис/Сент-Пол 4
EgyptAir Каир, Луксор 2
El Al Тель-Авив (Бен-Гурион) 1
Emirates Дубай (Международный) 3
Ethiopian Airlines Аддис-Абеба 2
Etihad Airways Абу-Даби 4
EVA Air Бангкок (Суварнабхуми), Тайвань (Таоюань) 2
Finnair Хельсинки (Вантаа) 3
Germanwings Берлин (Тегель), Дюссельдорф, Гамбург, Кёльн/Бонн, Штутгарт 1
Germanwings выполняется Eurowings Гамбург 1
Gulf Air Бахрейн 4
Iberia Мадрид 5
Icelandair Рейкьявик (Кефлавик) 1
Iran Air Тегеран (Имам Хомейни) 3
Japan Airlines Токио (Ханеда) 3
Jet Airways Дели, Мумбаи 4
Kenya Airways Найроби (Кениата) 4
KLM Амстердам 4
KLM
выполняется KLM Cityhopper
Амстердам 4
Korean Air Сеул (Инчхон) 4
Kuwait Airways Кувейт, Нью-Йорк (Кеннеди) 4
Libyan Airlines Триполи 4
LOT Polish Airlines Варшава (Шопен) 1
Lufthansa Мюнхен, Франкфурт-на-Майне 1
Malaysia Airlines Куала-Лумпур 4
Middle East Airlines Бейрут 3
Oman Air Маскат 3
Pakistan International Airlines Исламабад, Карачи, Лахор 3
Philippine Airlines Манила 4
Qantas Дубай (Международный), Мельбурн, Сидней 3
Qatar Airways Доха 4
Royal Air Maroc Касабланка, Марракеш, Танжер 4
Royal Brunei Airlines Бандар-Сери-Бегаван, Дубай (Международный) 4
Royal Jordanian Амман (Королева Алия) 3
Saudia Джидда, Эр-Рияд
Сезонные: Медина
4
Scandinavian Airlines Гётеборг (Ландветтер) (до 25 октября 2015 года), Копенгаген, Осло (Гардермуэн), Ставангер, Стокгольм (Арланда) 2
Singapore Airlines Сингапур 2
South African Airways Йоханнесбург (Тамбо) 1
SriLankan Airlines Коломбо 3
Swiss International Air Lines Женева, Цюрих 1
TAM Airlines Сан-Паулу (Гуарульюс) 1
TAP Portugal Лиссабон
Сезонные: Фуншал
1
TAROM Бухарест 4
Thai Airways Бангкок (Суварнабхуми) 2
Tunisair Монастир 4
Turkish Airlines Стамбул (Ататюрк) 2
Turkmenistan Airlines Ашхабад 3
United Airlines Вашингтон (Даллес), Лос-Анджелес, Нью-Йорк (Ньюарк), Сан-Франциско, Хьюстон (Интерконтинентал), Чикаго (О’Хара) 2
US Airways Филадельфия, Шарлотт 3
Uzbekistan Airways Ташкент 4
Virgin Atlantic Атланта[28], Бостон, Вашингтон (Даллес), Гонконг, Дели, Детройт, Дубай (Международный), Йоханнесбург (Тамбо), Лагос, Лос-Анджелес, Майами, Нью-Йорк (Кеннеди), Ньюарк, Сан-Франциско, Шанхай (Пудун)
Сезонные: Чикаго (О’Хара)
3
Virgin Atlantic
выполняется Aer Lingus
Абердин (до 26 сентября 2015 года)[29], Манчестер (до 26 сентября 2015 года)[29] 2
Vueling Ла-Корунья 3
Аэрофлот Москва (Шереметьево) 4

Гостиницы

В Хитроу и вокруг него расположились 17 международных гостиниц, удобных для тех, кто прибывает или отправляется рано утром или поздно ночью. Добраться до них из Хитроу можно на автобусе «Heathrow Hotel Hoppa» транспортной компании National Express. Автобусы отправляются каждые 10—15 минут ежедневно из терминалов 1—3 и каждые 30 минут из терминала 4 в период между 06:00 и 23:00.

Транспорт

Переезд на поезде

Поездка на поезде компании Heathrow Express — самый быстрый способ добраться в центр Лондона. Поезда начинают движение из Хитроу примерно в 5 часов утра и заканчивают в 23:30. Время в пути — 15—20 минут. Поезд Heathrow Express останавливается на двух платформах аэропорта — одна, Heathrow Central, обслуживает терминалы 1—3, другая — терминал 5. Пассажиры, следующие на терминал 4, должны сделать пересадку на платформе Heathrow Central и воспользоваться бесплатным трансфером.

Услуги, предоставляемые в поезде Heathrow Express, облегчат путешествие любого пассажира. На поезде предусмотрены места для пассажиров на инвалидных колясках, бесплатная служба Skycaps предоставит в аэропорту Хитроу помощь пассажирам с особыми нуждами. Приезд и трансферы для пассажиров с ограниченными способностями на/с вокзала Паддингтон также ничем не осложнены.

Переезд на метро

Ко всем терминалам аэропорта Хитроу подведена линия лондонского метро Piccadilly line (на карте изображается синим цветом): для терминалов 1, 2, 3 имеется общая станция Heathrow Terminals 1, 2, 3, а для оставшихся двух — соответственно, Heathrow Terminal 4 и Heathrow Terminal 5.

Время переезда до центра — около 50 минут. Надо учитывать, что в силу технических проблем поезда могут следовать с задержками; кроме того, ветка разветвляется перед станцией Terminals 1, 2, 3: часть поездов следует до Terminal 5, которая является последней станцией по прямой, а часть — до Terminal 4, которая находится на петле вместе с Terminals 1, 2, 3, после чего поезд разворачивается и едет в сторону центра. В силу того, что через Terminal 4 поезда проходят только в одну сторону, на этой станции поезда могут останавливаться примерно на 8 минут, поэтому если необходимы терминалы 1, 2 или 3, лучше ехать на поезде до Terminal 5.

Автобус

Автобусы компании National Express предлагают маршрут, соединяющий центральную автобусную станцию Хитроу и автовокзал Виктория (Victoria). Время пути от 45 минут до 1 часа. Некоторые автобусы по дороге делают остановки недалеко от станций метро Хаммерсмит (англ. Hammersmith) или Эрлс-корт. Автобусы из Хитроу начинают движение в 05:30, а заканчивают в 21:30.

Ночью автобус № 9 отправляется в центральный Лондон на Трафальгарскую площадь каждые 30 минут.

Такси

В аэропорту Хитроу такси обычно выстраиваются в очередь, чтобы отвезти пассажиров. Стоимость проезда контролируется счетчиком и высвечивается на его дисплее. Дополнительная оплата, например, в вечернее время или в выходные, также указывается.

В каждом терминале есть справочная такси.

Ultra

Также в Хитроу используется инновационная форма личного транспорта (Personal Rapid Transit (PRT)), передвигающиеся по эстакадам. Скорость передвижения составляет 40 км/ч. Система перемещает пассажира от автостоянки до зала вылета и прибытия. Путь занимает около 2—3 минуты при длине пути 3,8 километра. Предполагается, что ждать вагончик после вызова нужно будет не более 12 секунд.

См. также

Напишите отзыв о статье "Хитроу"

Примечания

  1. [www.bbc.co.uk/russian/uk/2015/01/150113_brit_press Лондонский Хитроу утрачивает позиции мирового лидера] // Русская служба Би-би-си, 13 января 2015
  2. 1 2 [travel.timesonline.co.uk/tol/life_and_style/travel/business/article1834039.ece Heathrow's Terminal 5 velocity]. Times online. Проверено 14 июня 2007. [www.webcitation.org/65IFOq92G Архивировано из первоисточника 8 февраля 2012].
  3. Гарольд Бальфор, 1-й барон Бальфор из Инчри (позднее Лорд Бальфор), который в 1938—1944 работал в министерстве авиации, в своих мемуарах «Крылья над Вестминстером» в 1973 году писал, что он убедил правительственную комиссию в необходимости реквизиции Хитроу с тем, чтобы Хитроу мог использоваться для дальней транспортной авиации для войны с Японией. Фактически Бальфор написал, что он всегда рассчитывал на использование этого аэродрома для гражданской авиации, но реквизиция в условиях военного времени была более простым и быстрым путём для этого, чтобы обойти процедуры общественного запроса для этого.
  4. [www.thisislongford.com/heathrow.htm What's In A Name?]. www.thisislongford.com. Проверено 13 августа 2006. [www.webcitation.org/65IFPROVu Архивировано из первоисточника 8 февраля 2012].
  5. [www.milesfaster.co.uk/information/heathrow-airport/terminal-3.htm Heathrow Terminal Three Information]
  6. British Pathe news reel 31.10 dated June 1955 (www.britishpathe.com)
  7. [www.heathrowairport.com/portal/page/General/Heathrow%5EGeneral%5EOur+business+and+community%5EHeathrow+lowdown%5EOur+history/12223de26aa32010VgnVCM100000147e120a____/448c6a4c7f1b0010VgnVCM200000357e120a____/ BAA Heathrow: Our History](недоступная ссылка — история). BAA. Проверено 11 ноября 2007. [web.archive.org/20080727022638/www.heathrowairport.com/portal/page/General/Heathrow%5EGeneral%5EOur+business+and+community%5EHeathrow+lowdown%5EOur+history/12223de26aa32010VgnVCM100000147e120a____/448c6a4c7f1b0010VgnVCM200000357e120a____/ Архивировано из первоисточника 27 июля 2008].
  8. The Economist, [www.economist.com/people/displaystory.cfm?story_id=9440733 The man who bought trouble]. Consulted on July 18, 2007.
  9. [www.baa.com/portal/page/Home%5ECorporate%5EAbout+BAA%5EWhat+we+do%5EUK+Airports/550aadc5c5c72010VgnVCM100000147e120a____/448c6a4c7f1b0010VgnVCM200000357e120a____/ BAA’s UK airports] Consulted on 23 October, 2007.
  10. [www.timesonline.co.uk/printFriendly/0,,1-46-597343,00.html On This Day — The Times, March 3, 1948 — Times Online]
  11. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19501031-0 Aviation Safety Network G-AHPN]
  12. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19651027-0&lang=en ASN Aircraft accident Vickers 951 Vanguard G-APEE London-Heathrow Airport (LHR)]
  13. [www.gc-database.co.uk/facts.htm facts.htm]
  14. [www.stephen-stratford.co.uk/women_gcs.htm Women awarded the George Cross]
  15. [www.aaib.gov.uk/publications/formal_reports/4_1973__g_arpi.cfm Air Accidents Investigation Branch report on G-ARPI]
  16. [www.milesfaster.co.uk/information/heathrow-airport/heathrow-history.htm Heathrow Airport History and Background information]
  17. [news.bbc.co.uk/1/hi/uk/714289.stm Brinks Mat gold]. BBC News. [www.webcitation.org/65IFQQdN4 Архивировано из первоисточника 8 февраля 2012].
  18. [news.bbc.co.uk/1/hi/world/middle_east/2581277.stm BBC NEWS | Middle East | Assad engages politics of politeness]
  19. [news.bbc.co.uk/1/hi/england/1880953.stm $3m heist at Heathrow]. BBC News. [www.webcitation.org/65IFRG5wf Архивировано из первоисточника 8 февраля 2012].
  20. Steele J., Johnston P., Jones G., Millward D. [www.telegraph.co.uk/news/uknews/1421806/Troops-in-Heathrow-terror-alert.html Troops in Heathrow terror alert] (англ.). The Telegraph (12 февраля 2003). Проверено 1 апреля 2014.
  21. [www.caa.co.uk/docs/80/airport_data/2006Annual/Table_12_1_Intl_Air_Pax_Route_Analysis_2006.pdf CAA Passenger Route Analysis 2006]
  22. [news.bbc.co.uk/1/hi/england/london/6496285.stm One year deadline for Terminal 5]. BBC. Проверено 27 марта 2007. [www.webcitation.org/65IFS6TyG Архивировано из первоисточника 8 февраля 2012].
  23. [news.bbc.co.uk/1/hi/in_depth/629/629/7288007.stm Terminal 5 second satellite building due to open in 2010], BBC News (11 марта 2008). Проверено 27 марта 2008.
  24. [news.sky.com/story/425418/super-jumbo-makes-a-flying-visit Super Jumbo Makes A Flying Visit] (англ.). Sky News (18 мая 2006). Проверено 2 апреля 2014.
  25. [news.bbc.co.uk/1/hi/business/6926150.stm BA boss joins attack on Heathrow], BBC (1 августа, 2007). Проверено 28 октября 2007.
  26. [www.telegraph.co.uk/travel/main.jhtml?xml=/travel/2007/10/30/et-airport-130.xml Heathrow voted world's least favourite airport], The Daily Telegraph (October 30, 2007). Проверено 30 октября 2007.
  27. [globalnews.ca/news/893590/air-canada-grounding-direct-flight-between-edmonton-and-london-for-nearly-three-months/ globalnews.ca – Air Canada grounding direct flight between Edmonton and London for nearly three months]
  28. 1 2 [news.delta.com/2014-05-21-Delta-Virgin-Atlantic-Unveil-New-Schedule-Between-London-Heathrow-and-Atlanta-and-Los-Angeles Delta, Virgin Atlantic Unveil New Schedule Between London Heathrow and Atlanta and Los Angeles - May 21, 2014]
  29. 1 2 [www.telegraph.co.uk/finance/newsbysector/transport/11143578/Sir-Richard-Bransons-Virgin-Atlantic-ends-Little-Red-domestic-service.html Sir Richard Branson's Virgin Atlantic ends Little Red domestic service] (англ.). The Daily Telegraph (6 October 2014). Проверено 3 ноября 2014.

Ссылки

  • [www.heathrowairport.com/ Официальный сайт]  (англ.)
  • [www.facebook.com/HeathrowAirport Аэропорт Хитроу] в социальной сети Facebook
  • [twitter.com/heathrowairport Официальная страница аэропорта] в Twitter
  • [www.youtube.com/user/LHRHeathrow#p/a Видеоканал аэропорта] на YouTube
  • [nats.aero/blog/wp-content/themes/natsblog/pano/heathrow/HeathrowUSE_1.html 360° панорама диспетчерской вышки аэропорта]

Отрывок, характеризующий Хитроу

– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.
По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви.
Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника.
Кутузов шел медленно и вяло мимо тысячей глаз, которые выкатывались из своих орбит, следя за начальником. Поровнявшись с 3 й ротой, он вдруг остановился. Свита, не предвидя этой остановки, невольно надвинулась на него.
– А, Тимохин! – сказал главнокомандующий, узнавая капитана с красным носом, пострадавшего за синюю шинель.
Казалось, нельзя было вытягиваться больше того, как вытягивался Тимохин, в то время как полковой командир делал ему замечание. Но в эту минуту обращения к нему главнокомандующего капитан вытянулся так, что, казалось, посмотри на него главнокомандующий еще несколько времени, капитан не выдержал бы; и потому Кутузов, видимо поняв его положение и желая, напротив, всякого добра капитану, поспешно отвернулся. По пухлому, изуродованному раной лицу Кутузова пробежала чуть заметная улыбка.
– Еще измайловский товарищ, – сказал он. – Храбрый офицер! Ты доволен им? – спросил Кутузов у полкового командира.
И полковой командир, отражаясь, как в зеркале, невидимо для себя, в гусарском офицере, вздрогнул, подошел вперед и отвечал:
– Очень доволен, ваше высокопревосходительство.
– Мы все не без слабостей, – сказал Кутузов, улыбаясь и отходя от него. – У него была приверженность к Бахусу.
Полковой командир испугался, не виноват ли он в этом, и ничего не ответил. Офицер в эту минуту заметил лицо капитана с красным носом и подтянутым животом и так похоже передразнил его лицо и позу, что Несвицкий не мог удержать смеха.
Кутузов обернулся. Видно было, что офицер мог управлять своим лицом, как хотел: в ту минуту, как Кутузов обернулся, офицер успел сделать гримасу, а вслед за тем принять самое серьезное, почтительное и невинное выражение.
Третья рота была последняя, и Кутузов задумался, видимо припоминая что то. Князь Андрей выступил из свиты и по французски тихо сказал:
– Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку.
– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.
Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.