Москворечье (хлебозавод)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Москворечье»
Расположение

Россия Россия: Москва, Даниловский район

Отрасль

Хлебобулочная промышленность (МСОК1071)

Продукция

батоны

Число работников

600 (2001)

Материнская компания

«Настюша»

Координаты: 55°42′45″ с. ш. 37°38′35″ в. д. / 55.71250° с. ш. 37.64306° в. д. / 55.71250; 37.64306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.71250&mlon=37.64306&zoom=16 (O)] (Я)

«Москворечье» — предприятие хлебобулочной промышленности в Даниловском районе Москвы, пущенное в 1932 году. Первое название — Хлебозавод-автомат Кировского района, номерное — Хлебозавод № 7. Второй московский хлебозавод (после Хлебозавода № 5), выстроенный под технологическое решение для кольцевого хлебопечения разработки инженера Георгия Марсакова с характерным корпусом цилиндрической формы. Основная специализация — выпечка батонов.

В 1969 году осуществлена реконструкция, в рамках которой построен склад бестарного хранения муки[1]. В 1981 году возведён новый корпус, в котором размещены булочные и кондитерские цеха[1], в связи с этим предприятие переименовано в Булочно-кондитерский комбинат «Москворечье».

В середине 1993 года комбинат акционирован по программе приватизации, основная часть акций передана трудовому коллективу. По состоянию на 2001 год около 12 % акций предприятия принадлежало государству, около 10 % акций владел директор завода Вадим Завьялов[2]. В 2006 году завод приобретён компанией «Настюша» Игоря Пинкевича, владевшей на тот момент крупнейшими мукомольными комбинатами Москвы, общая сумма сделки оценивалась на уровне 15 млн долларов[3].

Мощность завода в первой половине 2000-х годов составляла 200 тонн хлебобулочной продукции и 12 тонн кондитерских изделий в сутки[1], среднесуточный выпуск продукции в 2006 году — 110 тонн хлебобулочных и 10 тонн кондитерских изделий, доля завода на московском рынке хлебопродукции середины 2000-х годов оценивалась приблизительно в 4 %[3].

Напишите отзыв о статье "Москворечье (хлебозавод)"



Примечания

  1. 1 2 3 К. К. Барыкин, М. А. Коваленко. Хлебозавод № 7 // Каравай от А до Я. — 2-е издание, дополненное. — М.: Новый ключ, 2005. — С. 139. — 160 с. — ISBN 5-7082-0240-8.
  2. [www.lin.ru/db/emitent/779366B7729D15FFC3256D9E005A980F/section/common/section_index/1/discl_doc.html Ежеквартальный отчёт ОАО «Москворечье» за IV квартал 2001 года]. Портал раскрытия информации (31-01-2002). Проверено 8 августа 2015.
  3. 1 2 Владимир Равинский. [www.sostav.ru/news/2006/09/27/96/ Хлебом едины] Зерновая компания «Настюша» завершает сделку по покупке Хлебозавода № 7. Бизнес (27 сентября 2006). Проверено 9 августа 2015.

Ссылки

  • [nastyusha.ru/company/enterprises/ ha.ru/company/enterprises/] — официальный сайт компании «Настюша», страница предприятий

Отрывок, характеризующий Москворечье (хлебозавод)

– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.