Хлеб и шоколад
Хлеб и шоколад | |
Pane e cioccolata | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
В главных ролях | |
Длительность |
110 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Хлеб и шоколад» — фильм снятый в 1974 году.
Сюжет
Нино — иммигрант из Италии, работающий в Швейцарии вдали от семьи. Он не вписывается в местное общество, менталитет которого далёк от итальянского, и которое не принимает многочисленных иммигрантов. С ним часто случаются неудачи. Несколько раз он собирается вернуться в Италию в поезде со многими другими иммигрантами-итальянцами, но самолюбие каждый раз берёт верх.
Нино работает официантом на временной должности в ресторане, где конкурирует с иммигрантом-турком за постоянное место, но потом теряет работу.
Ему помогает греческая иммигрантка Елена, которая когда-то преподавала итальянский в школе.
Нино устраивается на работу к итальянскому олигарху. Но на следующий день тот кончает жизнь самоубийством.
Нино перебивается до новой работы в бараках, где живут его друзья-строители. Потом он попадает на птицеферму, где итальянцы-иммигранты забивают кур и сами живут в курятнике.
Нино перекрашивается в блондина и одевается как немецкоязычный швейцарец. Его принимают за своего, но национальные чувства берут верх в баре, где посетители смотрят футбольный матч с Италией.
Награды
- «Серебряный медведь» на Берлинском кинофестивале 1974 года.
Напишите отзыв о статье "Хлеб и шоколад"
Отрывок, характеризующий Хлеб и шоколад
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…