Хлопотнов, Юрий Викторович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Хлопотнов
Общая информация
Полное имя Юрий Викторович Хлопотнов
Родился 12 октября 1952(1952-10-12) (71 год)
Сталиногорск, Московская область, РСФСР, СССР
Гражданство СССР СССР
Россия Россия
Рост 179 см
Вес 75 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1973 Химик (Новомосковск) ? (?)
1974—1976 Нистру 59 (14)
1977 Химик (Новомосковск) 10 (1)
1977—1978 Торпедо (Москва) 37 (3)
1979 Кубань 0 (0)
1979—1983 Нистру 191 (34)
1985 Динамо (Ставрополь) 31 (1)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Ю́рий Ви́кторович Хлопотно́в (род. 12 октября 1952 года, Сталиногорск) — советский футболист, нападающий. Мастер спорта СССР (1977). Заслуженный работник физической культуры Российской Федерации (2007)[1].

Футболом начал заниматься в детской команде новомосковского «Химика» у тренера Виктора Петровича Клеймёнова[2]. Во время службы в спортроте в Таллине стал победителем первенства Эстонской ССР. В Высшей лиге дебютировал в 1974 году в составе кишинёвского «Нистру». Два года отыграл в московском «Торпедо». За столичный клуб провёл по одному матчу в Кубке чемпионов 1977/1978 и Кубке УЕФА 1978/1979 против португальской «Бенфики» и немецкого «Штутгарта». В 1979 году вернулся в Кишинёв, где выступал ещё пять сезонов. Завершил карьеру в ставропольском «Динамо».

12 лет тренировал команду Московского энергетического института. В качестве главного арбитра отсудил 12 игр в Высшей лиге, был инспектором матчей. С 1999 года — в Федерации хоккея с мячом[2].

Сын — Денис Хлопотнов, бывший вратарь сборной России по хоккею с шайбой.



Достижения

«Торпедо»
  • Бронзовый призёр чемпионата СССР: 1977
  • Финалист Кубка СССР: 1977

Напишите отзыв о статье "Хлопотнов, Юрий Викторович"

Примечания

  1. [www.bestpravo.com/rossijskoje/hu-dokumenty/g5n.htm Указ Президента РФ от 25.07.2007 № 952]. [www.webcitation.org/6GjG3iNxC Архивировано из первоисточника 19 мая 2013].
  2. 1 2 [www.sport-express.ru/newspaper/2004-02-05/16_2/ Как дела? Юрий Хлопотнов]. «Спорт-Экспресс» (5 февраля 2004). [www.webcitation.org/6GjG4iSIT Архивировано из первоисточника 19 мая 2013].

Ссылки

  • [www.klisf.info/inter/ek/gamer507.htm Статистика на сайте КЛИСФ]


Отрывок, характеризующий Хлопотнов, Юрий Викторович

Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.