Хмелевка (Волынская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Хмелевка
укр. Хмелівка
Страна
Украина
Область
Волынская
Район
Координаты
Основан
Площадь
906 км²
Население
487 человек (2001)
Плотность
0,54 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 3342
Почтовый индекс
44762
Автомобильный код
AC, КС / 03
КОАТУУ
0720586001
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1545 году

Хмелевка (укр. Хмелівка) — село на Украине, находится в Владимир-Волынском районе Волынской области.

Население по переписи 2001 года составляет 487 человек. Почтовый индекс — 44762. Телефонный код — 3342. Занимает площадь 906 км².



Адрес местного совета

44762, Волынская область, Владимир-Волынский р-н, с.Хмелевка, тел. 92-6-31

Напишите отзыв о статье "Хмелевка (Волынская область)"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=4747 Хмелевка на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Хмелевка (Волынская область)

– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.