Хмелёвка (Томская область)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хмелевка (Томская область)»)
Перейти к: навигация, поиск
Село
Хмелёвка
Страна
Россия
Субъект Федерации
Томская область
Район
Координаты
Население
390 человек (2015)
Часовой пояс
Почтовый индекс
636166
Автомобильный код
70
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=69 228 865 008 69 22 8 8 65 008]
Официальный сайт
[www.seladm.narod.ru/ adm.narod.ru]
Показать/скрыть карты

Хмелёвка — село в Кожевниковском районе Томской области. Входит в состав Староювалинского сельского поселения. Население (на 1 августа 2012 года) — 400 чел.[1], на 1 января 2015 — 390 чел.[2]





География

Село расположено на западе Кожевниковского района, недалеко от границы с Новосибирской областью. Рядом с селом протекает река Бакса. Расстояние до административного центра района — 56 км[3].

Население

Численность населения
2002[4]2010[4]2012[5]2013[6]2014[7]2015[8]
443405400382395390


100
200
300
400
500
2002
2015

Социальная сфера и экономика

В селе есть основная общеобразовательная школа[9] и библиотека[10]. Работает фельдшерско-акушерский пункт.

Торговую деятельность осуществляет один магазин[11]. Основу местной экономики составляет сельское хозяйство; крупнейшим предприятием здесь является КП «Хмелёвское».

Местная власть

Староювалинским сельским поселением руководят глава поселения (Зеленчуков Виктор Николаевич)[12] и Совет[13].

Напишите отзыв о статье "Хмелёвка (Томская область)"

Примечания

  1. [storage.esp.tomsk.gov.ru/files/12883/Реестр%20города%20и%20районы%20ТО%20на%20август%202012.pdf Реестр административно-территориальных единиц и поселений Томской области (по состоянию на 2012 год)]. Административное деление. Официальный сайт Администрации Томской области. Проверено 20 ноября 2012. [www.webcitation.org/6BpOQkc8L Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
  2. [storage.esp.tomsk.gov.ru/files/69577/реестр%202015%20на%201%20января%202015.pdf Реестр административно-территориальных единиц Томской области (по состоянию на 1 января 2015 года)] (PDF). Администрация Томской области. Проверено 19 мая 2015.
  3. [www.kog.tomskinvest.ru/total.html О районе]. Кожевниковский район. Проверено 20 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Bqk2MZmT Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  4. 1 2 [tmsk.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/tmsk/resources/ce7a5b004d3718ae8b3cdb7d08c3b2f0/Сборник+№1.rar Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность и размещение населения Томской области]. Проверено 13 июня 2014. [www.webcitation.org/6QIttbOF6 Архивировано из первоисточника 13 июня 2014].
  5. [storage.esp.tomsk.gov.ru/files/12883/Реестр%20города%20и%20районы%20ТО%20на%20август%202012.pdf Реестр административно-территориальных единиц и поселений Томской области (по состоянию на 2012 год)]. Административное деление. Официальный сайт Администрации Томской области. Проверено 21 сентября 2013. [www.webcitation.org/6B9pj9wgL Архивировано из первоисточника 4 октября 2012].
  6. [storage.esp.tomsk.gov.ru/files/26368/реестр%202013%20сайт%20июнь%202013.pdf Реестр административно-территориальных единиц Томской области (по состоянию на 1 января 2013года)]. Проверено 19 марта 2015. [www.webcitation.org/6X8eTvN32 Архивировано из первоисточника 19 марта 2015].
  7. [storage.esp.tomsk.gov.ru/files/57273/7017069388-SNPTO-data-1-structure-1.xlsx Сведения о наименованиях сельских населённых пунктов Томской области с указанием района, города областного подчинения, численности населения на 1 января 2014 года]. Проверено 9 января 2015. [www.webcitation.org/6VSORnk0Y Архивировано из первоисточника 9 января 2015].
  8. [storage.esp.tomsk.gov.ru/files/69577/реестр%202015%20на%201%20января%202015.pdf Реестр административно-территориальных единиц Томской области (по состоянию на 1 января 2015 года)]. Проверено 21 мая 2015. [www.webcitation.org/6YgzfD9ht Архивировано из первоисточника 21 мая 2015].
  9. [www.seladm.narod.ru/0002.htm Образовательные учреждения Староювалинского поселения]. Официальный сайт Староювалинского поселения. Проверено 20 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DWIROPYC Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  10. [prof.lib.tomsk.ru/page/479/ Библиотеки Кожевниковского района]. Томская областная универсальная библиотека имени А. С. Пушкина. Проверено 20 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Bqk4iFUc Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  11. [tomsk.gov.ru/ru/spravka-o-regione/goroda-i-rayony/kozhevnikovskiy-rayon#nestacionar Кожевниковский район]. Официальный информационный интернет-портал Администрации Томской области. Проверено 15 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DWISYvnB Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  12. [www.seladm.narod.ru/0001.htm Администрация Староювалинского поселения]. Официальный сайт Староювалинского поселения. Проверено 15 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DWIWVjek Архивировано из первоисточника 8 января 2013].
  13. [www.seladm.narod.ru/0009.htm Совет Староювалинского сельского поселения]. Официальный сайт Староювалинского поселения. Проверено 15 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DWIYCaPY Архивировано из первоисточника 8 января 2013].

Ссылки

  • [www.seladm.narod.ru Официальный сайт] Староювалинское сельское поселение



Отрывок, характеризующий Хмелёвка (Томская область)

– Бог с ним, дурак, – сказал Ростов.
– Надо лелеять мужей хорошеньких женщин, – сказал Денисов. Пьер не слышал, что они говорили, но знал, что говорят про него. Он покраснел и отвернулся.
– Ну, теперь за здоровье красивых женщин, – сказал Долохов, и с серьезным выражением, но с улыбающимся в углах ртом, с бокалом обратился к Пьеру.
– За здоровье красивых женщин, Петруша, и их любовников, – сказал он.
Пьер, опустив глаза, пил из своего бокала, не глядя на Долохова и не отвечая ему. Лакей, раздававший кантату Кутузова, положил листок Пьеру, как более почетному гостю. Он хотел взять его, но Долохов перегнулся, выхватил листок из его руки и стал читать. Пьер взглянул на Долохова, зрачки его опустились: что то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол: – Не смейте брать! – крикнул он.
Услыхав этот крик и увидав, к кому он относился, Несвицкий и сосед с правой стороны испуганно и поспешно обратились к Безухову.
– Полноте, полно, что вы? – шептали испуганные голоса. Долохов посмотрел на Пьера светлыми, веселыми, жестокими глазами, с той же улыбкой, как будто он говорил: «А вот это я люблю». – Не дам, – проговорил он отчетливо.
Бледный, с трясущейся губой, Пьер рванул лист. – Вы… вы… негодяй!.. я вас вызываю, – проговорил он, и двинув стул, встал из за стола. В ту самую секунду, как Пьер сделал это и произнес эти слова, он почувствовал, что вопрос о виновности его жены, мучивший его эти последние сутки, был окончательно и несомненно решен утвердительно. Он ненавидел ее и навсегда был разорван с нею. Несмотря на просьбы Денисова, чтобы Ростов не вмешивался в это дело, Ростов согласился быть секундантом Долохова, и после стола переговорил с Несвицким, секундантом Безухова, об условиях дуэли. Пьер уехал домой, а Ростов с Долоховым и Денисовым до позднего вечера просидели в клубе, слушая цыган и песенников.
– Так до завтра, в Сокольниках, – сказал Долохов, прощаясь с Ростовым на крыльце клуба.
– И ты спокоен? – спросил Ростов…
Долохов остановился. – Вот видишь ли, я тебе в двух словах открою всю тайну дуэли. Ежели ты идешь на дуэль и пишешь завещания да нежные письма родителям, ежели ты думаешь о том, что тебя могут убить, ты – дурак и наверно пропал; а ты иди с твердым намерением его убить, как можно поскорее и повернее, тогда всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя то, говорит, как не бояться? да как увидишь его, и страх прошел, как бы только не ушел! Ну так то и я. A demain, mon cher! [До завтра, мой милый!]
На другой день, в 8 часов утра, Пьер с Несвицким приехали в Сокольницкий лес и нашли там уже Долохова, Денисова и Ростова. Пьер имел вид человека, занятого какими то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто. Он видимо не спал ту ночь. Он рассеянно оглядывался вокруг себя и морщился, как будто от яркого солнца. Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека. «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, думал Пьер. Даже наверное я бы сделал то же самое; к чему же эта дуэль, это убийство? Или я убью его, или он попадет мне в голову, в локоть, в коленку. Уйти отсюда, бежать, зарыться куда нибудь», приходило ему в голову. Но именно в те минуты, когда ему приходили такие мысли. он с особенно спокойным и рассеянным видом, внушавшим уважение смотревшим на него, спрашивал: «Скоро ли, и готово ли?»
Когда всё было готово, сабли воткнуты в снег, означая барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…
– Ах да, ужасно глупо… – сказал Пьер.