Хинкали

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хнкали»)
Перейти к: навигация, поиск

Хинка́ли (груз. ხინკალი) — национальное блюдо Грузинской кухни, из горных областей Пшави, Мтиулети и Хевсурети Грузии, далее блюдо распространилось в другие районы Кавказа.

Грузинское хинкали по составу и способу приготовления существенно отличается от азербайджанского и дагестанского хингала, который представляет собой иной тип блюда.



Состав блюда

Хинкали, как и пельмени, готовятся из теста (мука, вода), с использованием или, как правило, без использования яиц. Наполнителем (начинкой) хинкали является рубленое (в классическом варианте) или прокрученное через мясорубку (современный вариант) мясо (чаще всего — говядина, иногда — свинина, но никогда самостоятельно, всегда в содружестве с говядиной, ради добавления жира, в современных ресторанных вариантах — иногда баранина),

Важный элемент в создании хинкали — работа над формой. Традиционно грузинские хозяйки лепят их таким образом, чтобы на верхушке получился небольшой «хвостик» из теста. Считается, что хинкали у основания (при подходе к хвостику) должны иметь не менее 18 складок. Так их легко держать. Обычно он выбрасывается. Слепленные хинкали отваривают в кипящей воде, а можно и пожарить.

Есть хинкали также нужно по-особенному: держать за хвостик, откусывать небольшой кусочек теста, осторожно выпивать мясной сок, и только потом приниматься за основу. При подаче принято просто посыпать готовое блюдо черным молотым перцем.

См. также

Напишите отзыв о статье "Хинкали"

Ссылки

  • [www.ng.ru/style/2005-10-10/16_hinkaly.html Хинкали — это не просто еда]
  • [www.edim.tv/recipe/khinkali/ Хинкали — видеорецепт] на edim.tv

Отрывок, характеризующий Хинкали

Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]