Хоббит (мультфильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хоббит
The Hobbit

Обложка DVD
Тип мультфильма

Рисованная анимация

Жанр

Фэнтези

Сиквелы

Властелин колец, Возвращение короля

Режиссёр

Артур Ранкин (младший), Жюль Бэсс[en]

Продюсер

Артур Ранкин (младший), Жюль Бэсс[en]

На основе

роман Дж. Р. Р. Толкина

Автор сценария

Ромео Мюллер[en]
Дж. Р. Р. Толкин (роман)

Роли озвучивали

Орсон Бин[en], Джон Хьюстон, Уильям Конрад

Композитор

Маури Лоус[en]

Аниматоры

Тору Хара

Студия

Topcraft[en] (Япония)
ABC Video Enterprises[en]

Страна

США США

Дистрибьютор

Warner Bros. Family Entertainment[en]

Длительность

78 минут

Премьера

1977

Бюджет

$3 000 000

IMDb

ID 0077687

BCdb

[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=27844 подробнее]

«Хоббит» (англ. «The Hobbit») — анимационный фильм в жанре фэнтези, экранизация повести «Хоббит, или Туда и обратно» Джона Рональда Руэла Толкина. Режиссёры — Артур Ранкин (младший), Жюль Бэсс[en]. Автор сценария — Ромео Мюлер. Производство — США, 1977 год.





Сюжет

К хоббиту Бильбо Бэггинсу обращается волшебник Гэндальф с предложением помочь тринадцати гномам: Торину Дубощиту, Двалину, Балину, Кили, Фили, Дори, Нори, Ори, Оину, Глоину, Бифуру, Бофуру и Бомбуру — вернуть сокровища Подгорного Королевства, которые были захвачены драконом Смогом.

Бильбо нанимают в качестве взломщика. В начале пути они чуть не становятся обедом троллей, однако утренний свет обратил их в камень. Вовремя подоспевший Гэндальф освобождает гномов. В пещере троллей они обнаруживают множество краденых мечей, в том числе утерянные эльфийские мечи Гламдринг и Оркрист, которые решают взять с собой. Так у Бильбо появляется его меч (точнее, кинжал), который он позднее назовёт Жалом.

В пещере Гэндальф передаёт Торину подаренную ему отцом Торина карту Одинокой Горы, которая содержит в себе секрет, который поможет найти тайный вход в Эребор, а также ключи от него. Позднее компания попадает во владения эльфийского короля Элронда — Ривенделл, где он помогает перевести лунные руны карты Эребора, указывающий на секретный вход в Одинокую Гору. Затем компания попадает в плен к гоблинам, из которого их опять-таки вызволяет вовремя подоспевший Гэндальф.

Во время бегства из города гоблинов Бильбо сваливается в пещеру Голлума, где он находит волшебное кольцо, которое делает его невидимым. Бильбо позднее находит и самого Голлума, который обещает ему провести его к выходу, если Бильбо победит в состязании загадок. Бильбо побеждает, спросив: «Что находится в моём кармане?» Позднее Голлум обнаруживает пропажу «его прелести» (так он называет своё кольцо) и бросается к чёрному ходу, думая, что Бильбо убежал с его кольцом туда, не подозревая, что Бильбо на самом деле, став невидимым, идёт за ним следом, что и помогло ему выбраться наружу.

Выбравшись из пещеры, команда забредает в Лихолесье, где им приходится сражаться с гигантскими пауками. Однако гномов берут в плен лесные эльфы, решившие, что гномы собираются на них напасть. Воспользовавшись кольцом и став невидимым, Бильбо избегает плена. Дойдя до дворца короля Трандуила, где их заточили, Бильбо обнаруживает, что лесные эльфы очень любят вино, а пустые бочки сплавляют по реке в Озёрный Город, в котором живут люди и который находится совсем рядом от их цели — Одинокой Горы. Выкрав у пьяного стражника ключи, Бильбо освобождает своих друзей и сажает их в бочки. Так они попадают в Эсгарот, где их встречает стражник Бард и обещает дать им всё необходимое.

Из Эсгарота герои достигают своей цели — они доходят до Одинокой Горы. Гномы находят тайный вход и принимают решение отправить хоббита одного в зал, где обитает дракон Смог. Бильбо, надев кольцо, идёт туда. Там он встречает дракона, который, однако, почуял его. После непродолжительного разговора дракон принимает Бильбо за человека из Эсгарота. Бильбо убегает, однако он успел увидеть слабое место дракона на его брюхе. Смог вылетает из Эребора и в ярости собирается разрушить Озёрный Город. Бильбо посылает к Барду дрозда, который донёс ему весть о слабом месте дракона. Бард убивает Смога, а гномы возвращают себе свои богатства, которые и стали причиной ссоры людей и эльфов с гномами, не пожелавшими делиться своими богатствами.

Бильбо старается уговорить Торина поделиться сокровищами, что послужило причиной его ссоры с предводителем гномов. И в тот момент, когда три армии собираются сойтись с битве, Гэндальф останавливает их и сообщает им весть о надвигающемся воинстве гоблинов. Короли оставляют прежние обиды и объединяются перед лицом общего врага. Начинается битва. Позднее на поле боя прибывают гигантские орлы, друзья Гэндальфа, уже один раз спасшие компанию от гоблинов неподалёку от Лихолесья, которые во многом определили исход битвы. В битве погибает 6 из 13 гномов, отправившихся к Эребору. От ран умирает и Торин, перед смертью помирившись с Бильбо. Хоббит возвращается в Шир с двумя мешками золота и своим волшебным кольцом.

Производство

Сюжет фильма достаточно близко следует оригиналу (что считал достоинством сам сценарист Ромео Мюллер), однако некоторые детали всё-таки изменены: отсутствует Беорн, выпущено всё, что связано с Аркенстоном, в Битве пяти воинств погибло значительно больше гномов, отправившихся с Торином и Бильбо. Песни, звучащие в фильме, (кроме «Величайшего приключения», она же «Баллада хоббита») написаны на стихи из книги.

Работа над картиной продолжалась пять лет. Аниматорами выступили японцы со студии Topcraft, в дальнейшем работавшие под руководством Хаяо Миядзаки: в результате манера прорисовки, а также внешний облик некоторых персонажей (например, Смауга или Голлума) может напомнить классические японские аниме[1].

Релиз

В США в 1980-е годы мультфильм выпущен компанией «ABC Video» на VHS. В СССР и России распространялся на «пиратских» видеокассетах в переводе Алексея Михалёва и Вартана Дохалова. Также в России в 1990-е годы распространялся на VHS и в переводе Юрия Сербина, Сергея Визгунова и Александра Кашкина (Первомайского).К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3121 день]

Награды

Режиссёры фильмы были удостоены премии Peabody Award — престижной премии за выдающийся вклад в радио и телевидение. Фильм также был номинирован на «Хьюго» (в номинации «лучшая постановка»), но уступил «Звёздным войнам».

Напишите отзыв о статье "Хоббит (мультфильм)"

Примечания

  1. [old.mirf.ru/Articles/print5490.html Средиземье, которое мы потеряли. Экранизации Дж. Р.Р. Толкина // Н. Караев, «Мир фантастики» №12, декабрь 2012]

Ссылки

  • [www.imdb.com/title/tt0077687/ «The Hobbit»] на Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/the-hobbit-v22678 The Hobbit] на Allrovi (англ.)
  • [www.cedmagic.com/featured/tolkien/hobbit.html Кадры из фильма]

Отрывок, характеризующий Хоббит (мультфильм)

– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.
Ежели многие, одновременно и разнообразно направленные силы действуют на какое нибудь тело, то направление движения этого тела не может совпадать ни с одной из сил; а будет всегда среднее, кратчайшее направление, то, что в механике выражается диагональю параллелограмма сил.
Ежели в описаниях историков, в особенности французских, мы находим, что у них войны и сражения исполняются по вперед определенному плану, то единственный вывод, который мы можем сделать из этого, состоит в том, что описания эти не верны.
Тарутинское сражение, очевидно, не достигло той цели, которую имел в виду Толь: по порядку ввести по диспозиции в дело войска, и той, которую мог иметь граф Орлов; взять в плен Мюрата, или цели истребления мгновенно всего корпуса, которую могли иметь Бенигсен и другие лица, или цели офицера, желавшего попасть в дело и отличиться, или казака, который хотел приобрести больше добычи, чем он приобрел, и т. д. Но, если целью было то, что действительно совершилось, и то, что для всех русских людей тогда было общим желанием (изгнание французов из России и истребление их армии), то будет совершенно ясно, что Тарутинское сражение, именно вследствие его несообразностей, было то самое, что было нужно в тот период кампании. Трудно и невозможно придумать какой нибудь исход этого сражения, более целесообразный, чем тот, который оно имело. При самом малом напряжении, при величайшей путанице и при самой ничтожной потере были приобретены самые большие результаты во всю кампанию, был сделан переход от отступления к наступлению, была обличена слабость французов и был дан тот толчок, которого только и ожидало наполеоновское войско для начатия бегства.