Хобгоблин (Marvel Comics)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хобгоблин

Хобгоблин. Выпуск The Amazin Spider-Man vol. 1, #238, художник Джон Ромита-младший.
История публикаций
Издатель

Marvel Comics

Дебют

Родерик Кингсли:
Peter Parker, the Spectacular Spider-Man #43 (июнь 1980)
Хобгоблин:
The Amazing Spider-Man #238 (март 1983)
Джейсон Макендейл
Amazing Spider-Man #289 (1987)
Фил Урих
Amazing Spider-Man #649 (2010)

Авторы

Роджер Стерн
Джон Ромита-младший
Джон Ромита-старший

Характеристики персонажа
Позиция

Зло

Альтер-эго

Родерик Кингсли, Арнольд Сэмуэль Донован, Нед Лидс, Джейсон Макендэйл-мл., Неизвестный, Уэйд Уилсон, Даниэль Кингсли, Фил Урих, Клод

Рост

174 см

Вес

72 кг

Место рождения

Нью-Йорк, США

Гражданство

США США

Команды и организации

Зловещая шестёрка

Союзники

Зелёный гоблин (ранее), Джек-Фонарщик, Плавильщик II, Шар-8 III, Сорокопуд-Убийца II, Pингeр II.

Враги

Человек-паук, Зелёный гоблин (иногда)

Особые силы

  • Сверхчеловеческая сила, ловкость, скорость и рефлексы
Оборудование

  • Планер, которым возможно управлять на расстоянии
  • Тыквенные бомбы и другие взрывные устройства
  • Метательные диски
  • Сверхзвуковой меч
  • Выдвижные ножи.

Хобгоблин (англ. Hobgoblin) — вымышленное имя нескольких персонажей из комиксов компании Marvel. Этот злодей был создан Роджером Стерном и Джоном Ромитой-младшим. Первое его появление состоялось в комиксе the Amazing Spider-Man #238 (1983 год).





Биография

Родерик Кингсли

Что ж, может Норман Озборн и умер, но его наследие, его сила будет жить! И в этот раз её обретет человек, который знает, как использовать власть! Зеленого гоблина больше нет! Но на его месте теперь стоит Хобгоблин!!

— Хобгоблин

Родерик был беспринципным модельером, заработавшим многомиллионное состояние, в том числе и из-за связи с преступными группировками. Кингсли пытался обезопасить свои капиталы, и шанс ему подвернулся: бандит по имени Джордж Хилл открыл секрет логова Зелёного гоблина. Хилл сообщил о своем открытии Кингсли в надежде заработать денег за продажу информации о местоположении убежища гоблина, но вместо этого Кингсли хладнокровно убил его.

Получив всё оборудование Зелёного гоблина, Кингсли решил устранять врагов и конкурентов под личиной Хобгоблина. Как Хобгоблин он запугивал своих конкурентов. После схватки с Человеком-пауком, он решил, что прямые насильственные методы не для него и решил действовать из-за кулис. Он промыл мозги Неду Лидсу, убедил его, что это он был Хобгоблином, и стал использовать Неда как марионетку. Под давлением Кингсли, Лидс помог Ричарду Фиску стать Розой, а также помог Фиску во время гангстерских войн, которые едва не уничтожили Нью-Йорк. Устав все время находиться за кадром и обнаружив, что Лидс стал неконтролируемым, Кингсли разнес слух, что Лидс — Хобгоблин. После смерти Лидса, Кингсли сдал весь свой бизнес своему брату Дэниелю и на несколько лет уехал в Европу. Ещё он нанимал Арнольда Донована, который так же стал Хобгоблином[1]. Позже Кингсли сначала позабавило то, что злодеем был признан другой преступник — Джейсон Макендэйл. Однако вскоре он стал относиться к нему враждебно, так как Джейсон объявил, что Хобгоблином был Нед Лидс. В то время публика считала, что только один человек когда-либо был Хобгоблином, а поднятый шум угрожал раскрыть весьма специфическое ведение дел Родериком. Вернувшись из Европы, Кингсли убил Макендейла и снова стал Хобгоблином. Вдова Лидса, Бетти Брант, напала на след Родерика и раскрыла секрет братьев Кингсли. Таким образом, она очистила имя своего мужа. Кингсли был побежден Человеком-пауком и был отправлен в тюрьму. Но недавно он вернулся и сражался с Хобгоблином (Фил Урихом) и Человеком-Пауком. После драки он вырубает Уриха и они оба сбегают. Позже Кингсли предлагает Филу остаться Хобгоблином, но делиться с ним любой прибылью. Урих предал Кингсли

Арнольд Донован

Арнольд «Левша» Донован был мелким бандитом, работающим на Родерика Кингсли, пока он не подвергся формуле Гоблина, давшей ему суперсилу и стал вторым Хобгоблином[2]. Сразился с Человеком-пауком, но погиб в схватке[3].

Нед Лидс

Кингсли узнает, что репортёр «Дэйли бьюгл» Нэд Лидс открыл тайну его убежища. Тогда Родерик захватывает журналиста и промывает ему мозги, чтобы заставить Лидса поверить, что он сам и является Хобгоблином. Кингсли использовал нового Хобгоблина, пока тот ему был нужен, а потом устранил его.

Джейсон Макендейл

Макендэйл — бывший агент ЦРУ, был суперзлодеем Джеком-Фонарщиком и некоторое время работал в паре с Нэдом Лидсом, который выступал как Хобгоблин. После смерти Лидса Макендэйл решает, что взяв себе оборудование и личность Хобгоблина, обретёт то уважение суперпреступного сообщества, что было у Хобгоблина. Но из-за нескольких позорных поражений от Человека-паука и даже от Гарри Озборна, а также потому, что суперзлодеи узнали, что Макендэйл получил псевдоним и оборудование Хобгоблина убийством, он стал посмешищем для остальных преступников.

Во время событий комикс-кроссовера Inferno Джейсон, устав терпеть вечные поражения, предложил демону Мефисто свою душу взамен на силы. Демона позабавила просьба смертного. Было подписано соглашение между демоном и Джейсоном, в ходе которого последний получил сверхчеловеческие и сверхъестественные способности. К сожалению для Джейсона, способностями дело не ограничилось. Его тело начало меняться, подстраиваясь под новые возможности. И в то же время, лицо быстро приобретало новые очертания, становясь точной копией маски Хобгоблина[4].Преступник был арестован и помещен в Могильную Тюрьму, где тело Демогоблина физически разделились на две части. Демогоблин бежал из тюрьмы и начал «очищать грешников», а тело сгорело.

Позже он был спасен Доппельгангером, но неизвестные герои победили Демогоблина, несмотря на отсутствие каких-либо сверхсил. Демогоблин снова был захвачен, но на сей раз он телепатически вызвал Доппельгангера и тот снова помог ему вырваться на свободу. Это привлекло внимание Человека-паука, который тут же бросился вдогонку Демогоблину и Доппельгангеру.

В этот бой также были втянуты Веном, Призрачный гонщик и Блэйд. Как результат — Демогоблин снова попал за решетку.

Чуть позже, Лунный Рыцарь начал экспериментировать со странными заклинаниями головокружения и его лицо начало разлагаться. Решив, что во всем виноват Демогоблин, он отправился к нему в тюрьму. Лунный Рыцарь хотел вывести преступника на чистую воду и выяснить, что он с ним сделал. Во время телепатической и физической потасовки с Демогоблином, Лунный Рыцарь узнал, что в него попал вирус, постепенно захватывающий все тело. В результате, таинственный вирус был отделен от тела Лунного Рыцаря и стал известен как Падаль. После этого Рыцарь снова одолел Демогоблина и оставил его в камере тюрьмы.

Позже Демогоблин был освобожден и присоединился к банде, в которую уже входили Карнаж, Доппельгангер, Визг и Падаль. Вместе они терроризировали и разрушали Нью-Йорк до тех пор, пока Человек-паук и его друзья — супергерои не покончили с этим безумием.[5]

Демогоблин был безумно разочарован после очередного поражения. В очередной раз попав в тюрьму, у него было время обдумать дальнейшие действия.[6]

Через какое-то время, он снова совершил грубую ошибку, объединившись с Блэйдом, чувствуя, что он также хочет наказать нечестивых. Однако совместная работа оказалась недолгой, так как Блэйд, подчиненный Дарклоду, убил Демогоблина.

Как бы то ни было, позже Демогоблин снова воскрес.

После этого он несколько раз вступал в поединок с Веномом и даже боролся пару раз с Морбиусом. Всегда проигрывающий и оказывающийся за решеткой, Демогоблин начал всерьез задумываться о своей «миссии».

Несколько месяцев спустя, он снова вырвался на свободу и отправился на поиски Джейсона Макендэйла, чтобы просить его о прощении. Когда он наконец нашел Джейсона, он попросил у него прощение, но мужчина отказался верить в это и между ними завязалась драка, которая проходила в местном храме. Демогоблин заметил, что одна из колонн была повреждена во время боя и теперь, упав, она могла погрести под своими обломками женщину и её маленького сына. Прося о прощении, Демогоблин бросился на помощь людям и удерживал колонну в течение нескольких секунд, пока её вес не убил его.

Джейсон остался в тюрьме. Позже был убит Родериком Кингсли.

Неизвестный Хобгоблин

Пятый Хобгоблин был введён в серии Секретные Войны. Его настоящие имя неизвестно, единственные сведения, что он получил своё оборудование от Oscorp'а — компании Нормана Озборна. Этот Хобгоблин должен был атаковать вместе с Леди Осьминог супергероя Капитана Америку, но был побеждён и отправлен в тюрьму.

Уэйд Уилсон

Мутант-наёмник Дэдпул был нанят суперзлодеем Волшебником, чтобы взорвать ангар под личиной Хобгоблина. По словам Дэдпула, костюм ему не понравился и он никогда больше его не надевал[7].

Дэниэль Кингсли

Когда Родерик Кингсли сбежал в Эквадор, его брат Дэниель прибыл в нью-Йорк и стал выдавать себя за Родерика, с намерением стать новым Хобгоблином. Он нашёл логово брата, в котором были новые разработки ОсКорпа - крылатый ракетный ранец вместо планёра и плазменный меч. Но туда же наведался и Фил Урих. В ходе борьбы Фил оглушил Кингсли и обезглавил его мечом.

Фил Урих

Филипп Бенджамин Урих одно время использовал оборудование и псевдоним Зелёного Гоблина для совершений геройств, но лишившись оборудование и будучи не в состоянии восстановить, решил перестать. Но Урих обнаружил старое логово Родерика Кингсли, где встретил Дэниеля Кингсли — который выдавал себя за своего брата Родерика, первого Хобгоблина. Произошла схватка, Кингсли почти убил своего врага, когда Филипп использовал свою способность «лунатический смех», оглушив Дэниеля, а потом убил его. Урих забрал оборудование и костюм Хобгоблина, чтобы стать злодеем. Вскоре он становится агентом Кингпина, который хочет убить Паука. Но Совершенный Человек-паук раскрывает общественности личность Хобгоблина и побеждает его в бою. Зелёный гоблин освобождает Фила, и в обмен на службу принимает его в ряды подпольной организации Подземелье Гоблина под именем Гоблин-Рыцарь.

Клод

Дворецкий Родерика Кингсли, которого тот заставил его выдать за себя. Вместе с новыми Шаром-8, Рингером, сорокопудом-убийцей, плавильщиком и ещё шестью людьми которым Кингсли продал костюмы известных злодеев отправился к гоблинам. Был убит Гоблином-Королём. Фил Урих обнаружил, что под маской Хобгоблина не Родерик Кингсли и уничтожил тело, скрывая от Гоблин-Короля личность Хобгоблина.

Силы и способности

Различные Хобгоблины обладали и разными личными навыками.

  • Кингсли был мастером гипноза и имел познания в области контролирующих сознания наркотиков. Также он принял повышающую силу сыворотку.
  • Донован был профессиональный преступником и владел приёмами рукопашного боя. Принял препарат Зелёного Гоблина.
  • Лидс обладал навыками журналиста и частного детектива.
  • Макендэйл — бывший спецагент ЦРУ, наёмник и преступник с многолетним стажем. Получил сверхчеловеческие и сверхъестественные способности после сделки с демоном.
  • Уилсон — великолепный фехтовальщик и отличный стрелок. Получил широкий спектр суперспособностей после экспериментов над ним в рамках программы «Оружие Икс».
  • Первоначально Фил Урих не обладал никакими силами, но он использовал так называемую маску Гоблина, которая увеличивала его физические характеристики, а так же давала способность "безумный смех" - воспроизведение звуковых криков. Со временем Филу не нужна маска, чтобы использовать свои силы. Уровень его сил неизвестен, но предположительно он такой же, как и у других Гоблинов.

Оборудование

Хобгоблины использовали оборудование полученное от Зелёного Гоблина, но также постоянно дополняя и улучшая свой арсенал, в который входили: гоблин-глайдер для полётов, броня под костюмом, перчатки с возможностью выпуска электрозарядов, бластеры, метальные диски и различные бомбы в форме тыкв со взрывчаткой, дымовой завесой или галлюциногенным газом.

Альтернативные версии

Ultimate Хобгоблин

Гарри Озборн был сыном богатого промышленника Нормана Озборна. Гарри хороший друг Питера Паркера, который втайне от всех является супергероем Человеком-пауком. Норман Озборн испытывает на себе сыворотку «Оз», придающую большую физическую силу, но вызывающую безумие. Норман Озборн берёт себе псевдоним Зелёный Гоблин и убивает свою жену, а также пытается убить Гарри.

Но потом с помощью гипноза ему стирают память о произошедших событиях. Но подавленные воспоминания и эмоции сформировываются во вторую личность, называющую себя Шоу. Под воздействием Шоу Гарри принимает сыворотку «Оз» и принимает имя Хобгоблина. В серии «Смерть Гоблина» убит своим отцом. Во время похорон Питер Паркер произносит речь, в которой признаётся, что Гарри был хорошим другом и настоящим героем.

Хобгоблин 2211

Хобгоблин 2211 впервые появляется в комиксах о Человеке-пауке 2099 года. Позже она встречает и оригинального Человека-паука. Хотя её костюм зелено-фиолетовый и напоминает костюм Зелёного гоблина 20 века, она хвасталась, что была Хобгоблин 2211 года.

Первоначально личность этого Хобгоблина не была показана читателям в то время, но во время её более позднего появление в «Friendly Neighborhood Spider-Man» открывается её истинная личность и происхождение.

Хобгоблин 2211 является дочерью Человека-паука 2211 Её зовут Робин Борн, которую в детстве называли «Хобби» или «Хоб». Её отец, доктор Макс Борн, казалось, навсегда отошёл от карьеры супергероя. Робин хотела спасти вселенные от 'пересечения'; при наличии нескольких параллельных вселенных они сливаются с существующей реальностью, тем самым заменяя её.

Робин была позже арестована своим отцом за то, что она сделает в будущем: несанкционированные путешествия во времени, хрональное смещение, перемещения в другие реальности. Её поместили в виртуальную тюрьму, где ей видеться, что она живёт беззаботной жизнью в Канзасе. Её друг пытается освободить её, загружая вирус в компьютерную систему тюрьмы, но это становится причиной сумасшествия Робин. Она напала на своего отца с ректоновой бомбой (вариация на оригинальный гоблинских «тыквенных бомб»), но она попала в своего друга, убив его.

Теперь экипированная как Хобгоблин, Робин справилась к путешествию во времени к текущему году, нападая на текущего Человека-паука в его действительности и пуская под откос Дядю Бена от другой действительности в существующую, вызывающий парадокс времени. Позже, в конфронтации с её отцом, она бросила тыквенную бомбу в него. Человек-паук, полагая, что это не более вредно чем регулярная тыквенная бомба, поймал это со своей сетью и отбросил это назад Робин, она выжила но у неё начались проблемы с памятью. Бывший под видом дяди Бена Хамелеон 2211 убил их, но в 2998 году Рид Ричардс 2998 и археологи найдут их экипировку (минисерия 2998 A.D.).

Вне комиксов

Телевидение

  • Хобгоблин появляется во многих эпизодах мультсериала «Spider-Man: The Animated Series». В реальности мультсериала он был суперзлодеем до появления Зелёного гоблина и не обладал суперспособностями. Во время первого своего появления Хобгоблин работал на Нормана Осборна и по его приказу пытался убить Кингпина. Но потом он предал своего босса и стал преследовать собственные цели — власть и в редких случаях деньги. В конце сериала открыто, что за маской скрывался Джейсон Макендэйла, жених Фелиции Харди, супергероини Чёрной кошки. Джейсон был разоблачён и сел в тюрьму. В последнем сезоне этого же сериала, Хобгоблин появляется в иной реальности, где по приказу Паука-Карнажа, в паре с Зелёным гоблином оба уничтожают город. В русском переводе назван «Домовым» (англ. hobgoblin).
  • Хобгоблин появился в мультсериале «Новые приключения Человека-паука», но только как самый обычный человек Родерик Кингсли. В этой версии он афроамериканец.

Компьютерные игры

  • Хобгоблин появляется в игре «Spider-Man and Captain America in Doctor Doom’s Revenge» как союзник Доктора Дума. Во время выпуска игры ещё не была известна настоящая личность Хобгоблина.
  • Хобгоблин выступает боссом в «Amazing Spider-Man» и «Amazing Spider-Man 2» для Game Boy. Неизвестно какой это Хобгоблин.
  • Демонических версия Макендэйла появляется как босс в игре «Spider-Man: Return of the Sinister Six»
  • Демогоблин участвует в игре "Amazing Spider-Man vs. The Kingpin "
  • Хобгоблин также появляется в «Spider-Man: The Video Game».
  • Хобгоблин являчется вспомогательным персонажем в в PSP и PS2 версиях «Spider-Man: Web Shadow».
  • Костюм Хобгоблина времён Тайной Войны — это альтернативный костюм для Зелёного Гоблина в «Marvel: Ultimate Alliance 2».
    • Marvel 2099 версия Хобгоблина появляется в Spider-Man: Shattered Dimensions в озвучке Стивена Блюма. Он напоминает перекрашенную версию Зелёного Гоблина 2099 , но является более безумным. В этой версии, Хобгоблин является наёмником, с «Пси-силой», которая в сочетании с фрагментом плиты позволяет ему создавать своих клонов, упомянутых в игре, как гаргульи. Он был клоном Родерика Кингсли, созданным Селиной Петел чтобы убить Человека-Паука 2099. Человек-паук идет за Хобгоблином который включает Публичные Глаза, которые атакуют Человека-паука во время каждого боя. После финального боя, крылья Хобгоблина привели Человека-паука к выводу, что Alchemax является его нанимателем. Был создан Marvel и Beenox специально для игры.

Аттракцион

Хобгоблина можно увидеть в парке развлечения «Остров приключений», на аттракционе «Удивительные приключения Человека-паука» в качестве одного из злодеев. Перед поездкой можно увидеть плакат с изображением негодяя, причём на плакате персонаж ошибочно назван Эдвардом Лидсом. Хобгоблина можно увидеть и за пределами аттракциона в области «Marvel Super Hero», где размещенны гигантские плакаты Хобгоблина на его планёре.

Коллекционные карточки Человека-паука

  • В первой коллекции есть карты «Гарри Озборн», «Демогоблин», «Хобгоблин».
  • Во второй коллекции присутствует «Хобгоблин».
  • В третьей коллекции так же есть «Хобгоблин».

Игрушки

  • Хобгоблин впервые получил свою фигурку «Secret Wars» — линии игрушек производства компании Mattel.
  • Позднее игрушки в виде злодея появились в сериях 90-х годов «аnimated Spider-Man» и «Sneak Attack».
  • Он получил 2 игрушки в Spider-Man Classics. Первая (во второй серии), была аналогична Демогоблину, в то время как более новая (серия № 17), аналогично оригинальной версии Родерика Кингсли.
  • Фигурка версии Джейсона Макендэйла была перевыпущена два раза. В первый раз он был перекрашен введён в бокс-сете «Spider-Man vs. The Sinister Six» в серии игрушек «Marvel Legends». Второй раз, он был перекрашен и переименован в Демогоблина в «Spider-Man: Origins» производства Hasbro.
  • Фигурка Хобгоблина в стиле Minimate была выпущен в конце 2007 года, в ограниченном количестве только в магазинах FYE, Suncoast и Sam Goody в двойной упаковке вместе с фигурой Алого Паука[8].
  • Bowen Designs выпустила бюст Хобгоблин в 2005 году версии Кингсли.
  • В 2009 году Hasbro было выпущено выпустил три 3/4 дюймовых фигурок Хобгоблина в их линии игрушек Вселенной Marvel. На упаковке значится, что это версия Родерика Кингсли.
  • Фирма Lego выпустила набор с человеком пауком, призрачным гонщиком и хобгоблином.

Критика и отзывы

В 2009 году Хобгоблин был признан сайтом IGN 57-м в списке 100 величайших злодеев комиксов по версии IGN.[9]

Напишите отзыв о статье "Хобгоблин (Marvel Comics)"

Примечания

  1. Stern, Roger (w), Romita, John Jr. (p), Janson, Klaus (i). «Ordeals!» The Amazing Spider-Man 244 (September 1983), Marvel Comics
  2. Amazing Spider-man № 244
  3. Amazing Spider-man № 245
  4. Spectacular Spider-Man # 147
  5. Maximum Carnage 1-12
  6. Maximum Carnage 13
  7. Smith, Andy (w), Pepoy, Andrew (p), Holdredge, Jon (i). «Sending in the Clowns» Deadpool 35 (December 1999), Marvel Comics
  8. [www.oafe.net/yo/mmmhss.php Hobgoblin/Scarlet Spider Minimates exclusive review]. OAFE.
  9. [comics.ign.com/top-100-villains/57.html Hobgoblin is number 57 - IGN]. Comics.ign.com. Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/68i0kM3bm Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].

Ссылки

  • [marvel.com/universe/Hobgoblin_%28Roderick_Kingsley%29 Хобгоблин] на Marvel.com
  • [www.marvunapp.com/Appendix5/hobgoblinkingsley.htm Хобгоблин] на the Marvel Appendix
  • [www.spideykicksbutt.com/SquanderedLegacy/SquanderedLegacyTitle.html SpideyKicksButt.com: «Взлёт и падение Хобгоблина»]
  • [peterdavid.malibulist.com/archives/002234.html Питер Дэвид «Глупые попытки и…»]

Отрывок, характеризующий Хобгоблин (Marvel Comics)

Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.
В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день.
За Кайсаровым к Пьеру еще подошли другие из его знакомых, и он не успевал отвечать на расспросы о Москве, которыми они засыпали его, и не успевал выслушивать рассказов, которые ему делали. На всех лицах выражались оживление и тревога. Но Пьеру казалось, что причина возбуждения, выражавшегося на некоторых из этих лиц, лежала больше в вопросах личного успеха, и у него не выходило из головы то другое выражение возбуждения, которое он видел на других лицах и которое говорило о вопросах не личных, а общих, вопросах жизни и смерти. Кутузов заметил фигуру Пьера и группу, собравшуюся около него.
– Позовите его ко мне, – сказал Кутузов. Адъютант передал желание светлейшего, и Пьер направился к скамейке. Но еще прежде него к Кутузову подошел рядовой ополченец. Это был Долохов.
– Этот как тут? – спросил Пьер.
– Это такая бестия, везде пролезет! – отвечали Пьеру. – Ведь он разжалован. Теперь ему выскочить надо. Какие то проекты подавал и в цепь неприятельскую ночью лазил… но молодец!..
Пьер, сняв шляпу, почтительно наклонился перед Кутузовым.
– Я решил, что, ежели я доложу вашей светлости, вы можете прогнать меня или сказать, что вам известно то, что я докладываю, и тогда меня не убудет… – говорил Долохов.
– Так, так.
– А ежели я прав, то я принесу пользу отечеству, для которого я готов умереть.
– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!
Отец тоже строил в Лысых Горах и думал, что это его место, его земля, его воздух, его мужики; а пришел Наполеон и, не зная об его существовании, как щепку с дороги, столкнул его, и развалились его Лысые Горы и вся его жизнь. А княжна Марья говорит, что это испытание, посланное свыше. Для чего же испытание, когда его уже нет и не будет? никогда больше не будет! Его нет! Так кому же это испытание? Отечество, погибель Москвы! А завтра меня убьет – и не француз даже, а свой, как вчера разрядил солдат ружье около моего уха, и придут французы, возьмут меня за ноги и за голову и швырнут в яму, чтоб я не вонял им под носом, и сложатся новые условия жизни, которые будут также привычны для других, и я не буду знать про них, и меня не будет».
Он поглядел на полосу берез с их неподвижной желтизной, зеленью и белой корой, блестящих на солнце. «Умереть, чтобы меня убили завтра, чтобы меня не было… чтобы все это было, а меня бы не было». Он живо представил себе отсутствие себя в этой жизни. И эти березы с их светом и тенью, и эти курчавые облака, и этот дым костров – все вокруг преобразилось для него и показалось чем то страшным и угрожающим. Мороз пробежал по его спине. Быстро встав, он вышел из сарая и стал ходить.
За сараем послышались голоса.
– Кто там? – окликнул князь Андрей.
Красноносый капитан Тимохин, бывший ротный командир Долохова, теперь, за убылью офицеров, батальонный командир, робко вошел в сарай. За ним вошли адъютант и казначей полка.
Князь Андрей поспешно встал, выслушал то, что по службе имели передать ему офицеры, передал им еще некоторые приказания и сбирался отпустить их, когда из за сарая послышался знакомый, пришепетывающий голос.
– Que diable! [Черт возьми!] – сказал голос человека, стукнувшегося обо что то.
Князь Андрей, выглянув из сарая, увидал подходящего к нему Пьера, который споткнулся на лежавшую жердь и чуть не упал. Князю Андрею вообще неприятно было видеть людей из своего мира, в особенности же Пьера, который напоминал ему все те тяжелые минуты, которые он пережил в последний приезд в Москву.
– А, вот как! – сказал он. – Какими судьбами? Вот не ждал.
В то время как он говорил это, в глазах его и выражении всего лица было больше чем сухость – была враждебность, которую тотчас же заметил Пьер. Он подходил к сараю в самом оживленном состоянии духа, но, увидав выражение лица князя Андрея, он почувствовал себя стесненным и неловким.
– Я приехал… так… знаете… приехал… мне интересно, – сказал Пьер, уже столько раз в этот день бессмысленно повторявший это слово «интересно». – Я хотел видеть сражение.
– Да, да, а братья масоны что говорят о войне? Как предотвратить ее? – сказал князь Андрей насмешливо. – Ну что Москва? Что мои? Приехали ли наконец в Москву? – спросил он серьезно.
– Приехали. Жюли Друбецкая говорила мне. Я поехал к ним и не застал. Они уехали в подмосковную.


Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…
– Однако, говорят, он искусный полководец, – сказал Пьер.
– Я не понимаю, что такое значит искусный полководец, – с насмешкой сказал князь Андрей.
– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.