Хобьо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Хобьо
сомал. Hobyo
Страна
Сомали
Регион
Мудуг
Координаты
Население
12 564 человек
Показать/скрыть карты

Хо́бьо[1][2] (сомал. Hobyo, араб. هبيا‎) — город в Сомали в провинции Мудуг.[1] Расположен в центральной части страны, на побережье Индийского океана. Население составляет 12 564 человека. Входит в государственное образование Галмудуг, но местные пираты не подчиняются правительственной администрации. Центр округа Хобьо в составе Мудуга.



История

В XIII - XVII веках Хобьо входило в состав Аджуранского султаната. В конце XVII века племя Хиран взбунтовалось против Аджурана, и создало имамат, в составе которого оказался город Хобьо.

В конце XIX — начале XX веков город был столицей независимого Султаната Хобьо. После захвата фашистской Италией торговые пути переместились в Могадишо, и город, лишившись доходов от транзитной торговли, стал увядать.

Хобьо был захвачен Союзом исламских судов 16 августа 2006 года. Это произошло после нескольких дней переговоров с местными лидерами; и город сдался без единого выстрела. В настоящее время Хобьо является одним из центром сомалийского прибрежного пиратства и одной из основных баз, где пираты держат захваченные ими суда и моряков в ожидании требуемого выкупа.

Напишите отзыв о статье "Хобьо"

Примечания

  1. 1 2 Судан, Эритрея, Эфиопия, Джибути, Сомали // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 150—151. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  2. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 410.</span>
  3. </ol>

См. также


Отрывок, характеризующий Хобьо

– Avoir l'oreille tiree par l'Empereur [Быть выдранным за ухо императором] считалось величайшей честью и милостью при французском дворе.
– Eh bien, vous ne dites rien, admirateur et courtisan de l'Empereur Alexandre? [Ну у, что ж вы ничего не говорите, обожатель и придворный императора Александра?] – сказал он, как будто смешно было быть в его присутствии чьим нибудь courtisan и admirateur [придворным и обожателем], кроме его, Наполеона.
– Готовы ли лошади для генерала? – прибавил он, слегка наклоняя голову в ответ на поклон Балашева.
– Дайте ему моих, ему далеко ехать…
Письмо, привезенное Балашевым, было последнее письмо Наполеона к Александру. Все подробности разговора были переданы русскому императору, и война началась.


После своего свидания в Москве с Пьером князь Андреи уехал в Петербург по делам, как он сказал своим родным, но, в сущности, для того, чтобы встретить там князя Анатоля Курагина, которого он считал необходимым встретить. Курагина, о котором он осведомился, приехав в Петербург, уже там не было. Пьер дал знать своему шурину, что князь Андрей едет за ним. Анатоль Курагин тотчас получил назначение от военного министра и уехал в Молдавскую армию. В это же время в Петербурге князь Андрей встретил Кутузова, своего прежнего, всегда расположенного к нему, генерала, и Кутузов предложил ему ехать с ним вместе в Молдавскую армию, куда старый генерал назначался главнокомандующим. Князь Андрей, получив назначение состоять при штабе главной квартиры, уехал в Турцию.
Князь Андрей считал неудобным писать к Курагину и вызывать его. Не подав нового повода к дуэли, князь Андрей считал вызов с своей стороны компрометирующим графиню Ростову, и потому он искал личной встречи с Курагиным, в которой он намерен был найти новый повод к дуэли. Но в Турецкой армии ему также не удалось встретить Курагина, который вскоре после приезда князя Андрея в Турецкую армию вернулся в Россию. В новой стране и в новых условиях жизни князю Андрею стало жить легче. После измены своей невесты, которая тем сильнее поразила его, чем старательнее он скрывал ото всех произведенное на него действие, для него были тяжелы те условия жизни, в которых он был счастлив, и еще тяжелее были свобода и независимость, которыми он так дорожил прежде. Он не только не думал тех прежних мыслей, которые в первый раз пришли ему, глядя на небо на Аустерлицком поле, которые он любил развивать с Пьером и которые наполняли его уединение в Богучарове, а потом в Швейцарии и Риме; но он даже боялся вспоминать об этих мыслях, раскрывавших бесконечные и светлые горизонты. Его интересовали теперь только самые ближайшие, не связанные с прежними, практические интересы, за которые он ухватывался с тем большей жадностью, чем закрытое были от него прежние. Как будто тот бесконечный удаляющийся свод неба, стоявший прежде над ним, вдруг превратился в низкий, определенный, давивший его свод, в котором все было ясно, но ничего не было вечного и таинственного.