Хогг, Джордж
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 5 августа 2016 года. |
Джордж Хогг | |
George Hogg |
Джордж Эйлвин Хогг (англ. George Aylwin Hogg, 1915 — 22 июля 1945) — британский путешественник. Выпускник Оксфорда. Известен тем, что во время японо-китайской войны спас от японских войск около 60 китайских детей-сирот, пройдя с ними примерно 1100 километров по горам.
Биография
Вырос в Харпендене. Учился в школе Святого Георга. Окончил Уодхэм-колледж при Оксфордском университете со степенью бакалавра искусств. Затем работал журналистом в «Manchester Guardian». В 1937 году Хогг поехал на корабле «Куин Мэри» в США. Там он познакомился с Муриэлем Лестером. Они решили вместе поехать в Японию.
В то время Хогг работал независимым журналистом для «Associated Press». После начала японо-китайской войны, Хогг покинул Японию, чтобы отправиться на территорию Китая, в Шанхай. Там он впервые стал свидетелем зверств, совершавшихся японскими войсками по отношению к гражданскому населению Китая, поэтому он решил не возвращаться в Японию, как планировал изначально. В провинции Шэньси Хогг познакомился с китайским полководцем Не Жунчженем и принимал участие в боевых действиях на стороне китайцев. Джордж Хогг написал об этом времени книгу «Я вижу новый Китай» (I See a New China).
Хогг примкнул к действовавшему в провинции Шэньси движению Гуньхо, основанному новозеландским коммунистом Реви Аллеем.
Память
На основе событий жизни Хогга в 2008 году был снят фильм «Дети Хуанши».
Напишите отзыв о статье "Хогг, Джордж"
Примечания
Отрывок, характеризующий Хогг, Джордж
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.
Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.