Хогевег, Полина
Полина Хогевег | |
Paulien Hogeweg | |
Дата рождения: | |
---|---|
Страна: | |
Научная сфера: | |
Место работы: | |
Известна как: |
ввела термин биоинформатика в 1970 году |
Полина Хогевег (нидерл. Paulien Hogeweg; р. 1943) — нидерландский теоретический биолог и исследователь сложных систем. В 1970 году вместе с Беном Хеспером ввела термин биоинформатика[1][2], определив его как «изучение информационных процессов в биотических системах».
Образование и карьера
Хогевег получила степень бакалавра Амстердамского университета в 1969 году. В 1976 году она получила степень Ph.D. Утрехтского университета; её докторская диссертация озаглавлена «Topics in Biological Pattern Analysis» и относится к образованию паттернов и теории распознавания образов в биологии. В 1977 году Хогевег основала исследовательскую группу Утрехтского университета по теоретической биологии и биоинформатике и возглавляла её до 2009 года.
Исследования
Была одним из пионеров основанного на агентном моделировании изучения развития социальных структур в сообществах животных, используя принцип возможности: «агенты делают то, что в этой ситуации можно сделать» и принцип иерархии, также известный как «эффект победителя и проигравшего».[3] Одной из первых использовала клеточные автоматы для изучения экологических и эволюционных процессов и показала, что пространственное образование паттернов может изменять воздействие движущих сил эволюции.[4] Расширив клеточную модель Поттса для изучения морфогенеза и развития, она смогла промоделировать полный жизненный цикл Dictyostelium discoideum, используя простые правила для хемотаксиса и дифференциальной адгезии.[5] Этот подход сейчас используется для моделирования во многих областях биологии развития (также эволюционной биологии развития, и для моделирования миграции иммунных клеток лимфоидной ткани.
Напишите отзыв о статье "Хогевег, Полина"
Примечания
- ↑ Hesper B., Hogeweg P. (1970.) «Bioinformatica: een werkconcept», Kameleon, 1(6): 28—29.
- ↑ Hogeweg P. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21483479 The roots of bioinformatics in theoretical biology.] (англ.) // Public Library of Science for Computational Biology. — 2011. — Vol. 7, no. 3. — P. e1002021. — DOI:10.1371/journal.pcbi.1002021. — PMID 21483479.
- ↑ Hogeweg, P. and B. Hesper (1985) Socioinformatic processes, a MIRROR modelling methodology. J Theor Biol 113: 311—330; Hogeweg, P. and B. Hesper (1983) The ontogeny of the interaction structure in bumblebee colonies: a MIRROR model", Behav Ecol Sociobiol, 12: 271—283.
- ↑ Boerlijst M.A. and Hogeweg P. (1991) Spiral wave structure in pre-biotic evolution: Hypercycles stable against parasites. Physica D 48:17-28; Hogeweg, P. and B. Hesper (1981a) Two predators and a prey in a patchy environment: An application of MICMAC modelling. J Theor Biol 93: 411—432.
- ↑ Maree A.F.M. & Hogeweg P. (2001) How amoeboids self-organize into a fruiting body: Multicellular coordination in Dictyostelium discoideum. Proc Natl Acad Sci USA 98: 3879-3883; Savill, N.J. and Hogeweg, P. (1997) Modeling morphogenesis: from single cells to crawling slugs. J Theor Biol 184: 229—235.
Отрывок, характеризующий Хогевег, Полина
Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.