Хоккей на траве на летних Азиатских играх 1962

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хоккей на траве на летних Азиатских играх 1962
Field hockey at the 1962 Asian Games
Подробности чемпионата
Страна проведения Индонезия Индонезия
Города проведения Джакарта
Время проведения 26 августа3 сентября
Число команд 9
Призовые места
Чемпион  Пакистан (2 титул)
Второе место  Индия
Третье место  Малайзия
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 20
Забито голов 86  (4.3 за игру)
← 1958
1966 →

Соревнования по хоккею на траве на летних Азиатских играх 1962 проходили с 26 августа по 3 сентября 1962 года в Джакарте, Индонезия на стадионе Бунг Карно только среди мужских команд. В турнире приняло участие 9 команд.

Победителем турнира во 2-й раз в своей истории стала сборная Пакистана.





Медалисты

' Золото Серебро Бронза
Мужчины  Пакистан
Manzoor Hussain Atif
Habib Ali Kiddie
Chaudhry Ghulam Rasool
Anwar Ahmed Khan
Naseer Bunda
Munir Ahmed Dar
Zakir Hussain
Mazhar Hussain
Noor Alam
Khwaja Zakauddin
Motiullah Khan
Zafar Hayat
Abdul Waheed
Bashir Ahmed
Tariq Aziz
Tariq Niazi
Hayat Muhammad
Asad Malik
 Индия
B. N. Nimal
Bandu Patil
Charanjit Singh
Darshan Singh
Gurdev Singh
Gurmit Singh
Joginder Singh
Joseph Antic
Mukhbain Singh
Prithipal Singh
Rajendran Christie
Shankar Lakshman
Piyara Lal
Jaman Lal Sharma
Erman Bastian
Abdul Hamid
V. Deshmukh
 Малайзия
Mike Shepherdson
Kandiah Anandarajah
Ho Koh Chye
Manikam Shanmuganathan
Michael Arulraj
Doraisamy Munusamy
Lawrence van Huizen
Chua Eng Wah
Chelliah Paramalingam
Mani Sockalingam
Rajaratnam Yogeswaran
Arumugam Sabapathy
Aboo Samah
Mohd Hariff Taib
Ismail Ali
Robin Jayesuria

Разделение команд на группы

Команды были разделены на две группы 14 августа 1962.[1]

Группа A
Группа B

Результаты игр

Групповой этап

Группа A

Команда И В Н П ГЗ ГП +/- Очки
 Индия 3 3 0 0 12 0 +12 6
 Малайзия 3 2 0 1 9 4 +5 4
 Гонконг 3 1 0 2 2 8 −6 2
 Республика Корея 3 0 0 3 1 12 −11 0
     Проходят в полуфиналы
26 августа 1962
 Индия 3 - 0  Малайзия
.
26 августа 1962
 Республика Корея 0 - 2  Гонконг
.
28 августа 1962
 Малайзия 5 - 1  Республика Корея
.
28 августа 1962
 Индия 4 - 0  Гонконг
.
30 августа 1962
 Индия 5 - 0  Республика Корея
.
30 августа 1962
 Малайзия 4 - 0  Гонконг
.

Группа B

Команда И В Н П ГЗ ГП +/- Очки
 Пакистан 4 4 0 0 26 1 +25 8
 Япония 4 2 1 1 8 6 +2 5
 Сингапур 4 2 1 1 6 6 0 5
 Цейлон 4 1 0 3 4 15 −11 2
 Индонезия 4 0 0 4 2 18 −16 0
     Проходят в полуфиналы
25 августа 1962
 Индонезия 1 - 3  Цейлон
.
25 августа 1962
 Пакистан 5 - 0  Япония
.
26 августа 1962
 Япония 1 - 1  Сингапур
.
27 августа 1962
 Цейлон 1 - 9  Пакистан
.
27 августа 1962
 Индонезия 1 - 2  Сингапур
.
29 августа 1962
 Пакистан 4 - 0  Сингапур
.
29 августа 1962
 Цейлон 0 - 2  Япония
.
30 августа 1962
 Индонезия 0 - 8  Пакистан
.
31 августа 1962
 Цейлон 0 - 3  Сингапур
.
31 августа 1962
 Япония 5 - 0  Индонезия
.

Плей-офф

Полуфиналы Финал
2 сентября 1962
  Индия  7  
  Япония  0  
 
3 сентября 1962
      Индия  0
    Пакистан  2
3-е место
2 сентября 1962 3 сентября 1962
  Пакистан  5   Япония  0
  Малайзия  0     Малайзия  2


Итоговая таблица

Место Сборная
 Пакистан
 Индия
 Малайзия
4  Япония
5  Сингапур
6  Гонконг
7  Цейлон
8  Республика Корея
9  Индонезия

Напишите отзыв о статье "Хоккей на траве на летних Азиатских играх 1962"

Примечания

  1. [news.google.com/newspapers?nid=P9oYG7HA76QC&dat=19620817&printsec=frontpage&hl=en India Play Malaya First in Bid to Regain Hockey Title]. The Indian Express (17 August 1962). Проверено 30 января 2014. (англ.)

Ссылки

  • [www.todor66.com/hockey/field/Asia/Men_AG_1962.html Страница о турнире на сайте todor66.com(англ.)


Шаблон:Летние Азиатские игры 1962

Отрывок, характеризующий Хоккей на траве на летних Азиатских играх 1962

Он не умел видеть прежде великого, непостижимого и бесконечного ни в чем. Он только чувствовал, что оно должно быть где то, и искал его. Во всем близком, понятном он видел одно ограниченное, мелкое, житейское, бессмысленное. Он вооружался умственной зрительной трубой и смотрел в даль, туда, где это мелкое, житейское, скрываясь в тумане дали, казалось ему великим и бесконечным оттого только, что оно было неясно видимо. Таким ему представлялась европейская жизнь, политика, масонство, философия, филантропия. Но и тогда, в те минуты, которые он считал своей слабостью, ум его проникал и в эту даль, и там он видел то же мелкое, житейское, бессмысленное. Теперь же он выучился видеть великое, вечное и бесконечное во всем, и потому естественно, чтобы видеть его, чтобы наслаждаться его созерцанием, он бросил трубу, в которую смотрел до сих пор через головы людей, и радостно созерцал вокруг себя вечно изменяющуюся, вечно великую, непостижимую и бесконечную жизнь. И чем ближе он смотрел, тем больше он был спокоен и счастлив. Прежде разрушавший все его умственные постройки страшный вопрос: зачем? теперь для него не существовал. Теперь на этот вопрос – зачем? в душе его всегда готов был простой ответ: затем, что есть бог, тот бог, без воли которого не спадет волос с головы человека.


Пьер почти не изменился в своих внешних приемах. На вид он был точно таким же, каким он был прежде. Так же, как и прежде, он был рассеян и казался занятым не тем, что было перед глазами, а чем то своим, особенным. Разница между прежним и теперешним его состоянием состояла в том, что прежде, когда он забывал то, что было перед ним, то, что ему говорили, он, страдальчески сморщивши лоб, как будто пытался и не мог разглядеть чего то, далеко отстоящего от него. Теперь он так же забывал то, что ему говорили, и то, что было перед ним; но теперь с чуть заметной, как будто насмешливой, улыбкой он всматривался в то самое, что было перед ним, вслушивался в то, что ему говорили, хотя очевидно видел и слышал что то совсем другое. Прежде он казался хотя и добрым человеком, но несчастным; и потому невольно люди отдалялись от него. Теперь улыбка радости жизни постоянно играла около его рта, и в глазах его светилось участие к людям – вопрос: довольны ли они так же, как и он? И людям приятно было в его присутствии.
Прежде он много говорил, горячился, когда говорил, и мало слушал; теперь он редко увлекался разговором и умел слушать так, что люди охотно высказывали ему свои самые задушевные тайны.
Княжна, никогда не любившая Пьера и питавшая к нему особенно враждебное чувство с тех пор, как после смерти старого графа она чувствовала себя обязанной Пьеру, к досаде и удивлению своему, после короткого пребывания в Орле, куда она приехала с намерением доказать Пьеру, что, несмотря на его неблагодарность, она считает своим долгом ходить за ним, княжна скоро почувствовала, что она его любит. Пьер ничем не заискивал расположения княжны. Он только с любопытством рассматривал ее. Прежде княжна чувствовала, что в его взгляде на нее были равнодушие и насмешка, и она, как и перед другими людьми, сжималась перед ним и выставляла только свою боевую сторону жизни; теперь, напротив, она чувствовала, что он как будто докапывался до самых задушевных сторон ее жизни; и она сначала с недоверием, а потом с благодарностью выказывала ему затаенные добрые стороны своего характера.
Самый хитрый человек не мог бы искуснее вкрасться в доверие княжны, вызывая ее воспоминания лучшего времени молодости и выказывая к ним сочувствие. А между тем вся хитрость Пьера состояла только в том, что он искал своего удовольствия, вызывая в озлобленной, cyхой и по своему гордой княжне человеческие чувства.
– Да, он очень, очень добрый человек, когда находится под влиянием не дурных людей, а таких людей, как я, – говорила себе княжна.
Перемена, происшедшая в Пьере, была замечена по своему и его слугами – Терентием и Васькой. Они находили, что он много попростел. Терентий часто, раздев барина, с сапогами и платьем в руке, пожелав покойной ночи, медлил уходить, ожидая, не вступит ли барин в разговор. И большею частью Пьер останавливал Терентия, замечая, что ему хочется поговорить.
– Ну, так скажи мне… да как же вы доставали себе еду? – спрашивал он. И Терентий начинал рассказ о московском разорении, о покойном графе и долго стоял с платьем, рассказывая, а иногда слушая рассказы Пьера, и, с приятным сознанием близости к себе барина и дружелюбия к нему, уходил в переднюю.
Доктор, лечивший Пьера и навещавший его каждый день, несмотря на то, что, по обязанности докторов, считал своим долгом иметь вид человека, каждая минута которого драгоценна для страждущего человечества, засиживался часами у Пьера, рассказывая свои любимые истории и наблюдения над нравами больных вообще и в особенности дам.
– Да, вот с таким человеком поговорить приятно, не то, что у нас, в провинции, – говорил он.
В Орле жило несколько пленных французских офицеров, и доктор привел одного из них, молодого итальянского офицера.
Офицер этот стал ходить к Пьеру, и княжна смеялась над теми нежными чувствами, которые выражал итальянец к Пьеру.
Итальянец, видимо, был счастлив только тогда, когда он мог приходить к Пьеру и разговаривать и рассказывать ему про свое прошедшее, про свою домашнюю жизнь, про свою любовь и изливать ему свое негодование на французов, и в особенности на Наполеона.
– Ежели все русские хотя немного похожи на вас, – говорил он Пьеру, – c'est un sacrilege que de faire la guerre a un peuple comme le votre. [Это кощунство – воевать с таким народом, как вы.] Вы, пострадавшие столько от французов, вы даже злобы не имеете против них.