Хантер, Холли

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Холли Хантер»)
Перейти к: навигация, поиск
Холли Хантер
Holly Hunter

Хантер в 2015 году.
Имя при рождении:

Холли Хантер

Дата рождения:

20 марта 1958(1958-03-20) (66 лет)

Место рождения:

Коньерс (Джорджия, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса
продюсер

Карьера:

1981 — нас. время

Хо́лли Ха́нтер (англ. Holly Hunter, р. 20 марта 1958) — американская актриса, обладательница премии «Оскар» в 1994 году за лучшую женскую роль в фильме «Пианино».





Ранняя жизнь

Родилась в Коньерсе в семье домохозяйки Опел Маргерит и фермера Чарльза Хантера[1]. Обучалась в университете Карнеги — Меллон в Питтсбурге. По его окончании работала в театре City Theatre, где появилась в некоторых театральных постановках.

Карьера

Переехав в Лос-Анджелес, поселилась в одном доме с братьями Коэн, которые написали для неё роли в фильмах «Воспитывая Аризону» (1987) и «О, где же ты, брат?» (2001).

В кино актриса дебютировала в фильме ужасов «Сожжение», однако успеха достигла значительно позже после выхода комедии «Телевизионные новости». Хантер впервые была номинирована на «Оскар» и «Золотой глобус», но тогда она уступила победу Шер.

После дебюта Хантер некоторое время работала на телевидении, и дважды удостаивалась премии «Эмми» за роли в минифильмах «Рой против Уэйда» и «Убийца предводителя».

Вновь Холли привлекла к себе внимание в 1993 году, снявшись в двух фильмах: «Пианино» и «Фирма». Хантер получила в один год сразу две номинации на «Оскар»: и как «лучшая актриса», и как «лучшая актриса второго плана». Однако именно фильм «Пианино» стал для Холли Хантер удачным: она не только получила «Оскар», но и выиграла практически все награды, на которые номинировалась.

Также успешной для Хантер стала роль матери взрослеющий девочки-подростка в драме «Тринадцать», за которые она вновь выдвигалась на «Оскар», «Золотой глобус» и BAFTA.

30 мая 2008 года за вклад в кино Холли Хантер была удостоена Звезды на Аллее славы[2].

Личная жизнь

В 1995—2001 годах была замужем за оператором Янушем КаминскиСписок Шиндлера», «Спасти рядового Райана», «Война миров»)[3].

Актриса также встречалась с британским актёром Гордоном Макдональдом. В январе 2006 года в возрасте 47 лет родила мальчиков-близнецов[4].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1981 ф Сожжение The Burning Софи
1984 ф Дополнительная смена Swing Shift Джиани
1984 ф Просто кровь Blood Simple Элена Тренд
1987 ф Воспитывая Аризону Raising Arizona Эдвина «Эд» МакДонноу
1987 ф Конец линии End of the Line Шарлотта
1987 ф Телевизионные новости Broadcast News Jane Craig
1987 ф Убийство на болоте Murder On The Bayou Кэнди Маршал
1989 ф Мисс Фейерверк Miss Firecracker Карнель Скот
1989 ф Поведение животных Animal Behavior Корэл Грейбл
1989 ф Всегда Always Доринда Дарстон
1991 ф Ещё кружок Once Around Рината Бэлла
1993 ф Пианино The Piano Ада МакГрэф
1993 ф Фирма The Firm Тэмми Хэмпфил
1993 тф Убийца предводителя The Positively True Adventures of the Alleged Texas Cheerleader-Murdering Mom Ванда Холлоуэй
1995 ф Имитатор Copycat Эм Джей Монахан
1995 ф Домой на праздники Home for the Holidays Клаудиа Ларсон
1996 ф Автокатастрофа Crash Хелен Ремингтон
1997 ф Жизнь хуже обычной A Life Less Ordinary О'Рэйли
1998 ф На всю катушку Living Out Loud Джудит Мур
1999 ф Сын Иисуса Jesus' Son Мира
2000 тф Женские тайны Things You Can Tell Just by Looking at Her Ребекка Вайнон
2000 ф Ищите женщину Woman Wanted Эмма Райли
2000 ф Таймкод Timecode Рини Фишбайн
2000 ф О, где же ты, брат? O Brother, Where Art Thou? Пэнни
2002 ф Миля лунного света Moonlight Mile Мона Кэмп
2003 ф Раскаяние Levity Адель Исли
2003 ф Тринадцать Thirteen Мэлани «Мэл» Фрилэнд
2004 ф Маленькая чёрная книжка Little Black Book Бэрб
2004 ф Суперсемейка The Incredibles Элен Пар / Эластика
2005 ф Девять жизней Nine Lives Соня
2005 ф Большая белая обуза The Big White Маргарет Бэрнел
20072010 с Спасите Грейс Saving Grace Грейс Ханадарко
2012 ф Джеки Jackie Джеки
2016 ф Бэтмен против Супермена: На заре справедливости Batman v Superman: Dawn of Justice сенатор Финч

Награды и номинации

Награда Год Категория Фильм/Телесериал Результат
Оскар 1988 Лучшая женская роль Телевизионные новости Номинация
1994 Лучшая женская роль второго плана Фирма Номинация
Лучшая женская роль Пианино Победа
2004 Лучшая женская роль второго плана Тринадцать Номинация
BAFTA 1994 Лучшая женская роль второго плана Фирма Номинация
Лучшая женская роль Пианино Победа
2004 Лучшая женская роль второго плана Тринадцать Номинация
Золотой глобус 1988 Лучшая женская роль в комедии или мюзикле Телевизионные новости Номинация
1990 Лучшая женская роль в мини-сериале или телефильме Рой против Уэйда Номинация
1994 Лучшая женская роль в мини-сериале или телефильме Убийца предводителя Номинация
Лучшая женская роль в драме Пианино Победа
2001 Лучшая женская роль в мини-сериале или телефильме Война округа Харлан Номинация
2004 Лучшая женская роль второго плана Тринадцать Номинация
2008 Лучшая женская роль в телевизионном сериале (драма) Спасите Грейс Номинация
Эмми 1989 Лучшая женская роль в мини-сериале или фильме Рой против Уэйда Победа
1993 Лучшая женская роль в мини-сериале или фильме Убийца предводителя Победа
2000 Лучшая женская роль в мини-сериале или фильме Война округа Харлан Номинация
2001 Лучшая женская роль второго плана в мини-сериале или фильме Женские тайны Номинация
Лучшая женская роль в мини-сериале или фильме Когда Билли побеждает Бобби Номинация
2008 Лучшая женская роль в драматическом телесериале Спасите Грейс Номинация
2009 Лучшая женская роль в драматическом телесериале Спасите Грейс Номинация
Премия Гильдии киноактёров США 2004 Лучшая женская роль второго плана Тринадцать Номинация
2008 Лучшая женская роль в драматическом сериале Спасите Грейс Номинация
2009 Лучшая женская роль в драматическом сериале Спасите Грейс Номинация
2010 Лучшая женская роль в драматическом сериале Спасите Грейс Номинация
2014 Лучшая женская роль в телефильме или мини-сериале Вершина озера Номинация

Напишите отзыв о статье "Хантер, Холли"

Примечания

  1. [www.filmreference.com/film/50/Holly-Hunter.html Holly Hunter Biography (1958-)]
  2. [www.topix.net/forum/who/holly-hunter/TKMII4AQECKGSQUGV Holly Hunter Gets Star On Hollywood Walk Of Fame]
  3. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/northamerica/usa/1508239/Holly-Hunter-has-twins-at-47.html Holly Hunter has twins at 47], The Telegraph (January 19, 2006). Проверено 1 февраля 2012.
  4. [www.people.com/people/article/0,,1149724,00.html «Twins for Oscar Winner Holly Hunter»] January 18, 2006, People

Ссылки

Отрывок, характеризующий Хантер, Холли

– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.


1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»
– Qu'on m'amene les boyards, [Приведите бояр.] – обратился он к свите. Генерал с блестящей свитой тотчас же поскакал за боярами.
Прошло два часа. Наполеон позавтракал и опять стоял на том же месте на Поклонной горе, ожидая депутацию. Речь его к боярам уже ясно сложилась в его воображении. Речь эта была исполнена достоинства и того величия, которое понимал Наполеон.
Тот тон великодушия, в котором намерен был действовать в Москве Наполеон, увлек его самого. Он в воображении своем назначал дни reunion dans le palais des Czars [собраний во дворце царей.], где должны были сходиться русские вельможи с вельможами французского императора. Он назначал мысленно губернатора, такого, который бы сумел привлечь к себе население. Узнав о том, что в Москве много богоугодных заведений, он в воображении своем решал, что все эти заведения будут осыпаны его милостями. Он думал, что как в Африке надо было сидеть в бурнусе в мечети, так в Москве надо было быть милостивым, как цари. И, чтобы окончательно тронуть сердца русских, он, как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без упоминания о ma chere, ma tendre, ma pauvre mere, [моей милой, нежной, бедной матери ,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими буквами: Etablissement dedie a ma chere Mere. Нет, просто: Maison de ma Mere, [Учреждение, посвященное моей милой матери… Дом моей матери.] – решил он сам с собою. «Но неужели я в Москве? Да, вот она передо мной. Но что же так долго не является депутация города?» – думал он.