Холлэпыссоим
Холлэпыссоим | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
14 км |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Холлэпыссоим Водоток] | |
Устье | |
— Местоположение |
138 км по левому берегу |
— Координаты |
65°05′24″ с. ш. 63°35′46″ в. д. / 65.0900° с. ш. 63.596° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=65.0900&mlon=63.596&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 65°05′24″ с. ш. 63°35′46″ в. д. / 65.0900° с. ш. 63.596° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=65.0900&mlon=63.596&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Страна | |
Регион | |
Район | |
|
Холлэпыссоим (устар. Хул-Лебес-Соим) — река в Шурышкарском районе Ямало-Ненецкого АО. Устье реки находится на 138-м км левого берега реки Сыня. Длина реки составляет 14 км.
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России относится к Нижнеобскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Обь от впадения реки Северная Сосьва до города Салехард, речной подбассейн реки — бассейны притоков Оби ниже впадения Северной Сосьвы. Речной бассейн реки — (Нижняя) Обь от впадения Иртыша[1].
Напишите отзыв о статье "Холлэпыссоим"
Примечания
- ↑ [textual.ru/gvr/index.php?card=200288 Государственный водный реестр РФ: Хул-Лебес-Соим].
Это заготовка статьи по географии Ямало-Ненецкого автономного округа. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Холлэпыссоим
На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.