Холмская губерния

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Холмская губерния
Губерния Российской империи 
Герб
Страна

Российская империя Российская империя

Адм. центр

Холм

Население

760 000 чел. 

Плотность

чел/км²

Площадь

10 460 км 2 км² 

Дата образования

1912


Преемственность
← Люблинская губерния Люблинское воеводство →

Хо́лмская губе́рния (укр. Холмська губернiя, польск. Gubernia chełmska) — административная единица Российской империи и Украинской державы гетмана Скоропадского. Выделена из Люблинской и упразднённой Седлецкой губерний Царства Польского в 1912 году. Состояла из территорий со значительным удельным весом восточных славян (в большинстве — украинцев[1]). Губернский город — Холм.





Российская империя

Образование губернии

Когда после указа о веротерпимости от 17 апреля 1905 года проявились недостатки политики обращения в православие жителей Холмщины и Подляшья[2], в высших правящих кругах России возрос интерес к выдвигавшимся ещё во второй половине XIX века планам выделения исконно малорусских земель восточных уездов Люблинской и Седлецкой губерний (Холмщина) с преобладающим малорусским (украинским) населением в отдельную Холмскую губернию. Предложение о выделении Холмщины из Царства Польского выдвинул в Государственной Думе России епископ Холмский и Люблинский Евлогий (Георгиевский). Законопроект был внесен в III Государственную думу 19 мая 1909 года, в тот же день передан в комиссию по направлению законодательных предположений. С 17 ноября 1909 г. по 20 ноября 1911 г. обсуждался в специальной «Холмской» подкомиссии. Доклад комиссии представлен в общее собрание Думы 7 мая 1911 года, его обсуждение заняло 17 заседаний. Одобрен Думой, в частности и депутатами от Национально-демократической партии Польши — основы фракции Польского кола в Думе, — по докладу редакционной комиссии 4 мая 1912 года Закон «Об образовании из восточных частей Люблинской и Седлецкой губерний особой Холмской губернии, с изъятием её из управления варшавского генерал-губернатора» был Высочайше утверждён 23 июня / 6 июля 1912. Официальное открытие губернии состоялось 8 сентября 1913 года. Против создания Холмской губернии возникли многочисленные протесты, в том числе и в самой Государственной Думе. Вышли в свет, помимо прочих публикации об исконно польском характере земель Холмщины, работы Любомира Дымши (Lubomir Dymsza), Штефана Дзевульского (Stefan Dziewulski) и Хенрыка Верценьского (Henryk Wiercieński).

Новая губерния была изъята из управления варшавского генерал-губернатора и подчинена непосредственно министру внутренних дел России. Учебные и судебные заведения были подчинены попечителю Киевского учебного округа и округу Киевской судебной палаты соответственно, а в отношении ревизии отчётности — Киевской контрольной палате.

В 1915 году Холмская губерния была формально подчинена Киевскому генерал-губернаторству, однако в связи с оккупацией губернии Центральными державами это решение фактически не было воплощено в жизнь.

Территориальный состав

Граница губерний Холмской и Люблинской была очень сложной и извилистой (в частности, с анклавами волостей Радечница (Radecznica) и Тарноград (Tarnogród), которые не вошли в состав Холмской губернии). Это произошло из-за преобладания малорусского населения на этой территории[3].

Административное деление

Холмская губерния состояла из 8 уездов:

Уезд Уездный город Площадь,
вёрст²
Население
(1897), чел.
1 Белгорайский Белгорай (5 846 чел.) 1 500,8 96 332
2 Бельский Бела (13 090 чел.) 1 311,0 76 687
3 Влодавский Влодава (6 673 чел.) 1 900,1 98 035
4 Грубешовский Грубешов (10 639 чел.) 10 639 101 392
5 Замостский Замостье (14 705 чел.) 1 569,6 119 783
6 Константиновский Янов (3 861 чел.) 1 263,0 61 333
7 Томашевский Томашев (6 233 чел.) 1 213,4 98 783
8 Холмский Холм (18 452 чел.) 1 865,9 137 585

Население

На 1909 год население земель, вошедших в 1912 году в состав Холмской губернии, составляло 703 000 чел.

Национальность процент
украинцы 52,6 %
поляки 24,4 %
евреи 15,3 %
немцы 4,0 %
русские 3,7 %

Всё население Холмской губернии, по данным официальной статистики, составляло около 760 тыс. человек, из которых католики составляли 311 тыс., православные — 305 тыс., иудеи — 115 тыс., протестанты — 28 тыс. При этом православные составляли больше половины населения в Грубешовском, а также некоторых частях бывших Любартовского и Красноставского уездов. В частях Томашовского и Холмского уездов, а также в бывшем Влодавском уезде число православных превышало число католиков примерно на 5 %. На 1 января 1914 года в Холмской губернии из всего населения, численностью в 912 095 человек, украинцы составляли 446 839, то есть 50,1 %, поляки — 30,5 %, евреи — 15,8 %.

Национальный состав территорий уездов, вошедших в 1912 году в состав Холмской губернии по данным 1897 года[4]:

Уезд поляки украинцы евреи русские немцы
Белгорайский 62,7 % 20,8 % 9,3 % 6,9 %
Грубешовский 23,1 % 59,6 % 14,5 % 1,9 %
Замостский 73,9 % 7,7 % 12,2 % 5,6 %
Томашевский 36,5 % 49,5 % 11,1 % 2,5 %
Холмский 34,5 % 33,4 % 12,7 % 6,3 % 12,7 %

Герб Холмской губернии

Герб Холмской губернии был Высочайше утверждён 15 октября 1914 года и имел следующее описание: «В зелёном щите с главою, между тремя золотыми деревьями идущий серебряный медведь с червлёными глазами и языком. В золотой главе щита чёрный Императорский орел с тремя коронами».

Губернаторы

  1. 1 сентября 1913[5] — (не ранее 26 мая[6] и не позднее 7 июля[7]) 1914: Александр Николаевич Волжин (1862 (1860?) — 1933), действительный статский советник и камергер (с мая 1914 года — гофмейстер); первый Холмский губернатор, ранее — последний Седлецкий губернатор[8].
  2. (не ранее 26 мая) 1914 — (не позднее 15 августа)[9] 1916: Борис Дмитриевич Кашкаров, действительный статский советник [krai-pskovsky.ru/adlerberg-aleksandr-vasilevich/].
  3. (не позднее 1 сентября)[10] 1916 — (после 2 марта) 1917[11]: Леонид Михайлович Савёлов (1868—1947), действительный статский советник и камергер; последний Холмский губернатор.

Вице-губернаторы

  1. 1 сентября 1913 — (не ранее 26 мая 1914): Александр Иванович Фуллон, статский советник и камер-юнкер
  2. 1914—1917: Михаил Михайлович Теренин, коллежский секретарь[12]

Духовные власти Холмской епархии

В церковном плане Холмская губерния входила в состав образованной 16/29 июня (по другим данным — 18 июля) 1905 года Холмской епархии Русской православной церкви и управлялась епископом Холмским и Люблинским.

  1. 18 /31 июля 1905 (с 20 мая 1912 архиепископ) — 14 /27 мая 1914: Евлогий (1868—1946)
  2. 14 / 27 мая 1914 — 10 / 23 декабря 1915: Анастасий (1873—1965)
  3. 10 /23 декабря 1915 — 3 апреля 1916: вакантно
  4. 21 апреля / 4 мая 1916[13] — 27 мая /9 июня 1917: Святой Серафим (1880—1937), епископ Бельский

В 1915—1918 годах

В августе-сентябре 1915 года территория губернии была оккупирована Центральными державами (немецкими (северные районы) и австро-венгерскими (южные) войсками). Губернские и уездные учреждения оккупированной Холмской губернии были эвакуированы в Казань и продолжали функционировать и после Февральской революции 1917 года[14][15].

Первоначально вся территория Холмской губернии находилась под непосредственным управлением немецких и австрийских военных властей, но в июне 1916 года зона австро-венгерской оккупации, охватывавшая собственно Холмщину (Белгорайский, Грубешовский, Замостский и Томашовский уезды), отошла в ведение Люблинского военного генерал-губернаторства, использовавшего польскую администрацию. В 1916—1918 гг. территория губернии входила в состав Королевства Польского. По условиям Брестского мирного договора 27 января (9 февраля) 1918 года между УНР и Центральными державами Холмщина (а также прилегающие районы Гродненской и Люблинской губерний) была передана УНР.

Украинская держава

В апреле 1918 года уезды Холмской губернии, вместе с прилегающими частями Люблинской губернии, были переданы в состав Волынской губернии Украинской Державы гетмана Скоропадского. 15 ноября 1918 года гетманат выделил отдельную Холмскую губернию. Губернским городом определялся Брест-Литовск. Губернией руководил староста А. Ф. Скоропис-Йолтуховский. Однако из-за противодействия местных польских властей он не был допущен в Холм и смог организовать украинскую администрацию только в северных уездах Холмской губернии, оккупированных немецкими войсками.

Холмская губерния в этот период включала:

2-4 ноября 1918 года фактическое управление в южной части губернии перешло к польским властям. В начале декабря 1918 года была ликвидирована украинская администрация и на севере губернии, а её представители во главе с губернским старостой попали в лагерь для интернированных лиц в Калише. Позднее территория бывшей Холмской губернии была включена в виде отдельных повятов в состав образованной 14 августа 1919 года Люблинского воеводства. УНР признало утрату Холмщины по Варшавскому договору 21 апреля 1920 года.

Напишите отзыв о статье "Холмская губерния"

Примечания

  1. [www.hist.msu.ru/Labs/UkrBel/sklarov.htm Польско-украинский территориальный спор и великие державы в 1918—1919 гг.]
  2. После 1905 г. на Холмщине в католицизм перешло 200 тыс. человек [www.krotov.info/lib_sec/04_g/gol/ovanov_01.htm#_Toc468949488 Священник Сергий Голованов. Мост между Востоком и Западом. Греко-католическая церковь Киевской традиции с 1596 г. по наше время]
  3. [www.roztocze.net/tylko_dla_t/lamus/index.html Zamojszczyzna w guberni chełmskiej (1912—1915)]
  4. [demoscope.ru/weekly/ssp/emp_lan_97_uezd.php?reg=137 Демоскоп Weekly — Приложение. Справочник статистических показателей]
  5. В некоторых источниках 2 сентября 1913
  6. «26 мая Владыка Евлогий молитвенно прощался со всею Холмскою паствою. <…> В этот день Высокопреосвященный Владыка Евлогий служил в кафедральном соборе последнюю Литургию в сослужении многочисленного местного и приезжего духовенства.<…> Среди молящихся находились высшие губернские чины во главе с Холмским губернатором А. Н. Волжиным» (Митрополит Евлогий (Георгиевский) Путь моей жизни) [www.pravbeseda.ru/library/index.php?page=book&id=734].
  7. С 7 июля 1914 г. директор Департамента общих дел МВД.
  8. С 20 февраля 1904 г. исполняющий должность, с 6 декабря 1907 г. утверждённый в должности) [www.pravbeseda.ru/library/index.php?page=book&id=734], [www.pravenc.ru/text/155152. html]
  9. С 15 августа 1916 г. по март 1917 г. последний Псковский губернатор. В некоторых источниках ошибочно указано, что оставался Холмским губернатором и в 1917 г.
  10. [slavic-unity.com/viewtopic.php?f=64&t=3640] — "Другое письмо К. Геруца председателю Общества Штура Л. М. Савёлову, касавшееся также славянских и американского сюжетов, датировано 1 сентября 1916 г. Геруц писал: "Поздравляю Вас, Леонид Михайлович, с назначением холмским губернатором.<…>; [www.potomki-1812.ru/history.html]. В некоторых источниках ошибочно указано, что Савёлов был Холмским губернатором с 1914 г. ([www.potomki-1812.ru/savelov.html], [forums.vif2.ru/showpost.php?s=5497d297f8a4edf6464641404b77f067&p=2411&postcount=13]).
  11. Оставался в должности Холмского губернатора на 2 марта 1917 г. ([www.rv.ru/content.php3?id=708]). Формальная отставка последовала позднее.
  12. Губернии Российской империи: История и руководители. 1708—1917 М.: Объединенная редакция МВД России, 2003. — 479 с.
  13. С 3 апреля 1916 — викарий Холмской епархии.
  14. [alekseev-i-e.livejournal.com/56383.html «Кадровый вопрос» в Казанском губернском жандармском управлении накануне февральской революции 1917 г.]
  15. [www.rv.ru/content.php3?id=708 Отголоски из русского зарубежья] Л. М. Савелов

Источники и литература

  • Бойко, Олена. [www.history.org.ua/JournALL/regions/3/11.pdf Територія, кордони і адміністративно-територіальній поділ Української Держави гетьмана П. Скоропадського (1918)] // Регіональна історія України. Збірник наукових статей. — 2009. — Випуск 3.
  • A. Wrzyszcz, Gubernia chełmska. Zarys ustrojowy, Lublin 1997.

Ссылки

  • [www.hrono.info/libris/stolypin/stpn1_50.html Закон об образовании Холмской губернии]
  • Аврех А. Я. [scepsis.ru/library/id_1381.html Западное земство и холмщина]

См. также

Отрывок, характеризующий Холмская губерния

Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…