Холодков, Михаил Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Николаевич Холодков
Начальник ГУИТК—ГУМЗ МВД
6 мая 1958 года — 22 июня 1960 года
Предшественник: Павел Николаевич Бакин
Преемник: должность упразднена
 
Рождение: 1904(1904)
с. Затворное Рязанская губерния
 
Военная служба
Звание:

Михаил Николаевич Холодков (1904—?) — советский партийный деятель, начальник ГУИТЛиК (Главного управления исправительно-трудовых лагерей и колоний) и ГУМЗ (Главного управления мест заключения) МВД СССР в 1956—1958 годах, полковник.



Биография

Родился в селе Затворное Рязанской губернии. Окончил Промышленную академию им. Кагановича. Вступил в ВКП(б) в 1932 году.

  • В 1946—1951 годов — работал на заводе № 43.
  • В 1951—1956 годов — секретарь Октябрьского райкома КПСС (Москва).
  • С 23 апреля 1956 года — заместитель министра внутренних дел СССР.
  • 6 мая 1958 года — начальник ГУИТК—ГУМЗ МВД СССР.

22 июня 1960 года уволен в запас по возрасту.

Напишите отзыв о статье "Холодков, Михаил Николаевич"

Ссылки

  • [www.alexanderyakovlev.org/almanah/almanah-dict-bio/1009322/20 Архив Александра Н. Яковлева. Биографический словарь]
  • [fb2.booksgid.com/content/23/a-kokurin-gulag-glavnoe-upravlenie-lagerey-1917-1960/247.html А. Кокурин, Н. Петров ГУЛАГ (Главное управление лагерей), 1917-1960]

Отрывок, характеризующий Холодков, Михаил Николаевич

– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.