Холокост в Бешенковичском районе (Витебская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Холокост в Бешенко́вичском районе — систематическое преследование и уничтожение евреев на территории Бешенковичского района Витебской области оккупационными властями нацистской Германии и коллаборационистами в 1941—1944 годах во время Второй мировой войны, в рамках политики «Окончательного решения еврейского вопроса» — составная часть Холокоста в Белоруссии и Катастрофы европейского еврейства.

Из административного распоряжения № 1 командующего тылом группы армий «Центр» генерала фон Шенкендорфа от 7 июля 1941 года[1][2]:

«III. Отличительные знаки для евреев и евреек
1. Все евреи и еврейки, находящиеся на занятой русской территории и достигшие 10-летнего возраста, немедленно обязаны носить на правом рукаве верхней одежды и платья белую полосу шириной в 10 см с нарисованной на ней сионистской звездой или же жёлтую повязку шириной в 10 см.
2. Такими повязками обеспечивают себя сами евреи и еврейки.
3. Евреев категорически запрещается приветствовать. Нарушители будут строжайше наказываться местным комендантом по месту жительства.»





Геноцид евреев в районе

В июле 1941 года Бешенковичский район был полностью захвачен немецкими войсками, и оккупация продолжалась до конца июня 1944 года[3].

После оккупации немецкими войсками Бешенковичский район административно стал относиться к области тыла группы армии «Центр». Вся полнота власти в районе принадлежала нацистской военной оккупационной администрации[4][5]. Для осуществления политики геноцида и проведения карательных операций сразу вслед за войсками в район прибыли карательные подразделения войск СС, айнзатцгруппы, зондеркоманды, тайная полевая полиция (ГФП), полиция безопасности и СД, жандармерия и гестапо. Уже с первых дней оккупации района немцы начали отделять евреев от остальных жителей и убивать их. Подобные «акции» (таким эвфемизмом гитлеровцы называли организованные ими массовые убийства) повторялись множество раз во многих местах. В тех населенных пунктах, где евреев убили не сразу, их содержали в условиях гетто вплоть до полного уничтожения.

Оккупационные власти под страхом смерти запретили евреям снимать желтые латы или шестиконечные звезды (опознавательные знаки на верхней одежде), выходить из гетто без специального разрешения, менять место проживания и квартиру внутри гетто, ходить по тротуарам, пользоваться общественным транспортом, находиться на территории парков и общественных мест, посещать школы[6].

Во всех крупных деревнях района были созданы районные управы и полицейские гарнизоны из коллаборационистов. Ещё до осени 1941 года во всех населенных пунктах района были назначены старосты.

За время оккупации практически все евреи Бешенковичского района были убиты, а немногие спасшиеся в большинстве воевали впоследствии в партизанских отрядах.

Гетто

Немцы, реализуя нацистскую программу уничтожения евреев, создали на территории района 4 гетто.

  • В гетто в Бешенковичах (лето 1941 — февраль 1943) были убиты около 2900 евреев.
  • В гетто в Слободе (начало августа 1941 — октябрь 1942) были замучены и убиты около 400 евреев.
  • В гетто в Островно (19 июля 1941 — 30 сентября 1941) были убиты более 300 евреев.
  • В гетто в Улле (декабрь 1941 — осень 1942) были убиты сотни евреев.

Случаи спасения и Праведники мира

В Бешенковическом районе 2 человека — Перегуд Николай Илларионович и его жена Анна — были удостоены почетного звания «Праведник народов мира» от израильского Мемориального музея Катастрофы и героизма еврейского народа «Яд ва-Шем» «в знак глубочайшей признательности за помощь, оказанную еврейскому народу в годы Второй мировой войны» (решение № 751) — за спасение семьи Немцовых в Бешенковичах[7][8][9].

Память

Памятники убитым евреям района установлены в Бешенковичах[10][11], Слободе[12], Островно[13][14] и Улле[15][16].

Источники

  1. «Памяць. Пастаўскi раён», 2001, с. 211.
  2. Национальный архив Республики Беларусь (НАРБ). — фонд 4683, опись 3, дело 952, лист 2
  3. «Памяць. Бешанковiцкi раён», 1991, с. 111, 395.
  4. [www.coolreferat.com/%D0%9E%D0%BA%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%BC_%D0%BD%D0%B0_%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8_%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B8._%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D1%81%D1%82 Оккупационный режим на территории Беларуси. Генеральный план Ост]
  5. «Памяць. Бешанковiцкi раён», 1991, с. 112.
  6. Г. К. Кiсялёў (гал. рэд.), М. А. Коршак i iнш.. (рэдкал.), В. М. Туркевiч, Л. А. Павяльчук (укладальнiкi). «Памяць. Iванаўскi раён», «БЕЛТА», 2000, — стр. 167 ISBN 985-6302-23-4  (белор.)
  7. [nspaper.by/ Газета «Народнае слова»] «Чужого горя не бывает», февраль 1998 года
  8. Е. Юдовин. [shtetle.co.il/Shtetls/beshenkovichi/udovin2.html Некогда думать, надо спасать]  (Проверено 15 июня 2011)
  9. Яд Вашем. [db.yadvashem.org/righteous/righteousName.html?language=ru&itemId=4021566 История спасения. Перегуд Николай и Анна]
  10. [rujen.ru/index.php/%D0%91%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B8 Бешенковичи] — статья из Российской еврейской энциклопедии
  11. [jhrgbelarus.org/Heritage_Holocaust.php?pid=&lang=en&city_id=234&type=3 Холокост в Бешенковичах]  (Проверено 15 июня 2011)
  12. [www.belarusmemorials.com/memorials/vitsyebsk/slabada-and-bortniki/ Belarus Holocaust Memorials Project. Slabada and Bortniki]
  13. А. Шульман. [mishpoha.org/library/04/0412.shtml Жить и помнить]
  14. [rujen.ru/index.php/%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE Островно] — статья из Российской еврейской энциклопедии
  15. А. Шульман. [mishpoha.org/library/07/0704.php Городок на берегу рек]
  16. [shtetle.co.il/Shtetls/ulla/ulla.html Улла. Воспоминания Алуф (Розенблюм) Евгении Григорьевны]

Напишите отзыв о статье "Холокост в Бешенковичском районе (Витебская область)"

Литература

  • Адамушко В. И., Бирюкова О. В., Крюк В. П., Кудрякова Г. А. Справочник о местах принудительного содержания гражданского населения на оккупированной территории Беларуси 1941-1944. — Мн.: Национальный архив Республики Беларусь, Государственный комитет по архивам и делопроизводству Республики Беларусь, 2001. — 158 с. — 2000 экз. — ISBN 985-6372-19-4.
  • А. Шульман. [mishpoha.org/library/07/0704.html Городок на берегу рек]
  • [shtetle.co.il/Shtetls/ostrovno/ostrovno.html Воспоминания Раисы Рыжик]
  • I.П. Шамякiн (галоўны рэдактар), Г.К. Кiсялёў, Я.В. Малашэвiч i iнш. (рэдкал.). «Памяць. Бешанковiцкi раён». — Мн.: «Беларуская савецкая энцыклапедыя», 1991. — 423 с. — ISBN 5-85700-053-X.  (белор.)
  • [shtetle.co.il/Shtetls/ulla/bortniki.html Аркадий Шульман. Деревня Бортники]
  • Р. Рыжик. «Спаси и помилуй», Витебск, изд. Олимп, 1997
  • [rujen.ru/index.php/%D0%91%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B8 Бешенковичи] — статья из Российской еврейской энциклопедии
  • [rujen.ru/index.php/%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE Островно] — статья из Российской еврейской энциклопедии
  • Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ). — фонд 7021, опись 84, дело 1, листы 23, 82-84об.

  • Г. К. Кiсялёў, А. Э. Кейзiк i iнш. (рэдкал.), К. I. Козак, А. I. Кузняцоў (укладальнiкi). «Памяць. Пастаўскi раён». — Мн.: БЕЛТА, 2001. — 688 с. — ISBN 985-6302-35-8.  (белор.)

Дополнительная литература

  • Л. Смиловицкий, «Катастрофа евреев в Белоруссии, 1941—1944 гг.», Тель-Авив, 2000
  • Р. А. Черноглазова, Х. Хеер. Трагедия евреев Белоруссии в 1941—1944 гг.: сборник материалов и документов Мн.: издательство Э. С. Гальперин, 1997, ISBN 985627902X
  • Г. Р. Винница. Холокост на оккупированной территории Восточной Беларуси в 1941—1945 годах. — Мн., 2011, ISBN 978-985-6950-96-7
  • Ицхак Арад. Уничтожение евреев СССР в годы немецкой оккупации (1941—1944). Сборник документов и материалов, Иерусалим, издательство Яд ва-Шем, 1991 ISBN 9653080105

См. также

Отрывок, характеризующий Холокост в Бешенковичском районе (Витебская область)

Граф хотел что то сказать, но, видимо, воздержался. Он встал с своего стула и пошел к двери.
Берг в это время, как бы для того, чтобы высморкаться, достал платок и, глядя на узелок, задумался, грустно и значительно покачивая головой.
– А у меня к вам, папаша, большая просьба, – сказал он.
– Гм?.. – сказал граф, останавливаясь.
– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…
Граф сморщился и заперхал.
– У графини просите, а я не распоряжаюсь.
– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
Графиня заплакала.
– Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.
Наташа вышла вместе с отцом и, как будто с трудом соображая что то, сначала пошла за ним, а потом побежала вниз.
На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы. На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них влезал офицер, поддерживаемый денщиком.
– Ты знаешь за что? – спросил Петя Наташу (Наташа поняла, что Петя разумел: за что поссорились отец с матерью). Она не отвечала.
– За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васильич сказал. По моему…
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.