Холынья (река)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Холынья
Характеристика
Длина

72 км

Бассейн

681 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Холынья+(река) Водоток]
Исток

Болото

— Координаты

57°34′44″ с. ш. 30°45′15″ в. д. / 57.5791056° с. ш. 30.7542611° в. д. / 57.5791056; 30.7542611 (Холынья, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.5791056&mlon=30.7542611&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Полисть

— Координаты

57°54′26″ с. ш. 31°16′10″ в. д. / 57.90722° с. ш. 31.2696750° в. д. / 57.90722; 31.2696750 (Холынья, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.90722&mlon=31.2696750&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 57°54′26″ с. ш. 31°16′10″ в. д. / 57.90722° с. ш. 31.2696750° в. д. / 57.90722; 31.2696750 (Холынья, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.90722&mlon=31.2696750&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Полисть → Ловать → Волхов → Нева → Балтийское море


Страна

Россия Россия

Регион

Новгородская область

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 100 км в длинуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Холынья́[1] — река в Поддорском и Старорусском районе Новгородской области.

Принадлежит бассейну Балтийского моря. Берёт начало в обширном в лесном болоте, в 1 км южнее деревни Вашково. В районе деревни Устье слева впадает в Полисть. Длина водотока — 72 км. Русло очень извилисто.

На берегах реки расположено 20 деревень (от истока к устью): Вахромеево, Гусево, Заболотно, Зелема, Репино, Виджа, Скопино, Заозерье, Шеляпино, Малахново, Марково, Байково, Парышево, Гайново, Сотско, Щетинкино, Косорово, Нефедьево, Толочно, Устье.



Притоки (км от устья)

  • 3,5 км: река Морилка (лв)
  • 6,2 км: река Белка (лв)
  • 8,5 км: ручей Радуйка (пр)
  • 14 км: река Каменка (лв)
  • 22 км: река Туренка (лв)
  • 53,6 км: водоток канава Бушина (пр)
  • 54 км: река Виска (Бузяны) (лв)

Напишите отзыв о статье "Холынья (река)"

Примечания

  1. [rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/237%20%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%D0%93%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8%D0%A1%D0%9D%D0%93.pdf Словарь названий гидрографических объектов России и других стран — членов СНГ] / под ред. Г. И. Донидзе. — М. : Картгеоцентр — Геодезиздат, 1999. — С. 417. — ISBN 5-86066-017-0.</span>
  2. </ol>

Ссылки

  • [textual.ru/gvr/index.php?card=152296&bo=0&rb=0&subb=0&hep=0&wot=0&name=%D5%EE%EB%FB%ED%FC%FF&loc= Государственный водный реестр:Холынья]


Отрывок, характеризующий Холынья (река)

– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.