Апфель, Хольгер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хольгер Апфель»)
Перейти к: навигация, поиск
Хольгер Апфель
Holger Apfel
Дата рождения:

29 декабря 1970(1970-12-29) (53 года)

Место рождения:

Хильдесхайм, Нижняя Саксония, ФРГ

Гражданство:

ФРГ ФРГ
Германия Германия

Партия:

Национал-демократическая партия Германии

Основные идеи:

неонацизм, пангерманизм

Род деятельности:

политик

Супруга:

Ясмин Лангер

[www.holger-apfel.de ger-apfel.de]
Хольгер Апфель на Викискладе

Хольгер Апфель (нем. Holger Apfel; род. 29 декабря 1970, Хильдесхайм, Нижняя Саксония) — немецкий политический деятель.





Политическая деятельность

С 1988 года принимает активное участие в организации «Молодые национал-демократы» молодёжного крыла НДПГ, с 1993 по 1999 год её лидер. С 2000 по 2009 был редактором партийного журнала «Немецкий голос» (нем. Deutsche Stimme).

В 2004 году под его руководством была сформирована фракция НДПГ в Саксонском ландтаге из 12 человек, сам Апфель возглавил фракцию и вошёл в состав президиума ландтага.

13 ноября 2011 года избран лидером НДПГ, сменив на этом посту Удо Фогта.[1] 19 декабря 2013 он подал в отставку, ссылаясь на тяжёлое состояние здоровья, пост занял Удо Пастерс.[2] В этот же период появилась информация о том, что его отставка может быть связана с сексуальными домогательствами с его стороны в отношении молодого члена НДПГ, что не соответствует партийной этике. [3] Позже Хольгер Апфель вышел из партии.[4]

Является активным отрицателем Холокоста.[5]

Семья

Женат на Ясмин Лангер (род. 1983) — лидер женского крыла НДПГ. 3 детей.

Напишите отзыв о статье "Апфель, Хольгер"

Примечания

  1. [www.spiegel.de/politik/deutschland/machtwechsel-bei-der-npd-der-mann-fuers-grobe-erobert-den-vorsitz-a-797471.html Machtwechsel bei der NPD] (нем.). Spiegel Online (13. November 2011). Проверено 1 января 2013. [www.webcitation.org/6DxNMJTIF Архивировано из первоисточника 26 января 2013].
  2. [www.ukrinform.ua/rus/news/glava_nemetskih_ultrapravih_podal_v_otstavku_1587845 Глава немецких ультраправых подал в отставку]. Укринформ (19 декабря 2013). Проверено 12 января 2014.
  3. [www.novayagazeta.ru/news/233743.html СМИ: ультраправая партия Германии переживает глубокий политический кризис]. Новая газета (25 декабря 2013). Проверено 12 января 2014.
  4. [www.focus.de/politik/deutschland/umbruch-bei-rechtsextremer-partei-holger-apfel-ist-aus-der-npd-ausgetreten_id_3504309.html Umbruch bei rechtsextremer Partei: Holger Apfel ist aus der NPD ausgetreten] (нем.). FOCUS Online (25. Dezember 2013). Проверено 25 декабря 2013.
  5. Глик, Дор. [www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3907075,00.html German legislator: Stop 'thriving Holocaust industry'] (англ.). Ynetnews (18 June 2010). Проверено 31 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DxNKVGme Архивировано из первоисточника 26 января 2013].

Ссылки

  • [www.holger-apfel.de ger-apfel.de] (нем.) — официальный сайт Хойгера Апфеля
  • [www.landtag.sachsen.de/de/landtag/praesidium/abgeordneter.do/768 Данные о Хойгере Апфеле] (нем.). Официальный сайт Саксонского ландтага. Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DxNOQgKO Архивировано из первоисточника 26 января 2013].

Отрывок, характеризующий Апфель, Хольгер

– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».