Хольм, Густав

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Густав Фредерик Хольм
Gustav Frederik Holm
Дата рождения:

6 августа 1849(1849-08-06)

Место рождения:

Копенгаген, Дания

Гражданство:

Дания Дания

Дата смерти:

13 марта 1940(1940-03-13) (90 лет)

Место смерти:

Копенгаген, Дания

Густав Фредерик Хольм (англ. Gustav Frederik Holm; 1849 — 1940) — датский мореплаватель, военно-морской офицер, исследователь Гренландии, этнограф , почётный доктор философии университета Копенгагена.



Краткая биография

Получил военное образование, в 1870 году был произведён в лейтенанты, в 1885 году — в капитаны флота. В 1876 году участвовал в геологической экспедиции Кнуда Стинструпа в Юлианехоб, Гренландия, в 1881 году занимался гидрографированием в районе Гронска. С 1883 по 1885 год принимал участие в экспедиции в Аммассалик, занимавшейся исследованием восточного побережья Гренландии. Экспедиция обнаружила 5 новых фьордов и 11 неизвестных до того времени эскимосских селений, население которых составляло 431 человек и в которых была установлена датская власть. В очередной раз возвратился в Гренландию в 1894 году, занимался руководством миссионерской деятельностью среди эскимосов в районе Ангмассалика, пользовался среди них уважением. В 1899 году получил звание фригаттен-капитана, с 1899 по 1909 год возглавлял гидрографическое бюро Дании, с 1912 года был руководителем экспериментального бюро. Скончался менее чем за месяц до вторжения нацистов в Данию.

За свою деятельность по изучению Арктики был награждён медалями Парижского (1891) и Датского (1895) географических обществ. На основе проведённых им в Гренландии исследований опубликовал ряд научных трудов, в том числе «Den danske Konebaads-Expedition til Grønlands Østkyst 1883-85» (1889) и «Om de geografiske Forhold i dansk Østgrønland» (1889)[1][2].

Напишите отзыв о статье "Хольм, Густав"

Примечания

  1. William James Mills. Exploring polar frontiers : a historical encyclopedia. — ABC-CLIO, Inc, 2003. — P. 306-307. — 844 p. — ISBN 1-57607-422-6.
  2. Haj Birket-Smith. [collections.dartmouth.edu/arctica-beta/html/EA15-36.html Gustav Frederick Holm] (англ.). Dartmouth College Library. Проверено 20 апреля 2015.

Ссылки

  • [archive.org/stream/ottvslovnknauni10ottogoog#page/n512/mode/2up Статья] в Научной энциклопедии Отто  (чешск.)
  • [www.denstoredanske.dk/Dansk_Biografisk_Leksikon/Forsvar_og_politi/S%C3%B8officer/G._Holm Биография]  (датск.)

Отрывок, характеризующий Хольм, Густав

Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера:
– Во первых, доложу вам, что мы не имеем права спрашивать об этом государя, а во вторых, ежели было бы такое право у российского дворянства, то государь не может нам ответить. Войска движутся сообразно с движениями неприятеля – войска убывают и прибывают…
Другой голос человека, среднего роста, лет сорока, которого Пьер в прежние времена видал у цыган и знал за нехорошего игрока в карты и который, тоже измененный в мундире, придвинулся к Пьеру, перебил Апраксина.
– Да и не время рассуждать, – говорил голос этого дворянина, – а нужно действовать: война в России. Враг наш идет, чтобы погубить Россию, чтобы поругать могилы наших отцов, чтоб увезти жен, детей. – Дворянин ударил себя в грудь. – Мы все встанем, все поголовно пойдем, все за царя батюшку! – кричал он, выкатывая кровью налившиеся глаза. Несколько одобряющих голосов послышалось из толпы. – Мы русские и не пожалеем крови своей для защиты веры, престола и отечества. А бредни надо оставить, ежели мы сыны отечества. Мы покажем Европе, как Россия восстает за Россию, – кричал дворянин.
Пьер хотел возражать, но не мог сказать ни слова. Он чувствовал, что звук его слов, независимо от того, какую они заключали мысль, был менее слышен, чем звук слов оживленного дворянина.
Илья Андреич одобривал сзади кружка; некоторые бойко поворачивались плечом к оратору при конце фразы и говорили:
– Вот так, так! Это так!
Пьер хотел сказать, что он не прочь ни от пожертвований ни деньгами, ни мужиками, ни собой, но что надо бы знать состояние дел, чтобы помогать ему, но он не мог говорить. Много голосов кричало и говорило вместе, так что Илья Андреич не успевал кивать всем; и группа увеличивалась, распадалась, опять сходилась и двинулась вся, гудя говором, в большую залу, к большому столу. Пьеру не только не удавалось говорить, но его грубо перебивали, отталкивали, отворачивались от него, как от общего врага. Это не оттого происходило, что недовольны были смыслом его речи, – ее и забыли после большого количества речей, последовавших за ней, – но для одушевления толпы нужно было иметь ощутительный предмет любви и ощутительный предмет ненависти. Пьер сделался последним. Много ораторов говорило после оживленного дворянина, и все говорили в том же тоне. Многие говорили прекрасно и оригинально.