Хомутовский, Василий Иосифович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Василий Хомутовский
Общая информация
Полное имя Василий Иосифович Хомутовский
Родился 30 августа 1978(1978-08-30) (45 лет)
Минск, Белорусская ССР, СССР
Гражданство Белоруссия
Рост 191 см
Вес 87 кг
Позиция вратарь
Информация о команде
Команда Крумкачы
Должность тренер вратарей
Карьера
Клубная карьера*
1994—1995
  1. REDIRECT Ш:Флаг Белоруссии (1991—1995) Смена (Минск)
4 (-1)
1996—1997 Атака 12 (-15)
1996—1997   Атака-407 37 (-35)
1998—1999 БАТЭ 22 (-18)
1998—1999   Смена-БАТЭ 20 (-15)
2000 Торпедо-МАЗ 12 (-11)
2000—2001 Вальдхоф 2 (-1)
2001 Динамо (Москва) 8 (-19)
2002 Волгарь-Газпром 5 (-7)
2002—2003 Металлист (Харьков) 2 (-6)
2003 Металлист-2 3 (-2)
2003—2006 Стяуа 50 (-31)
2006—2007 Томь 20 (-27)
2008 Карл Цейсс 17 (-35)
2008—2010 Аугсбург 1 (-1)
2010 Таврия 5 (-1)
2011—2012 Амкар 14 (-22)
2012—2013 Петролул 13 (-15)
2013—2014 Торпедо-БелАЗ 29 (-30)
2015—2016 Динамо (Минск) 2 (-3)
Национальная сборная**
1996 Беларусь (до 18) 1 (-2)
1998—1999 Белоруссия (до 21) 5 (-7)
2000—2008 Белоруссия 26 (-29)
Тренерская карьера
2015—2016 Динамо (Минск) тренер
2016—н. в. Крумкачы тренер

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 10 августа 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Васи́лий Ио́сифович Хомуто́вский (белор. Васіль Іосіфавіч Хамутоўскі; 30 августа 1978, Минск, Белорусская ССР, СССР) — белорусский футболист, вратарь. В настоящее время — тренер вратарей в футбольном клубе «Крумкачы».





Карьера

Воспитанник детско-юношеской школы СДЮШОР-5 (Минск). Василий Хомутовский начал карьеру вратаря в 1994 году, дебютировав в команде «Смена» из Минска, представляющей третий дивизион футбольного чемпионата Белоруссии. С 1995 года Хомутовский начинает регулярно менять клубы: «Атака» (1996—1997), БАТЭ (1998—1999), «Торпедо-МАЗ» (2000), затем переходит в немецкую команду «Вальдхоф», представляющую вторую Бундеслигу[1]. Однако этот сезон он провёл в качестве второго вратаря команды, всего два раза появившись в составе[2]. В 2001 году Хомутовский переходит в команду российского чемпионата — «Динамо», однако вскоре оказывается в «Волгаре-Газпром»[3]. В «Волгаре» он провёл всего половину сезона, оформив переход в «Металлист», представляющий чемпионат Украины (2002—2003)[4].

Летом 2003 года Хомутовский в качестве свободного агента переходит на этот раз в румынский чемпионат, в клуб «Стяуа», подписав контракт до января 2007 года. За команду «Стяуа» Хомутовский выступал три сезона и дважды выиграл титул чемпиона Румынии. В начале 2006 года он покинул Румынию и вернулся в российский чемпионат, подписав двухлетний контракт с командой «Томь»[5].

В январе 2008 года Хомутовский переходит в «Карл Цейсс», команду, которая находилась на грани вылета из второй немецкой Бундеслиги. При этом, его контракт продлевался на год в случае, если команда остается во второй Бундеслиге. Вратарь помог команде дойти до стадии полуфинала кубка Германии, где она была остановлена «Боруссией».

После того, как «Карл Цейсс» вылетел в третью лигу, Хомутовский подписал двухлетний контракт с «Аугсбургом»[6]. В 2010 году выступал за украинскую «Таврию», с 2011 года — футболист «Амкара». 1 декабря 2011 года расторг контракт с «Амкаром» так как стороны не смогли договориться о новом соглашении. 25 марта 2012 года в статусе свободного агента подписал контракт с румынским «Петролулом». В сезонах 2013 и 2014 играл за «Торпедо-БелАЗ».

В 2015 году подписал контракт с минским «Динамо»[7]. Сыграл за минчан 2 матча в чемпионате Беларуси (пропустил 3 мяча) и 1 матч в Кубке (пропустил 1 мяч). В том же сезоне занял должность играющего тренера вратарей в «Динамо». 15 июля 2016 тренерский штаб Вука Рашовича, включая Василия Хомутовского, был отправлен в отставку[8]. Играющий тренер покинул клуб.

В августе 2016 занял должность тренера вратарей в футбольном клубе «Крумкачы»[9].

Достижения

Напишите отзыв о статье "Хомутовский, Василий Иосифович"

Примечания

  1. [www.augsburger-allgemeine.de/Home/Lokales/Augsburg-Stadt/Sport/Artikel,-fca-interview-Vasili-Khamutouski-_arid,2129214_regid,2_puid,2_pageid,9114.html FC Augsburg: Vasili Khamutouski über sein Leben als Ersatztorwart]
  2. [legioner.kulichki.com/index.php?id=11&lang=ru&player=273 Legioner Kulichki]
  3. [www.uefa.com/footballeurope/news/kind=2/newsid=17891.html Khomutovsky ends unhappy Dinamo spell]. UEFA.com (21 февраля 2002). [www.webcitation.org/65gcleWuM Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  4. [www.uefa.com/footballeurope/news/kind=32/newsid=29888.html Metalist at the double]. UEFA.com (11 августа 2002). [www.webcitation.org/65gcn4Vwc Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  5. [www.uefa.com/footballeurope/news/kind=2/newsid=388483.html Various title]. UEFA.com (25 января 2006). [www.webcitation.org/65gcoekBb Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  6. [www.fcaugsburg.de/cms/website.php?id=/index/aktuell/news/data7110.htm Amsif wird FCA-Torhüter] (нем.). «Аугсбург» (26 мая 2010). Проверено 26 мая 2010. [www.webcitation.org/65gcpZcP3 Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  7. [dinamo-minsk.by/ru/press-tsentr/~shownews/Transfer_news_khomutovski_19_03_2015 Минское «Динамо» заключило контракт с Василием Хомутовским]
  8. [dinamo-minsk.by/ru/press-tsentr/~shownews/coach_15_07_2016 Новый тренерский штаб в Динамо]
  9. [krumka.by/news/315-vasilij-khomutovskij-stal-trenerom-vratarej-krumkacho Василий Хомутовский стал тренером вратарей «Крумкачоў»]

Ссылки

  • [dinamo-minsk.by/ru/komanda/igrok/~show/36510 Профиль на сайте «Динамо» Минск]
  • [www.pressball.by/footballstat/vasiliy_homutovskiy/ Профиль на сайте pressball.by]
  • [www.fcbate.by/ru/history/players/id1025 Профиль и статистика на сайте ФК БАТЭ]
  • [www.fcaugsburg.de/cms/website.php?id=/index/saison0809/team/data9891.htm Профиль на сайте ФК «Аугсбург»]
  • [rfpl.org/players/players_4618.html Статистика на сайте РФПЛ]
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=700 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.weltfussball.de/spieler_profil/vasily-khomutovsky/ Профиль на weltfussball.de]
  • [www.ffu.org.ua/ukr/tournaments/prof/27515 Статистика на сайте Федерации футбола Украины] (укр.)


Отрывок, характеризующий Хомутовский, Василий Иосифович

– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».