Хомчик, Галина Викторовна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Галина Хомчик

Галина Хомчик на Грушинском фестивале в 2011 году
Основная информация
Полное имя

Галина Викторовна Хомчик

Дата рождения

30 мая 1960(1960-05-30) (63 года)

Место рождения

г. Москва

Профессии

певица

Инструменты

вокал, гитара

Жанры

авторская песня

Гали́на Ви́кторовна Хо́мчик (30 мая 1960, Москва) — советская и российская исполнительница в жанре авторской песни. Лауреат фестивалей авторской песни, постоянный член жюри Грушинского фестиваля.





Биография и творчество

Галина Хомчик (урождённая Мартынова) родилась 30 мая 1960 года в Москве. Отец — журналист, работал на радио, позже в АПН, мать — инженер-строитель, участница многих туристических походов. Музыку и песни в семье знали и любили, в особенности авторскую, туристскую песню. Музыкальное образование Галина получила по классу фортепиано в школе им. Гнесиных, впоследствии самостоятельно научилась играть на гитаре.

Окончила филологический факультет МГУ им. Ломоносова в 1982 году, специальность — преподаватель русского языка и литературы.

Лауреат Московских фестивалей авторской песни 1982 и 1983 годов, 20-го Рабочего Фестиваля в Берлине (1984 г., золотая медаль), Первого Всесоюзного фестиваля авторской песни в Саратове (1986 г.), Грушинского фестиваля (1987 г.).

Бессменный член жюри Грушинского фестиваля с 1989 года. Также состояла и состоит в жюри многих других фестивалей авторской песни.

Постоянный участник вечеров «День рождения Ю. Визбора» в ГЦКЗ «Россия», соведущая вечеров памяти Ю. Визбора и концертов авторской песни в Кремле. Солистка проекта «Песни нашего века».

С 1984 по 2007 годы работала на телевидении. Была одним из создателей и координаторов знаменитых телемостов конца 80-х — начала 90-х годов. В конце 90-х годов вела программы об авторской песне «Я вам спою» и «Наполним музыкой…» на нескольких телеканалах, а также программы для детей «Детское время» на СТС и «Сказка на ночь» на ТНТ. Режиссёр и продюсер видеоклипов на песни Олега Митяева. В 1992 году был показан на ЦТ видеофильм «Театр общения. Песни Олега Митяева». Режиссёр Галина Хомчик, продюсер Сергей Фоминцев.

С 2004 по 2009 год Галина Хомчик работала на радио «Шансон» и вела вместе с Олегом Митяевым программу об авторской песне «Давай с тобой поговорим».

Много выступает с сольными программами, а также вместе с другими авторами и исполнителями. Концерты Галины Хомчик проходили в разных городах России, а также в США, Германии, Канаде, Франции, Израиле и других странах. Много путешествует, любит горные лыжи.

Г. Хомчик и авторская песня

Галина Хомчик часто выступает с размышлениями о судьбе бардовской песни, о границах этого жанра. Её волнует сохранение чистоты песни, её первоначального звучания, бережное отношение к поэтическому слову. Своими учителями в авторской песне называет:

Считает негативными явлениями распространение «блатной» песни под видом шансона[2], засилье безвкусной «попсы» в теле- и радиоэфире[3]. Большинство признаёт за ней умение донести до слушателей классическую авторскую песню, певческий талант, способность собирать большие залы и интересно говорить со зрителем. И многолетнюю верность жанру. Александр Городницкий в предисловии к диску Галины Хомчик «Песни Булата Окуджавы» назвал её «миссионером звучащей поэзии»[4].

Семья

  • Муж Сергей — музыкант и автор песен,
    • сын Алексей.

Дискография

  • «Нескучный сад» 1994 г. (ООО МИЦ «МУЗПРОМ-МО»)
  • «По-женски о вечном» 1997 г. (ООО МИЦ «МУЗПРОМ-МО»)
  • «Не покидай меня, весна!» 2000 г. (ООО МИЦ «МУЗПРОМ-МО»)
  • «Знакомая романтика» (с гр. ГрАссМейстер) 2001 г. («Мистерия звука»)
  • «Неожиданный альянс» 2002 г. (ООО МИЦ «МУЗПРОМ-МО»)
  • «Песни Булата Окуджавы» 2003 г. (ООО МИЦ «МУЗПРОМ-МО»)
  • «МГУ: Мои Гениальные Учителя» 2005 г. (ООО МИЦ «МУЗПРОМ-МО»)
  • «Двухголосие» 2007 г. (ООО МИЦ «МУЗПРОМ-МО»)
  • «Старое-доброе» 2008 г (ООО «Первое музыкальное издательство»)
  • «Песни Юрия Визбора» 2009 г (ЗАО «IVC»)
  • «Фильм-концерт» DVD 2011 г (ООО МИЦ «Музпром-МО»)
  • «Про любовь» 2013 г (ЗАО"IVC")

Песни в исполнении Галины Хомчик включены в сборники:

  • «Песни нашего века» (части 1 — 9):
  • «Время наших песен» (выпуски 1 — 5)
  • «Наши песни» (выпуск 4)
  • «Бардовский хит»
  • Виктор Берковский: «Под музыку Вивальди», «Черешневый кларнет»
  • «Грушинский фестиваль»
  • «День рождения Юрия Визбора»

Интересные факты

Галина Хомчик упомянута в сборнике «Самые знаменитые барды России»[5], хотя не написала ни одной песни. В этой книге Хомчик названа «рекордсменом по количеству сольных концертов». Она и Елена Камбурова — единственные «чистые» исполнительницы, попавшие в эту книгу.

Напишите отзыв о статье "Хомчик, Галина Викторовна"

Примечания

  1. [www.blatata.com/citata/145352-galina-homchik-i-ya-ee-poyu.html «И я её пою!» — А. Касьянов, «Вечерняя Москва»]
  2. [samlib.ru/k/kudrjac_e_w/hom.shtml Евг. Кудряц. Интервью с Галиной Хомчик]
  3. [www.homchik.ru/pressa_mos_sreda.html «Пою для тех, кому это нужно» — Евг. Крушельницкий, «Московская среда»]
  4. [www.homchik.ru/pressa_gorodnitskyi.htm А. Городницкий «Миссионер звучащей поэзии»]
  5. Истомин С., Денисенко Д. «Самые знаменитые барды России» — М., «ВЕЧЕ», 2002 г.

Ссылки

  • [www.homchik.ru/index.htm Официальный сайт Галины Хомчик]
  • [www.homchik.ru/pressa_persona.htm "Может, просто тепла твоему сердечку надо… "] — Б. Гершгорин, «Вечерний Нью-Йорк»
  • [www.homchik.ru/pressa_mos_sreda.html «Пою для тех, кому это нужно»] — Евг. Крушельницкий, «Московская среда», № 38, 2005 г.
  • [ria.ru/culture/20130802/953834828.html Лучшие барды приедут на фестиваль] — РИА Новости
  • [samlib.ru/k/kudrjac_e_w/hom.shtml «Умная песня для думающих людей»] — Евг. Кудряц. Интервью с Галиной Хомчик
  • [www.bard.ru/article/8/29.htm О Галине Хомчик на сайте Bard.ru]
  • [izvestia.ru/news/552044 «Рок-музыка — та же авторская песня, но не с очень хорошей поэзией»] — М. Марголис, «Известия», 16.06.2013
  • [7info.ru/index.php?part=news&root=show_news&id_news=5146 Галина Хомчик поговорила с рязанцами о вечном] — РИА 7 новостей, Рязань, 6.12.2012
  • [www.blatata.com/citata/145352-galina-homchik-i-ya-ee-poyu.html «И я её пою!»] — А. Касьянов, «Вечерняя Москва»
  • [estel-74.livejournal.com/136353.html Е. Лещинская «Взгляд из середины первого ряда»]
  • [video.yandex.ru/users/lushnikov-054/view/52/ Г. Хомчик в программе А. Лушникова «Синие страницы»]

Отрывок, характеризующий Хомчик, Галина Викторовна

И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.


Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
– Le vicomte a ete personnellement connu de monseigneur, [Виконт был лично знаком с герцогом,] – шепнула Анна Павловна одному. – Le vicomte est un parfait conteur [Bиконт удивительный мастер рассказывать], – проговорила она другому. – Comme on voit l'homme de la bonne compagnie [Как сейчас виден человек хорошего общества], – сказала она третьему; и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью.