Хопёр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хопёр

Хопёр в р-не станицы Слащёвской (Волгоградская обл.)
Характеристика
Длина

979 км

Бассейн

61 100 км²

Расход воды

150 м³/с (в 45 км от устья)

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Хопёр Водоток]
Исток

Приволжская возвышенность

— Местоположение

д. Ивановка (Пензенский район Пензенской области)

— Координаты

53°02′31″ с. ш. 44°23′19″ в. д. / 53.042075° с. ш. 44.388584° в. д. / 53.042075; 44.388584 (Хопёр, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.042075&mlon=44.388584&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Дон

— Местоположение

х. Зимовной (Серафимовичский район Волгоградской области)

— Координаты

49°36′26″ с. ш. 42°18′31″ в. д. / 49.6073250° с. ш. 42.3087139° в. д. / 49.6073250; 42.3087139 (Хопёр, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.6073250&mlon=42.3087139&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 49°36′26″ с. ш. 42°18′31″ в. д. / 49.6073250° с. ш. 42.3087139° в. д. / 49.6073250; 42.3087139 (Хопёр, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.6073250&mlon=42.3087139&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Дон → Азовское море


Страна

Россия Россия

Регион

Пензенская область, Саратовская область, Воронежская область, Волгоградская область

исток
устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 1000 км в длинуХопёрХопёр

Хопёр — большая река в Пензенской, Саратовской, Воронежской и Волгоградской областях России, крупнейший левый приток Дона[1].





Описание

Длина 980 км, площадь бассейна 61 100 км². Питание преимущественно снеговое. Половодье в апреле — мае. Наибольший расход воды 3720 м³/с., наименьший в межень — 45,4 м³/с., средний расход воды 150 м³/с. Замерзает в декабре, вскрывается в конце марта — начале апреля. В отдельные годы ледостав неустойчивый. Ширина до 100 м, глубина до 17 м. Дно, как правило, песчаное; течение быстрое. В долине Хопра — много стариц.

В реке водится много видов рыб: судак, язь, чехонь, сом, щука, окунь, лещ, карась, жерех, голавль, плотва, густера, уклейка, елец, калинка, белоглазка, подуст, и другие. Редко встречается стерлядь, налим, линь, сазан, пескари, синец, заходят шемая, рыбец.

Встречаются у реки лоси, зайцы, серые цапли, лебеди, орлы, соколы, совы, соловьи, утки, бобры, речные черепахи, змеи (ужи и гадюки) и т. д.

Уникальная природа сделала Хопёр излюбленным местом для туристов. Согласно легенде, в этих местах жил старик Хопёр. Шёл он как то степью и увидел, как из земли бьют 12 ключей. Старик взял лопату и соединил все эти ключи в один большой поток, на котором построил мельницу и молол здесь зерно для крестьян из окрестных деревень. А реке потом дали имя её создателя.

У истоков реки Хопёр близ села Кучки Пензенского района Пензенской области установлен памятник «Старик-Хопёр» работы скульптора Андрея Смелого.

Хопёр берёт начало в центральной части Пензенской области, в пределах Приволжской возвышенности, течёт по возвышенной местности в юго-западном направлении, впадает в Дон близ станицы Усть-Хопёрская.

Хопёр судоходен (от города Новохопёрска в 323 км от устья). По Хопру ходят теплоходы «Кометы», паромы, а также баржи. В станице Федосеевской с 1955—1957 установлен понтонный мост. С конца девяностых в связи с постройкой мостов судоходство отменено. На всём пути реки мосты достигают высоты 18-26 метров. На значительной части протяжения доступен для сплава на байдарках. На реке — города Балашов, Поворино, Борисоглебск, Новохопёрск, Аркадак, Урюпинск.

Долина Хопра являлась одним из мест расселения донских казаков.

В долине Хопра ещё в середине XX века были организованы заказники с богатым растительным и животным миром — Алмазовский, Хопёрский, Аркадакский. В этих заказниках взяты под охрану: лисица, речной бобр, выхухоль, кабан, заяц-русак[2]. В нижнем течении реки, на участке между городами Борисоглебск и Новохопёрск, находится Хопёрский заповедник.

Экология

Начало гидрологическим исследованиям р. Хопер было положено в 1892-95 гг. Донской описной партией инженеров Чернцова и Розенверта по поручению Министерства путей и сообщения[3]. Однако, функционирование первого гидрологического поста на Хопре началось ещё раньше: 1876-78 гг.[4]. В советские годы комплексное исследование Хопра было предпринято в 1930 г. Государственным институтом по проектированию водоохранных сооружений (Гипровод) в рамках работы по проблеме Верхнего Дона[5]. В 30-е гг. XX в. на реке функционировало 16 гидрологических станций[6]. Уже тогда отмечалась низкая среднегодовая мутность реки – 70г/м3 , гидрохимия реки на тот момент была изучена слабо[7].

Более полное гидрологическое описание р. Хопёр содержится в справочнике «Ресурсы поверхностных вод СССР. Т.7. Донской район»[8]. (1973). Основной особенностью реки в то время являлось относительное постоянство химического состава воды во времени (в разных сезонах) и вниз по течению реки. В течение всего года вода р. Хопер имела хорошо и слабо выраженный гидрокарбонатный характер с преобладанием ионов Са в составе катионов. Вода отличалась незначительной цветностью. В целом, по минерализации и химическому составу вода в Хопре повсеместно обладала хорошими питьевыми качествами и была пригодна для централизованного водоснабжения после предварительной очистки[9].

В Воронежской области большой вклад в гидрологическое изучение в том числе и Хопра внесли учёные кафедры гидрологии суши ВГУ, относившейся вначале к физико-математическому, а затем географическому факультету (упразднена в 1987 г.)[10]. Во время полевых экспедиций изучались Хопер и его притоки.

Согласно исследованиям начала 80-х гг. XX в. по показателям минерализации речная вода Воронежской области относилась в основном к хорошей питьевой воде (показатели минерализации 0-600 мг/л), в частности в Битюго-Хопёрском гидрологическом бассейне минерализация речной воды колебалась от 180 до 361 мг/л[11]. По жесткости речная вода Воронежской области в течение года характеризовалась от мягкой – от 1,5 до 3 мг-экв/л (весной) до умеренно-жесткой – от 3 до 6 мг-экв/л (в межень). По химическому составу речная вода Воронежской области оценивалась как хорошая питьевая вода[12]. Вместе с тем, отмечалось загрязнение вод Хопра и Вороны в районе Борисоглебска[13]. В области для улучшения санитарного состояния рек вводились в эксплуатацию очистные сооружения. В соответствии с решением Воронежского облисполкома от 18.04.1985 №233 «О мерах по охране малых рек от загрязнения и истощения на 1986-1990 гг» предусматривалось ввести в эксплуатацию 88 природоохранных объектов на 60 предприятиях и 29 животноводческих комплексах области. Материалы проверок, однако, показывали, что несмотря на природоохранные мероприятия, экологическая обстановка на большинстве рек оценивалась как напряжённая вследствие несоблюдения природоохранных норм и проблем с очистными сооружениями[14]. В качестве примера существенного загрязнения можно привести залповый сброс неочищенных стоков. Напр., в ночь на 22.02.1988 г. в г. Уварове (на р. Ворона) произошёл огромный сброс неочищенных стоков из пруда двух заводов – химического и сахарного. Погибла рыба в Вороне и Хопре. Огромный ущерб был причинен Хопёрскому заповеднику, возбуждалось уголовное дело[15]. Сбросы были не единичны и на Хопре и на его притоках, реку загрязняли животноводческие комплексы и предприятия. Однако, в конце 80-х – нач. 90-х. отмечалось снижение сброса загрязняющих веществ в реки области, что было связано с падением производства, но пробы воды в створах показывали, что вода продолжала подвергаться сильному загрязнению[16].

С начала 80-х к проблеме загрязнения рек было привлечено внимание общественности Воронежской, Липецкой и Тамбовской областей в рамках акции (а затем - движения) «Малым рекам – большую жизнь», инициированной журналистами газеты «Советская Россия»[17], региональными и районными газетами. Большое внимание уделялось в том числе и Хопру. Редакцией «Советской России» была проведена экспедиция по реке, а её результаты отражены в очерках[18]. Школьные и общественные природоохранные объединения активно участвовали в движении «Малым рекам — большую жизнь», а также параллельно проходившей акции «Живи, родник!», в большей степени направленной на очистку и благоустройство родников[19].

Важным научным событием для изучения Хопра стала проведенная в июле 1990 г. под руководством д. т. н. А. П. Федотова учёными-энтузиастами научная экспедиция «Нижний Хопер – 90»; на основе данных, полученных в её ходе, была построена модель экологического равновесия Хопра. Учёными отмечалась крайняя необходимость создания очистных сооружений с замкнутыми системами водооборота на всех предприятиях, расположенных в Прихоперье. В противном случае мог быть нанесен непоправимый ущерб как реке, так и заповеднику[20]. Результаты отчёта экспедиции опубликованы не были в связи с «перестройкой», однако, изложены в форме доклада на научно-практической конференции в Балашове в 1991 г.[21].

В начале XXI в. вода в Хопре по величине индекса загрязнённости воды (ИЗВ) относилась к 3 классу чистоты (умеренно-загрязнённая)[22]. По данным гидрологов к середине 2000-х ИЗВ рек Воронежской области, в т. ч. Хопра, снижался[23]. Впрочем, к концу десятилетия в докладе Минприроды РФ 2011 г. Хопер - в районе Борисоглебска - по качеству воды относится к 3 классу разряда Б – «очень загрязнённая», в районе Новохопёрска: к 3 классу разряду А –«загрязнённая», р. Ворона отнесена ко 2 классу – «слабо загрязнённая»[24]. Управление по экологии и природопользованию Воронежской области в своем «Докладе о состоянии окружающей среды на территории Воронежской области в 2011 году» весь Хопер относит к классу 3 А «загрязнённая», о р. Вороне в докладе имеются противоречивые сведения: в тексте она отнесена к классу 3А, а в таблице – ко 2-му классу[25].

В отчётной статистике 2012 г. Госдоклада Минприроды[26] в табл. 20 – «Информация о наиболее загрязнённых водных объектах на территории Российской Федерации в 2012 г.» Хопер и его притоки не значатся. В «Докладе о состоянии окружающей среды на территории Воронежской области в 2012 году» Департамента природных ресурсов и экологии Воронежской области[27] Хопер не упоминается, сообщается об ухудшении качества воды в р. Вороне со 2 класса на 3 – «загрязнённая». В докладах за 2013 г. – Минприроды[28] и Департамента природных ресурсов и экологии Воронежской области[29] – Хопер в числе наиболее загрязнённых рек не упомянут. В областном докладе по-прежнему отмечена р. Ворона с 3 классом качества воды.

Но вне отчётов не все было радужно: в Саратовской области отмечались загрязнения Хопра в районе г. Аркадака[30] и Балашова[31]. В Волгоградской области фиксировалось обмеление и загрязнение Хопра. Судьбой реки озаботились не только природоохранные организации, но и общественность. В декабре 2010 года Урюпинский городской совет ветеранов обратился к председателю Правительства РФ Владимиру Путину, главам Пензенской, Саратовской, Воронежской и Волгоградской администраций, главам муниципалитетов городов Ртищево, Балашов, Борисоглебск, Урюпинск с обращением «О сохранении и охране реки Хопер для обеспечения благоприятной среды обитания проживающего в районе реки населения»[32][33]. Отмечалось, что выделенных средств из федерального и волгоградского бюджетов на очистные мероприятия и ремонт очистных сооружений было недостаточно, однако работа велась.

Несмотря на далекую от идеала статистику, описывающую качество воды в Хопре, в научной литературе и особенно в сообщениях СМИ Хопер назван «самой чистой рекой Европы»[34][35][36][20][33], «самой чистой рекой на юго-востоке России», «одной из чистейших рек степной зоны Европейской России»[21], «одной из самых красивых рек юго-восточной России»[37], «уникальной и чистейшей рекой Европы»[38]. Данные оценки небезосновательны. Хопер – единственная не зарегулированная река лесостепи Русской равнины[39]. Гидрологические процессы протекают естественным образом, становясь основой естественности динамических изменений абиотической составляющей ландшафта, а также его растительного и животного мира[40].

Природа Прихоперья имеет всемирную важность. В Прихоперье расположены 4 ключевых орнитологических территорий (КОТР) международного значения[41]: в Тамбовской области: государственный природный заповедник «Воронинский», Вороно-Хопёрский КОТР; в Воронежской области: пойма Хопра у оз. Ильмень, Хопёрский государственный природный заповедник.

Хопер и его притоки определяют гидрологический режим трёх водно-болотных угодий, внесенных в Перспективный список Рамсарской конвенции[42] («Теневой список» водно-болотных угодий, имеющих международное значение)[43]: болото Дерюжкино[44] в Воронежской области, болото Большое Клюквенное[45] и Кошеляевское[46] в Тамбовской области.

В пойме Хопра и Вороны располагается всемирно известный памятник природы Теллермановская роща, относящаяся к Теллермановскому опытному лесничеству Института лесоведения РАН, все леса которого имеют категорию «Особо ценные лесные массивы», а 250 га из них выделены как «Памятник природы»[47][48].

В воронежском Прихоперье к охраняемым территориям регионального значения относятся памятники природы: оз. Ильмень (самое крупное озеро области)[49], болото Мокрое (Поворинский р-н); Хопёрский государственный природный заказник, урочище Ольхи, парк-усадьба c. Калиново, Краснянская степь, болото безымянное (Новохопёрский р-н); памятники природы: участок р. Савалы (Савальское лесничество)[50], Верхний Карачан, Золотой фонд, аллея "Таежницы", Питомцы столетий, урочище Демидов Лог (Грибановский р-н)[51].

Научные экспедиции разного статуса, проводившиеся с целью изучения Хопра в последние годы, свидетельствуют не только о необходимости комплексного подхода и реализации новых экологических проектов в Прихоперье[52], но и об уникальности и своеобразии экосистемы Хопра, об уникальных ландшафтах, видовом многообразии[53], об изменении содержания веществ в речной воде при движении от верховьев (более чистая вода) к устью (менее чистая), об изменениях биоразнообразия по Хопру с перемещением из зоны лесостепи в зону степи, о богатстве прилегающих к Хопру территорий историко-архитектурными и археологическими памятниками, большинство которых не изучены специалистами [54][55][56] и др.

Таким образом, естественность гидрологического режима Хопра, богатство и разнообразие водного фонда, динамичность его гидрологических условий, закономерно является основой богатства биоразнообразия его экосистем[57], которые нуждаются в дальнейших исследованиях и охране.

Притоки

Мосты

См. также

Хопёр в литературе

Повесть М. Н. Загоскина «Вечер на Хопре» (1834 г., журнал «Библиотека для чтения»)

Напишите отзыв о статье "Хопёр"

Примечания

  1. [bse.sci-lib.com/article119629.html Значение слова «Хопёр» в Большой советской энциклопедии]
  2. [www.bukanovskay.ru/publ/prochee/khoper_zhemchuzhina_rossii/3-1-0-11 Сайт станицы Букановской Волгоградской области]
  3. Справочник по водным ресурсам СССР / Гос. гидрологический ин-т; под общ. ред. Л. К. Давыдова.— Л.; М.: Ред.-изд. отдел ЦУЕГМС, 1936-. Т. 6: Донской район.— 1936 .— 494 с. (С.55)
  4. Там же, с.68
  5. Там же, с.59
  6. Там же, с.74
  7. Там же, с.192
  8. Ресурсы поверхностных вод СССР. Т.7. Донской район, под ред. М. С. Протасьева, Гидрометеоиздат, Л, 1973 г. – С.334-335
  9. Там же, С.334,335
  10. Курдов А. Г.Кафедра гидрологии суши. Воспоминания / под ред. С. В. Янц. – Воронеж, 2000. – 58 с.
  11. Курдов А. Г. Реки Воронежской области (водный режим и охрана). – Воронеж, 1984. – С.140.
  12. Там же, с.141.
  13. Там же, с.142.
  14. Ступин В. И. Проблемы рационального использования и охраны рек и водоемов Воронежской области и пути их решения // Экологические основы природопользования в бассейне Дона. Материалы научно-практической конференции. – Воронеж, 1991. – С.160.
  15. Курдов А. Г. Водные ресурсы Воронежской области: формирование, антропогенное воздействие, охрана и расчеты. – Воронеж, 1995. – С.44.
  16. Там же, с.103.
  17. Пятунин А. А. Роль средств массовой информации в освещении движения общественности «малым рекам – большую жизнь» // Экологические основы природопользования в бассейне Дона. Материалы научно-практической конференции. – Воронеж, 1991. – С.203-206.
  18. Малым рекам – большую жизнь // Советская Россия от 27.09.1986 г. [и др.].
  19. Шевченко Л. П. Школьные лесничества и их роль в облесении берегов малых рек, обустройстве родников / Л. П. Шевченко, В. А. Чернышева // Экологические основы природопользования в бассейне Дона. Материалы научно-практической конференции. – Воронеж, 1991. – С.190-194.
  20. 1 2 Зобов А. Красавец Хопер в опасности! // Сельская жизнь от 26.01.1993.
  21. 1 2 Брылев В. А. Из истории Хопра/ В. А. Брылев // Здоровье и экология. - 2005. - №9. - С. 30-31 (lib.volsu.ru/eco/index.php?catid=14:2011-09-15-07-58-59&id=52:iz-istorii-hopra&Itemid=18&option=com_content&view=article)
  22. Павлушева Т. Д. Состояние водных ресурсов Воронежской области // Экология бассейна Дона. – Воронеж, 2005. – С.36,37.
  23. Дмитриева В. А. Вклад малых рек в водной фонд и гидроэкологию водных ресурсов Воронежской области // Использование и охрана водных ресурсов Центрально-Черноземного региона России: сб. науч. ст. – Воронеж, 2009. – С.29.
  24. Государственный Доклад «О состоянии и об охране окружающей среды Российской Федерации в 2011 году» / www.mnr.gov.ru/upload/iblock/a76/gosdoklad2011.pdf, С.78.
  25. Доклад о состоянии окружающей среды на территории Воронежской области в 2011 году / (old.govvrn.ru/wps/wcm/connect/d02e93004a57d68aab3dfb66ce55ebd4/Доклад+о+состоянии+окружающей+среды+на+территории+Воронежской+области+в+2011г.pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=d02e93004a57d68aab3dfb66ce55ebd4 , С.14.
  26. Государственный Доклад «О состоянии и об охране окружающей среды Российской Федерации в 2012 году» / www.mnr.gov.ru/upload/iblock/cef/gosdoklad%20za%202012%20god.pdf, С.17.
  27. Доклад о состоянии окружающей среды на территории Воронежской области в 2012 году / www.govvrn.ru/wps/wcm/connect/a11599e8-6440-49b7-b410-f66587313762/Doklad_2012.pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=a11599e8-6440-49b7-b410-f66587313762 , С.11.
  28. Государственный Доклад «О состоянии и об охране окружающей среды Российской Федерации в 2013 году» / www.mnr.gov.ru/upload/iblock/6c7/gosdokladeco.pdf, С.19.
  29. Доклад о состоянии окружающей среды на территории Воронежской области в 2013 году / www.govvrn.ru/wps/wcm/connect/a4e98042-2cf7-493a-bd53-ec242cc6feaa/Doklad_2013.pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=a4e98042-2cf7-493a-bd53-ec242cc6feaa, С.20.
  30. Обнаружен источник загрязнения Хопра, 06.11.2012 15:56:57 / sarinform.com/lenta/archives/new/2012/11/6/18851.
  31. Коммунальщики Балашова загрязняют Хопер, 07.09.2012 14:49:50 / sarinform.com/lenta/archives/new/2012/9/7/17683
  32. Урюпинские ветераны просят Путина вступиться за Хопёр, 09.12.2010 21:13 / gg34.ru/important/541-uryupinskie-veterany-prosyat-putina-vstupitsya-za-xopyor.html
  33. 1 2 Локтионов С. Хопер – река заботы нашей / С. Локтионов // Вестник АПК Волгоградской области. - 2011. - №10. - С. 21-23 / lib.volsu.ru/eco/index.php?option=com_content&view=article&id=63:hoper-reka&catid=14:2011-09-15-07-58-59&Itemid=18
  34. Заповедная природа Воронежского края / сост. Л. Ф. Попова, Л. И. Зимина. – Воронеж, 2009. – С.2.
  35. Заводченков А. Ф. Воронежская область: природа и природные чрезвычайные ситуации / А. Ф. Заводченков, В. И. Федотов. – Воронеж, 2005. – С.27.
  36. Зобов А. И. К вопросу истории становления Хопёрского заповедника / А. И. Зобов, Н. В. Маликов // Проблемы изучения и охраны заповедных природных комплексов. Материалы науч. конф., посвящ. 60-летию Хопёрского заповедника (пос. Варварино, Воронежская область, 21-25 августа 1995 г.). – Воронеж, 1995. – С.12-15.
  37. Василий Песков. Текущий к Дону Хопёр // Комсомольская правда. 3 Ноября 2005, 01:00 // www.kp.ru/daily/23607.3/46336/
  38. Приходите на праздник «День Хопра» / Пензенское областное отделение РГО, 5 июля 2013. / penza.rgo.ru/2013/07/05/prixodite-na-prazdnik-den-xopra/
  39. Романовский М. Г. Русловый процесс и формирование рельефа поймы р. Хопра / М. Г. Романовский, Е. В. Раева // Вестник ВГУ. Серия «География. Геоэкология» / www.vestnik.vsu.ru/program/view/view.asp?sec=geograph&year=2005&num=01&f_name=romanovskyi2 . – №1. – 2005.
  40. Печенюк Е. В. Природная ценность Хопёрского государственного заповедника, памятников природы и не имеющих защитного статуса природных комплексов Новохопёрского района Воронежской области // Материалы комплексной экспертной оценки целесообразности и возможных последствий планируемых разработок медно-никелевых месторождений в Воронежской области // dl.dropboxusercontent.com/u/14604669/НИКЕЛЬ/БРОШЮРА%20ХОПЕР/13-pechenjuk.pdf, С.103-109.
  41. Ключевые орнитологические территории России. Т. 1. Ключевые орнитологические территории международного значения в Европейской России / [сост. Т. В. Свиридова]; [под ред. Т. В. Свиридовой, В. А. Зубакина]. – М., 2000. – С.56, 293, 296, 298, 299.
  42. Водно-болотные угодья, внесённые в Перспективный список Рамсарской конвенции («Теневой список» водно-болотных угодий, имеющих международное значение) / Водно-болотные угодья России / www.fesk.ru/tom/3.html
  43. Водно-болотные угодья России / сайт Российской программы Wetlands International: russia.wetlands.org/Home/WetlandsofRussia/tabid/608/language/ru-RU/Default.aspx
  44. Болото Дерюжкино. Краткая информация о водно-болотном угодье / Водно-болотные угодья России / www.fesk.ru/wetlands/134.html
  45. Большое Клюквенное болото. Краткая информация о водно-болотном угодье / Водно-болотные угодья России / www.fesk.ru/wetlands/130.html
  46. Кошеляевское Болото. о водно-болотном угодье / Водно-болотные угодья России / www.fesk.ru/wetlands/129.html
  47. «Корабельная роща». Памятник природы «Теллермановский лес» / Заповедная природа Воронежского края. – Воронеж, 2009. – С.265-277.
  48. Экосистемы Теллермановского леса / [отв. ред. В. В. Осипов]. – М., 2004. – С.30-34.
  49. Курдов А. Г. Реки Воронежской области (водный режим и охрана). – Воронеж, 1984. – С.155.
  50. Там же, с. 154.
  51. Перечень ООПТ Воронежской области / Департамент природных ресурсов и экологии Воронежской области / www.dprvrn.ru/index.php/work/osobo-okhranyaemye-prirodnye-territorii/oopt-perechen.
  52. Река Хопер на перепутье / Газета Крестьянская Жизнь, 4 июля 2014. / krestyane34.ru/reka-na-perepute.html
  53. Комплексные исследования реки Хопер в пределах Волгоградской области. Экспедиции ЮНЦ РАН в 2013 г. / Южный научный центр Российской академии наук / ssc-ras.ru/files/files/ExpXoper09_13.doc
  54. Экспедиция "Хопер - 2013". Часть 1 / Дневник доцента [К.В. Успенский] / Блоги Союза охраны птиц России / www.rbcu.ru/blogs/dnevnik/ekspeditsiya-khoper-2013-chast-1.php, 11.08.2013, 09:49:38 .
  55. Экспедиция "Хопер - 2013". Часть 2 / Дневник доцента [К.В. Успенский] / Блоги Союза охраны птиц России / www.rbcu.ru/blogs/dnevnik/ekspeditsiya-khoper-2013-chast-2.php?sphrase_id=295868 , 19.08.2013, 09:51:07 .
  56. Экспедиция "Хопер - 2013". Часть 3 / Дневник доцента [К.В. Успенский] / Блоги Союза охраны птиц России / www.rbcu.ru/blogs/dnevnik/ekspetsitsiya-khoper-2013-chast-3.php?sphrase_id=295868 , 20.08.2013, 08:54:47 .
  57. Печенюк Е.В. Водный фонд Хопёрского заповедника и опасность для него экологических последствий добычи минеральных ископаемых в Новохопёрском районе / Проблемы разработки полезных ископаемых и стратегия устойчивого развития регионов России (на примере Воронежской области). Материалы науч.конф. – Воронеж, 2014. С.130-139.
  58. Бузулук, реки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  59. [www.volganet.ru/neh.php Нехаевский район Волгоградской области на сайте администрации области]
  60. [sarobldor.ru/index.php/66-2011-09-08-12-09-26 Открытие моста в Аркадаке]

Литература

Топографические карты

Сурское
N-38-XVII
N-38-XXXII
N-38-XXXIII
M-38-I
M-38-II
M-37-XII
M-38-VII
M-37-XVIII
M-38-XIII
M-38-XIX
{{Карта/Бк/{|1|{{{25}}}}}{{Карта/Бк/{|1|{{{26}}}}}

Ссылки

  • Хопёр // Словарь современных географических названий / Рус. геогр. о-во. Моск. центр; Под общ. ред. акад. В. М. Котлякова. Институт географии РАН. — Екатеринбург: У-Фактория, 2006.
  • [www.skitalets.ru/books/100mar/hoper.htm Река Хопёр]
  • [www.hoperzap.ru/?do=5&id=11 Хопёрский Государственный заповедник]
  • [www.u-hopra.ru Хопёр и Прихопёрье]
  • [khopyor.moy.su/forum/ Клуб рыбаков Прихопёрья]

Отрывок, характеризующий Хопёр

Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».