Хорнштайн (Бургенланд)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ярмарка
Хорнштайн
Hornstein
Герб
Страна
Австрия
Федеральная земля
Бургенланд
Округ
Координаты
Бургомистр
Херберт Воршиц
(СДПА)
Площадь
37.04 км²
Высота центра
273 м
Официальный язык
Население
2914 человек (2016)
Часовой пояс
Телефонный код
+43 2689
Почтовый индекс
7053
Автомобильный код
EU
Официальный код
1 03 04
Официальный сайт

[www.hornstein.at nstein.at]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Хорнштайн (нем. Hornstein) — посёлок (нем. Gemeinde) в Австрии, в федеральной земле Бургенланд.

Входит в состав округа Айзенштадт.



Политическая ситуация

Бургомистр коммуны — Херберт Воршиц (СДПА) по результатам выборов 2002 года.

Совет представителей коммуны (нем. Gemeinderat) состоит из 23 мест.

  • СДПА занимает 13 мест.
  • АНП занимает 10 мест.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Хорнштайн (Бургенланд)"

Ссылки

  • [www.hornstein.at Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Хорнштайн (Бургенланд)

Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Хорнштайн_(Бургенланд)&oldid=78833340»