Хороль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Хороль
Страна
Россия
Субъект Федерации
Приморский край
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Основан
Население
10 860[1] человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 42347
Почтовые индексы
692251, 692252, 692254
Автомобильный код
25, 125
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=05250000001 05 250 000 001]
Официальный сайт
[www.khorol.ru/ rol.ru]
Хороль
Москва
Владивосток
Хороль
К:Населённые пункты, основанные в 1891 году

Хоро́ль — село в России, административный центр Хорольского района Приморского края.





Название

Своё название населённый пункт получил от переселенцев из Полтавской губернии (современная Украина), в честь реки Хорол и города Хорол.

Население

Численность населения
1897[2]1939[3]1959[4]1970[5]1979[6]1989[7]2002[8]
7955881768811 40712 40215 64311 519
2010[1]
10 860


5000
10 000
15 000
20 000
1959
2010

Национальный состав Хороля по данным переписи населения 1939 года: русские — 55% или 3 233 чел., украинцы — 40,2% или 2 361 чел[9].

Экономика

В селе находится молокозавод, хлебозавод и пивзавод.

До начала 21-го века в селе располагался крупный авиационный гарнизон ВВС Тихоокеанского флота, по оценке ветеранов, один из лучших в своей структуре.

Транспорт

Железнодорожная станция Хорольск на линии Новокачалинск — Сибирцево (в настоящее время пассажирские поезда не ходят).

К селу Хороль идёт автотрасса А183, начинается севернее села Михайловка, расстояние до автотрассы «Уссури» 58 км.

Военный аэродром

Недалеко от села находится внеклассный военный аэродром Хороль. Аэродром был построен перед Второй мировой войной.

С сентября 1945 года здесь базировалась 190-я Полоцкая Краснознаменная ордена Кутузова II степени истребительная авиационная дивизия, принимавшая участие в Советско-японской войне в составе [[17-й истребительный авиационный полк (1-го формирования)|17-го ИАП] и 494-го ИАП.

В 1950 году на аэродроме дислоцировался только 17-й ИАП. В том же году он был переподчинён 303-й авиационной дивизии и 28.05.1951 г. был перебазирован на китайский аэродром Мяогоу близ Аньдуна, где с 1 июня вступил в боевые действия в небе Кореи. В это время на Хорольском аэродроме готовили корейских пилотов. В мае 1951 года на аэродром Хороль был передислоцирован 169-й гвардейский Рославльский тяжелобомбардировочный полк, который был переучен на самолёты Ту-4.

В 1954—1956 годах была построена бетонная ВПП 1 класса 3000×60 м, стоянки и рулёжные дорожки.

В 1960 году 169-й полк переподчинён Тихоокеанскому флоту и стал называться 169-м минно-торпедным полком дальнего действия в/ч 36158, а впоследствии — морским ракетоносным. Все регалии полка были сохранены. На вооружение полка поступили самолёты типа Ту-16. Полк вошёл в состав 3-й (впоследствии 25-й) дважды Краснознамённой авиационной дивизии ВВС КТОФ.

В 1965 году в Хороле формируется 867-й отдельный разведывательный полк Авиации ВМФ на дальних самолётах разведчиках-целеуказателях Ту-95РЦ, единственный полк в авиации ТОФ, эксплуатирующий эти машины. В 1971 году полк переименован в 304-й ОДРАП. Полк работал практически по всей акватории Тихого океана. Самолёты полка эпизодически базировались во Вьетнаме (аэродромы Дананг и Камрань), Сомали (аэродромы Дафет и Харгейса) и Эфиопии.

Также на этом аэродроме в 1976 году формировался 310-й полк противолодочных самолётов дальнего действия в/ч 99315 на Ту-142 (единственный на Дальнем Востоке), который затем был перебазирован на Каменный Ручей.

В 1982 году 169-й гвардейский МРАП переформирован в 169-й гв. САП (смешанный авиаполк) и направлен к новому месту дислокации — база ПМТО Камрань, Демократическая Республика Вьетнам. В составе полка были 10 Ту-16 (1 АЭ), 4 Ту-95РЦ и 4 Ту-142 (2 АЭ) и 10 МиГ-23МЛ (3 АЭ), а также отряд вертолётов Ми-8 и Ми-14. В Хороле, для поддержания баланса сил, вместо убывшего полка была сформирована 341-я отдельная гвардейская морская ракетоносная эскадрилья. В 1986 году 341-я гв. ОМРАЭ была переформирована в 141-й гвардейский морской ракетоносный авиационный полк. На вооружении стояли самолеты Ту-16К-10-26 и Ту-16СПС. Для пополнения вновь формируемого полка прибыла 134-я отдельная гвардейская дальнеразведывательная эскадрилья с гарнизона Пристань.

В 1985—1988 годах аэродром был реконструирован для посадки советских космопланов и вошёл в историю, как «Восточный» запасной аэродром для «Бурана», ОИП-23. Была реконструирована ВПП (с увеличением её размеров до 3700×70 м), построен перрон под 30 самолётов первого класса (а также 50 одиночных обвалованных стоянок для Ту-95 и Ту-16). К 1990 году были введены в строй почти все объекты, кроме трассовых РЛС — это КДП-А (командно-диспетчерский пункт аэродрома), КДП УВД (командно диспетчерский пункт управления воздушным движением), поступала информация от ОРЛ и ПРЛ (обзорные и посадочные радиолокаторы), работал АДРМ (азимутально-дальномерный радиомаяк). На время реконструкции аэродрома полки были временно перебазированы на аэродром Западные Кневичи.

С развалом СССР, в 1993 году оба полка прекратили своё существование, программа «Буран» была свёрнута, в 1995 году, на основании Директивы Генерального штаба МО № 314/3/062 от 26.01.1995 г. ОИП-23 был расформирован. Гвардейское наименование 141-го МРАП, в целях сохранения традиций, было передано 568-му МРАП на Каменном Ручье. На аэродроме сформировали 3723-ю базу хранения и утилизации АТ ВВС ТОФ (в/ч 56015), перегоняя на него всю способную подняться в воздух авиатехнику ВВС Тихоокеанского флота, подлежащую списанию. В скором времени «база хранения» превратилась в самолётное кладбище, где крошили на цветмет огромное количество авиационной техники и крылатых ракет (утилизировалось до 200 машин в год).

Ещё некоторое время после утилизации самолётов на аэродроме работала 76-я авиационная комендатура в/ч 45703. До 01.12.1993 года в/ч 45703 была частью материально-технического обеспечения аэродрома.

Сейчас аэродром брошен и разграблен. Огромная ВПП аэродрома пользуется популярностью у местных жителей - по ней традиционно проезжают свадебные кортежи...

Данные аэродрома
Индекс аэродрома ЬХИЛ / XHIL
Магнитное склонение (расчётное) − 10,5°
ВПП 16/34
Длина 3714 м
Ширина 70 м
Курс магнитный 162°/342°
Курс истинный 151°/331°
Покрытие — бетон
Позывной — «Цветной»

Известные уроженцы

  • Глухенький, Николай Герасимович (1929—1993) — писатель.
  • Чайка, Анатолий Климентьевич (1942—2015) — советский и российский учёный в области сельскохозяйственных наук, директор Приморского НИИ сельского хозяйства (с 1976 года), академик РАН (2013; академик РАСХН с 1997, Заслуженный деятель науки Российской Федерации (2000).

Напишите отзыв о статье "Хороль"

Примечания

  1. 1 2 [www.primstat.ru/VPN2010/webpages/chislNas.mht Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов. Всероссийская перепись населения 2010 года (по состоянию на 14 октября 2010 года). Приморский край]. Проверено 31 августа 2013. [www.webcitation.org/6HISX870K Архивировано из первоисточника 11 июня 2013].
  2. [www.prlib.ru/Lib/pages/item.aspx?itemid=4952 Населённые места Российской империи в 500 и более жителей с указанием всего наличного в них населения и числа жителей преобладающих вероисповеданий, по данным первой всеобщей переписи населения 1897 года / предисл.: Н. Тройницкий. - Санкт-Петербург : типография «Общественная польза», 1905. - X, 270, 120 с. ; 27. - (Первая всеобщая перепись населения Российской империи 1897 года / под ред. Н. А. Тройницкого)]. Проверено 17 августа 2013. [www.webcitation.org/6IvwflCzI Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  3. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_pop_39_4.php Всесоюзная перепись населения 1939 года. Численность сельского населения СССР по районам, крупным селам и сельским населённым пунктам - районным центрам]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmNy0fn Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  4. demoscope.ru/weekly/ssp/rus59_reg3.php Всесоюзная перепись населения 1959 года. Численность сельского населения РСФСР - жителей сельских населённых пунктов - районных центров по полу
  5. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus70_reg3.php Всесоюзная перепись населения 1970 года. Численность сельского населения РСФСР - жителей сельских населённых пунктов - районных центров по полу]. Проверено 14 октября 2013. [www.webcitation.org/6KMMhJ3bF Архивировано из первоисточника 14 октября 2013].
  6. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg3.php Всесоюзная перепись населения 1979 года. Численность сельского населения РСФСР - жителей сельских населённых пунктов - районных центров]. Проверено 29 декабря 2013. [www.webcitation.org/6MDrHm1gG Архивировано из первоисточника 29 декабря 2013].
  7. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg3.php Всесоюзная перепись населения 1989 года. Численность сельского населения РСФСР - жителей сельских населённых пунктов - районных центров по полу]. Проверено 20 ноября 2013. [www.webcitation.org/65RWqUExk Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  8. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  9. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_nac_39_ra.php?reg=318 Всесоюзная перепись населения 1939 года. Национальный состав населения по регионам России] (рус.). Демоскоп. Проверено 31 июля 2015. [www.webcitation.org/6aRMRZB07 Архивировано из первоисточника 31 июля 2015].

Отрывок, характеризующий Хороль

– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.