Хороший человек идёт на войну

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
218a — «Хороший человек идёт на войну»
англ. A Good Man Goes To War
Серия «Доктора Кто»
Актёры
Другие
  • Фрэнсис Барбер — мадам Ковариан
  • Кристина Чонг — Лорна Бакет
  • Джошуа Хейс — Лукас
  • Дамиан Келл — Доминикус
  • Чарли Бекер — толстый мужчина
  • Дэн Джонстон — худой мужчина
  • Дэнни Сапани — полковник Мантон
  • Хью Бонневилль — Генри Эвери
  • Нив Макинтош — мадам Вастра
  • Кэтрин Стюарт — Дженни
  • Ричард Триндер — капитан Харкурт
  • Аннабель Клеар — Элеанор
  • Генри Вуд — Артур
  • Дэн Старки — командир Стракс
  • Саймон Фишер-Бекер — Дориум Малдовар
  • Николас Бриггс — голос киберлюдей
Производство
Сценарист Стивен Моффат
Режиссёр Питер Хор
Продюсер Маркус Уилсон
Исполнительный(ые)
продюсер(ы)
Стивен Моффат
Пирс Венджер
Бет Уиллис
Сезон Сезон 6
Код производителя 2.7
Продолжительность 45 минут
Дата выпуска 4 июня 2011
Хронология
← Предыдущая серия Следующая серия →
«Почти люди» «Давай убьём Гитлера»

«Хороший человек идёт на войну» (англ. A Good Man Goes To War) — седьмая серия шестого сезона британского научно-фантастического телесериалa «Доктор Кто». Премьера серии состоялась 4 июня 2011 года на канале BBC One. Эта серия является первой частью двухсерийной истории, заканчивающая первую часть сезона, впервые разделённого на части. Вторая часть была показана 27 августа 2011 года.

Эта серия номинировалась на премию Хьюго, но проиграла другой серии из этого же сезона — «Жена Доктора»[1][2]





Сюжет

Demons run when a good man goes to war
Night will fall and drown the sun
When a good man goes to war

Friendship dies and true love lies
Night will fall and the dark will rise
When a good man goes to war

Demons run, but count the cost
The battle's won, but the child is lost
The fight goes on but what’s it for
When a good man goes to war

Now rise the sun, now dawn the day
When good men run and women stay
When battle’s done and nothing’s won
It’s a woman’s work to say
Well then, soldier, how goes the day?
— Ривер Сонг

Доктор и Рори выясняют, что Эми была заменена на двойника, неосознанно управляемого настоящей Эми, находящейся в плену на астероиде «Прибежище Демонов». Доктор просит старых знакомых помочь ему освободить Эми, лишь Ривер Сонг отказывается. На базе мадам Ковариан, забравшая ребёнка Эми — Мелоди, готовит человеческое войско для борьбы с Доктором, также на её стороне безголовые монахи.

Полковник Мэнтон снимает капюшоны монахов и понимает, что они в самом деле не имеют голов. Но один из монахов оказывается Доктором. Доктору на помощь приходят дополнительные силы силурианцев, сонтаранцев, джудунов, Дэнни Бой, который обстреливает базу. «Прибежище демонов» оказывается полностью под контролем Доктора. Мадам Ковариан пытается убежать вместе с Мелоди, но её останавливает Рори и капитан Генри Эвери с сыном Тоби.

Эми и Мелоди теперь в безопасности. Вастра и Дориум обнаруживают, что Ковариан просканировала Мелоди, и что в её ДНК содержится ДНК Повелителя Времени. Доктор говорит, что Мелоди была зачата в медовый месяц Эми и Рори на борту ТАРДИС, в тот момент когда они летели в вихре времени. Остальные союзники Доктора перегруппировываются. Доктор достаёт из ТАРДИС кроватку для Мелоди, заявляя, что сам когда-то лежал в ней.

Ковариан, находясь далеко от базы, связывается с Доктором, заявляя, что будет использовать Мелоди в качестве оружия против него. ТАРДИС блокируют силовым полем, нападают безголовые монахи и во время битвы убивают Дориума, командира Стракса и Лорну Бакет (первые двое, как выясняется в последующих сериях, выживают). Ковариан дистанционно растворяет ребёнка (двойника), приводя Эми в ужас.

На базу телепортируется Ривер. Доктор злится на неё, потому что та не помогла ему. Но Ривер показывает ему резьбу на кровати на галлифрейском языке, и Доктор понимает, кто она такая. Он улетает в ТАРДИС на поиски Мелоди, не взяв никого на борт, а поручив Ривер отправить всех по домам. Эми, угрожая пистолетом, требует от Ривер объяснений, кто она такая. Ривер показывает ей платок с именем Мелоди. Тут же на платке имя «Мелоди Понд» сменяется на «Ривер Сонг», и Ривер говорит Эми и Рори: «Я Мелоди. Я ваша дочь».

Приквел

28 мая 2011 года, сразу после трансляции серии «Почти люди», BBC выпустила приквел к серии «Хороший человек идёт на войну».

Отсылки к предыдущим сериям

  • Дэн Старки сыграл сонтаранца командира Стракса. Он также играл сонтаранца командира Скорра в сериях «План Сонтаранцев»/«Отравленное небо». В серии «Конец времени» он сыграл сонтаранца, стреляющего в Марту и Микки Смитов.
  • Нив Маккинтош сыграла силурианку мадам Вастру. В сериях «Голодная земля»/«Холодная кровь» она сыграла сестёр-силурианок Рестак и Элаю[3].
  • Рори снова одет в костюм центуриона. Ранее он был одет в него в сериях «Пандорика открывается»/«Большой взрыв» и в рождественском спецвыпуске «Рождественская песнь».
  • Безголовые монахи упоминались в серии «Время ангелов».
  • В серии появляются Генри и Тоби Эвери, которые до этого появлялись в серии «Проклятие чёрной метки». Они помогают Рори спасти Мелоди из рук мадам Ковариан, и сообщают, что захватили корабль.
  • Толстый мужчина говорит Худому, что Доктор однажды выгнал атракси с Земли, а затем вернул, чтобы дать нагоняй. Отсылка к серии «Одиннадцатый час».
  • «Единственная вода в лесу — это река» — фраза, которую произносит Ривер. Она намекает на то, что в лесу Гамма нет слова «Пруд» (англ. Pond), поэтому они используют ближайшее по смыслу слово — «Река» (англ. River). Так же эту фразу произносит Идрис (ТАРДИС в человеческом теле) в серии «Жена Доктора».
  • Дориум Малдовар ранее появлялся в серии «Пандорика открывается», продав Ривер Сонг манипулятор времени.
  • Доктор вызывает на помощь Дэнни Боя, для того чтобы тот снёс антенну связи на базе «Прибежище Демонов». Ранее Дэнни Бой появлялся в серии «Победа далеков», где также помогал Доктору снести луч, которым далеки стреляли по Лондону.

Отзывы и критика

Напишите отзыв о статье "Хороший человек идёт на войну"

Примечания

  1. [www.thehugoawards.org/hugo-history/2012-hugo-awards/ 2012 Hugo Awards]. World Science Fiction Society. Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DbYnNa9j Архивировано из первоисточника 12 января 2013].
  2. Davis, Lauren [io9.com/5900047/the-2012-hugo-nominations-have-been-announced The 2012 Hugo Nominations have been announced!]. io9 (7 April 2012). Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DbYZTfLv Архивировано из первоисточника 12 января 2013].
  3. Setchfield, Nick [www.sfx.co.uk/2011/07/22/madame-vastra-spin-off/ Madame Vastra Spin-Off]. SFX (22 July 2011). Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DbYodNyv Архивировано из первоисточника 12 января 2013].

Ссылки

  • Risley, Matt [tv.ign.com/articles/117/1172497p1.html Doctor Who: "A Good Man Goes to War" Review]. IGN (4 June 2011). Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DbYqcXqN Архивировано из первоисточника 12 января 2013].
  • Golder, Dave [www.sfx.co.uk/2011/06/04/doctor-who-a-good-man-goes-to-war-review/ Doctor Who "A Good Man Goes to War" - TV Review]. SFX (4 June 2011). Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DbYsXX0x Архивировано из первоисточника 12 января 2013].
  • Debnath, Neela [blogs.independent.co.uk/2011/06/06/review-of-doctor-who-%E2%80%98a-good-man-goes-to-war%E2%80%99/ Review of Doctor Who 'A Good Man Goes to War']. The Independent (6 June 2011). Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DbYuJPER Архивировано из первоисточника 12 января 2013].
  • Fuller, Gavin [www.telegraph.co.uk/culture/tvandradio/doctor-who/8552099/Doctor-Who-episode-7-A-Good-Man-Goes-to-War-review.html Doctor Who, episode 7:A Good Man Goes to War, review]. The Daily Telegraph (4 June 2011). Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DbYweYD8 Архивировано из первоисточника 12 января 2013].
  • Martin, Dan [www.guardian.co.uk/tv-and-radio/tvandradioblog/2011/jun/04/doctor-who-a-good-man-goes-to-war Doctor Who: A Good Man Goes to War — series 32, episode 7]. The Guardian (4 June 2011). Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DbZ0pIHF Архивировано из первоисточника 12 января 2013].
  • Martin, Dan [www.guardian.co.uk/tv-and-radio/tvandradioblog/2011/sep/30/best-episode-13th-doctor-who Doctor Who: which is the best episode of this series?]. The Guardian (30 September 2011). Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DbYAIiEF Архивировано из первоисточника 12 января 2013].

Отрывок, характеризующий Хороший человек идёт на войну

– Да ведь вы сами сказали, что всем пожертвуем.
– Петя, я тебе говорю, замолчи, – крикнул граф, оглядываясь на жену, которая, побледнев, смотрела остановившимися глазами на меньшого сына.
– А я вам говорю. Вот и Петр Кириллович скажет…
– Я тебе говорю – вздор, еще молоко не обсохло, а в военную службу хочет! Ну, ну, я тебе говорю, – и граф, взяв с собой бумаги, вероятно, чтобы еще раз прочесть в кабинете перед отдыхом, пошел из комнаты.
– Петр Кириллович, что ж, пойдем покурить…
Пьер находился в смущении и нерешительности. Непривычно блестящие и оживленные глаза Наташи беспрестанно, больше чем ласково обращавшиеся на него, привели его в это состояние.
– Нет, я, кажется, домой поеду…
– Как домой, да вы вечер у нас хотели… И то редко стали бывать. А эта моя… – сказал добродушно граф, указывая на Наташу, – только при вас и весела…
– Да, я забыл… Мне непременно надо домой… Дела… – поспешно сказал Пьер.
– Ну так до свидания, – сказал граф, совсем уходя из комнаты.
– Отчего вы уезжаете? Отчего вы расстроены? Отчего?.. – спросила Пьера Наташа, вызывающе глядя ему в глаза.
«Оттого, что я тебя люблю! – хотел он сказать, но он не сказал этого, до слез покраснел и опустил глаза.
– Оттого, что мне лучше реже бывать у вас… Оттого… нет, просто у меня дела.
– Отчего? нет, скажите, – решительно начала было Наташа и вдруг замолчала. Они оба испуганно и смущенно смотрели друг на друга. Он попытался усмехнуться, но не мог: улыбка его выразила страдание, и он молча поцеловал ее руку и вышел.
Пьер решил сам с собою не бывать больше у Ростовых.


Петя, после полученного им решительного отказа, ушел в свою комнату и там, запершись от всех, горько плакал. Все сделали, как будто ничего не заметили, когда он к чаю пришел молчаливый и мрачный, с заплаканными глазами.
На другой день приехал государь. Несколько человек дворовых Ростовых отпросились пойти поглядеть царя. В это утро Петя долго одевался, причесывался и устроивал воротнички так, как у больших. Он хмурился перед зеркалом, делал жесты, пожимал плечами и, наконец, никому не сказавши, надел фуражку и вышел из дома с заднего крыльца, стараясь не быть замеченным. Петя решился идти прямо к тому месту, где был государь, и прямо объяснить какому нибудь камергеру (Пете казалось, что государя всегда окружают камергеры), что он, граф Ростов, несмотря на свою молодость, желает служить отечеству, что молодость не может быть препятствием для преданности и что он готов… Петя, в то время как он собирался, приготовил много прекрасных слов, которые он скажет камергеру.
Петя рассчитывал на успех своего представления государю именно потому, что он ребенок (Петя думал даже, как все удивятся его молодости), а вместе с тем в устройстве своих воротничков, в прическе и в степенной медлительной походке он хотел представить из себя старого человека. Но чем дальше он шел, чем больше он развлекался все прибывающим и прибывающим у Кремля народом, тем больше он забывал соблюдение степенности и медлительности, свойственных взрослым людям. Подходя к Кремлю, он уже стал заботиться о том, чтобы его не затолкали, и решительно, с угрожающим видом выставил по бокам локти. Но в Троицких воротах, несмотря на всю его решительность, люди, которые, вероятно, не знали, с какой патриотической целью он шел в Кремль, так прижали его к стене, что он должен был покориться и остановиться, пока в ворота с гудящим под сводами звуком проезжали экипажи. Около Пети стояла баба с лакеем, два купца и отставной солдат. Постояв несколько времени в воротах, Петя, не дождавшись того, чтобы все экипажи проехали, прежде других хотел тронуться дальше и начал решительно работать локтями; но баба, стоявшая против него, на которую он первую направил свои локти, сердито крикнула на него:
– Что, барчук, толкаешься, видишь – все стоят. Что ж лезть то!
– Так и все полезут, – сказал лакей и, тоже начав работать локтями, затискал Петю в вонючий угол ворот.
Петя отер руками пот, покрывавший его лицо, и поправил размочившиеся от пота воротнички, которые он так хорошо, как у больших, устроил дома.
Петя чувствовал, что он имеет непрезентабельный вид, и боялся, что ежели таким он представится камергерам, то его не допустят до государя. Но оправиться и перейти в другое место не было никакой возможности от тесноты. Один из проезжавших генералов был знакомый Ростовых. Петя хотел просить его помощи, но счел, что это было бы противно мужеству. Когда все экипажи проехали, толпа хлынула и вынесла и Петю на площадь, которая была вся занята народом. Не только по площади, но на откосах, на крышах, везде был народ. Только что Петя очутился на площади, он явственно услыхал наполнявшие весь Кремль звуки колоколов и радостного народного говора.
Одно время на площади было просторнее, но вдруг все головы открылись, все бросилось еще куда то вперед. Петю сдавили так, что он не мог дышать, и все закричало: «Ура! урра! ура!Петя поднимался на цыпочки, толкался, щипался, но ничего не мог видеть, кроме народа вокруг себя.
На всех лицах было одно общее выражение умиления и восторга. Одна купчиха, стоявшая подле Пети, рыдала, и слезы текли у нее из глаз.
– Отец, ангел, батюшка! – приговаривала она, отирая пальцем слезы.
– Ура! – кричали со всех сторон. С минуту толпа простояла на одном месте; но потом опять бросилась вперед.
Петя, сам себя не помня, стиснув зубы и зверски выкатив глаза, бросился вперед, работая локтями и крича «ура!», как будто он готов был и себя и всех убить в эту минуту, но с боков его лезли точно такие же зверские лица с такими же криками «ура!».
«Так вот что такое государь! – думал Петя. – Нет, нельзя мне самому подать ему прошение, это слишком смело!Несмотря на то, он все так же отчаянно пробивался вперед, и из за спин передних ему мелькнуло пустое пространство с устланным красным сукном ходом; но в это время толпа заколебалась назад (спереди полицейские отталкивали надвинувшихся слишком близко к шествию; государь проходил из дворца в Успенский собор), и Петя неожиданно получил в бок такой удар по ребрам и так был придавлен, что вдруг в глазах его все помутилось и он потерял сознание. Когда он пришел в себя, какое то духовное лицо, с пучком седевших волос назади, в потертой синей рясе, вероятно, дьячок, одной рукой держал его под мышку, другой охранял от напиравшей толпы.
– Барчонка задавили! – говорил дьячок. – Что ж так!.. легче… задавили, задавили!
Государь прошел в Успенский собор. Толпа опять разровнялась, и дьячок вывел Петю, бледного и не дышащего, к царь пушке. Несколько лиц пожалели Петю, и вдруг вся толпа обратилась к нему, и уже вокруг него произошла давка. Те, которые стояли ближе, услуживали ему, расстегивали его сюртучок, усаживали на возвышение пушки и укоряли кого то, – тех, кто раздавил его.
– Этак до смерти раздавить можно. Что же это! Душегубство делать! Вишь, сердечный, как скатерть белый стал, – говорили голоса.
Петя скоро опомнился, краска вернулась ему в лицо, боль прошла, и за эту временную неприятность он получил место на пушке, с которой он надеялся увидать долженствующего пройти назад государя. Петя уже не думал теперь о подаче прошения. Уже только ему бы увидать его – и то он бы считал себя счастливым!
Во время службы в Успенском соборе – соединенного молебствия по случаю приезда государя и благодарственной молитвы за заключение мира с турками – толпа пораспространилась; появились покрикивающие продавцы квасу, пряников, мака, до которого был особенно охотник Петя, и послышались обыкновенные разговоры. Одна купчиха показывала свою разорванную шаль и сообщала, как дорого она была куплена; другая говорила, что нынче все шелковые материи дороги стали. Дьячок, спаситель Пети, разговаривал с чиновником о том, кто и кто служит нынче с преосвященным. Дьячок несколько раз повторял слово соборне, которого не понимал Петя. Два молодые мещанина шутили с дворовыми девушками, грызущими орехи. Все эти разговоры, в особенности шуточки с девушками, для Пети в его возрасте имевшие особенную привлекательность, все эти разговоры теперь не занимали Петю; ou сидел на своем возвышении пушки, все так же волнуясь при мысли о государе и о своей любви к нему. Совпадение чувства боли и страха, когда его сдавили, с чувством восторга еще более усилило в нем сознание важности этой минуты.