Хорошо!! (альбом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Хорошо!!
Студийный альбом Гражданской Обороны
Дата выпуска

1987

Записан

1987

Жанр

Панк-рок, нойз-рок

Длительность

63:58

Продюсер

Егор Летов

Страна

СССР

Лейбл

ГрОб Records, hor-music, Мистерия звука

Хронология Гражданской Обороны
Мышеловка
(1987)
Хорошо!!
(1987)
Тоталитаризм
(1987)
Обложка переиздания.
Новый вариант оформления альбома на переиздании 2006 года.
К:Альбомы 1987 годаХорошо!! (альбом)Хорошо!! (альбом)

«Хорошо́!!» — четвёртый официальный альбом группы «Гражданская Оборона». Один из серии альбомов 1987 года. Как и на всех альбомах серии, Егор Летов играет один на всех инструментах. В 2006 году альбом был наряду с другими переиздан на лейбле «Мистерия Звука» с бонус-треками из акустического «Красного альбома» (частично изданного как «Игра в бисер перед свиньями»).





История

Весной и летом 1987 года Егор Летов, вынужденно являясь единственным участником группы «Гражданская Оборона», в одиночку играя на всех инструментах, начинает запись серии альбомов. В альбом «Хорошо!!» вошли песни, написанные в конце 1986 — начале 1987 г. (более ранний материал вошёл в альбом «Мышеловка», более поздний — в «Тоталитаризм»).[1]

Материал альбома

В те годы распространение альбомов не было официальным, и записи распространялись в виде магнитоальбомов, и Летов, согласно собственной традиции, выпускал альбомы примерно тридцатиминутного звучания. При компоновке материала альбом «Тоталитаризм» оказался слишком велик для такого формата, и песни «Черный понедельник», «Хороший автобус», «Психоделический камешек», «Хороший царь и знакомая вонь», вошли в альбом «Хорошо!!». Также в альбом вошла более поздняя версия песни «Наваждение» (запись была сделана во время работы над альбомами «Всё идёт по плану» и «Так закалялась сталь»). Причиной стало то, что первоначальная версия была записана в тональности, не подходящей к Летовскому вокалу.

Оформление альбома

Как у практически всех альбомов «Гражданской Обороны» тех лет, изначально обложки у альбома не было. Когда стало возможно выпустить альбом с оформлением, идеей Летова было изображение женского влагалища на титульной обложке, но осуществлено это не было по юридическим причинам.[1] Откровенные картинки остались во внутреннем вкладыше альбома. При переиздании 2006-года альбом был выпущен с альтернативным оформлением.

Список композиций

Слова и музыка всех песен Егор Летов, кроме № 11: текст — В. Семернин и Е. Летов. 
Название Длительность
1. «Кого-то ещё» 2:23
2. «Слепите мне маску» 3:04
3. «Блюз (Никак не называется)» 2:00
4. «Карантин» 2:12
5. «Наваждение» 2:30
6. «Недобитые тела» 1:51
7. «Хороший царь и знакомая вонь» 2:40
8. «Хорошо!» 1:46
9. «Приятного аппетита!» 1:44
10. «Хороший автобус» 2:31
11. «Красное знамя» 2:01
12. «Здравствуй, чёрный понедельник» 2:17
13. «Полный пиздец» 0:47
14. «В стену головой» 2:31
15. «Психоделический камешек» 1:49
Бонус-треки на переиздании 2006 года
Название Длительность
16. «Игра в бисер» 2:23
17. «На наших глазах» 2:09
18. «Чужеродным элементом (частицей лжи)» 2:58
19. «Я иллюзорен» 3:27
20. «Детский мир» 1:56
21. «Зоопарк» 2:46
22. «Так далеко» 1:50
23. «БГ» 2:16
24. «Среди заражённого логикой мира» 2:29
25. «Скоро настанет совсем» 3:01
26. «Ненавижу красный цвет» 2:07
27. «Мама, мама…» 2:41
28. «Убийца травы» 1:07

Информация с буклета

  • Егор Летов — голос, гитары, бас, ударные.
  • Евгений Филатов — бонги, губная гармонь, (композиции 16—28).

Записано в середине июня 1987 года в ГрОб-студии, кроме 16—28 — 1 июня 1986 года в лаборатории ОмГУ.
Пересведение и реставрация — 4—5 декабря 2005 года в ГрОб-студии, Егор Летов и Наталья Чумакова.
Оформление: Егор Летов.
Фото: А. Кудрявцев, архив ГрОб Records

Интересные факты

  • Во время записи у Летова сгорели все звуковоспроизводящие устройства (колонки, усилители и прочее), кроме наушников. В них он и свел альбом, чем объясняет большое количество высоких частот на записи.[2]
  • Песня «Хороший автобус» собирательного характера, синтезированная из нескольких образов. Летов так комментирует эту песню: «Хороший автобус — это понятие собирательное, много из чего состоящее. Одно из которых имеет свои корни во времени моего пребывания в психушке. Там был соседом у меня очень представительный мужчина в летах, который во всем вроде бы здоров и в порядке, кроме одной частности: по непонятному поводу, случайному, у него случались срывы. Однажды он пошел на работу, на остановку, и не успел влезть в автобус. Потому что тот был битком. До этого он был совершенно нормальный, а тут что-то с ним случилось совершенно тотальное, он в голос закричал, заплакал. Побежал за ним, впал в полукоматозное состояние. Автобус уехал без него.»[1]

Напишите отзыв о статье "Хорошо!! (альбом)"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.gr-oborona.ru/pub/discography/horosho.html Страница альбома на официальном сайте группы]. Проверено 14 июля 2010. [www.webcitation.org/65Tes4XUq Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  2. Егор Летов. [www.gr-oborona.ru/pub/anarhi/1056981293.html Официальная альбомография ГрОб-Records.] (10 сентября — 10 ноября 1990 г.). Проверено 14 июля 2010. [www.webcitation.org/65TetakeS Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].

Ссылки

  • [www.gr-oborona.ru/pub/discography/horosho.html Страница альбома на официальном сайте группы]. Проверено 14 июля 2010. [www.webcitation.org/65Tes4XUq Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  • [www.discogs.com/master/134397 Хорошо!!] (англ.) на сайте Discogs
  • [musicbrainz.org/release/bde160d1-b49f-40ef-845f-8b116ccaa4e5.html Хорошо!!] (англ.) на сайте MusicBrainz
  • [musicbrainz.org/release/a15dfd17-8271-4d98-8b9d-c3ee29ebbddd.html Хорошо!! (переиздание 2007 года)] (англ.) на сайте MusicBrainz

Отрывок, характеризующий Хорошо!! (альбом)

– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]