Хосе, Франсиско Сиониль
Поделись знанием:
– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
Франсиско Сиониль Хосе | |
Francisco Sionil José | |
![]() Франсиско Сиониль Хосе | |
Место рождения: |
Росалес, провинция Пангасинан, Филиппины |
---|---|
Род деятельности: | |
Годы творчества: |
1962 — настоящее время |
Жанр: | |
Язык произведений: |
Франсиско Сиониль Хосе (исп. Francisco Sionil José, родился 3 декабря 1924 года) — популярный филиппинский писатель и публицист, издающий книги на английском языке.Направил Алексею Суркову телеграму в защиту Даниэля и Синявского:"Нас очень огорчило известие об аресте писателей Синявского и Даниэля мы принадлежим к тому же братству и мы настоятельно просим вас ходатайствовать за арестованных перед соответствующими инстанциями мы знаем что подобные аресты окажут большое влияние на мировое общественное мнение и повредят диалогу между писателями разных убеждений и национальностей"
Содержание
Произведения
Романы
- Po-on (1984)
- The Pretenders (1962)
- My Brother, My Executioner (1973)
- Mass (1974)
- Tree (1978)
- Don Vicente (1980)
- The Samsons
- Gagamba (The Spider Man) (1991)
- Viajero (1993)
- Sin (1994)
- Ben Singkol (2001)
- Ermita
- Vibora! (2007)
- Sherds (2008)
- Muse and Balikbayan: Two Plays (2008)
Рассказы
- The God Stealer and Other Short Stories (2001)
- Puppy Love and Other Short Stories (1998)
- Olvidon and Other Stories (1988)
- Platinum: Ten Filipino Stories (1983)
- Waywaya: Eleven Filipino Short Stories (1980)
Детские книги
- The Molave and The Orchid (2004)
Поэзия
- Questions (1988)
Эссе и документальная проза
- In Search of the Word (1998)
- We Filipinos: Our Moral Malaise, Our Heroic Heritage
- Soba, Senbei and Shibuya: A Memoir of Post-War Japan
- Heroes in the Attic, Termites in the Sala: Why We are Poor (2005)
- This I Believe: Gleanings from a Life in Literature (2006)
Издания на русском языке
- Франсиско Сиониль Хосе. Притворщики. The Pretenders, пер. с англ., М.: Молодая гвардия, 1962, 272 с.
- Франсиско Сиониль Хосе. Дерево. Мой брат, мой палач: Романы. Пер. с англ. Изд.: М.: Радуга, 1983, 448 с.
Напишите отзыв о статье "Хосе, Франсиско Сиониль"
Ссылки
- [www.fsioniljose.tk/ Официальный сайт Франсиско Сиониля Хосе] (англ.)
|
Это заготовка статьи о писателе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Это заготовка статьи о Филиппинах. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Хосе, Франсиско Сиониль
Разговор замолк на минуту; старый генерал прокашливаньем обратил на себя внимание.– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.