Хотакайнен, Кари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кари Хотакайнен
Kari Hotakainen
Дата рождения:

9 января 1957(1957-01-09) (67 лет)

Место рождения:

Пори, Финляндия

Гражданство:

Финляндия Финляндия

Род деятельности:

прозаик, драматург, поэт

Жанр:

романы, пьесы

Премии:

Pro Finlandia

Ка́ри Хо́такайнен (фин. Kari Hotakainen; род. 9 января 1957, Пори, Финляндия) — финский писатель, поэт и прозаик; в декабре 2013 года награждён высшей наградой Финляндии для деятелей искусств — медалью «Pro Finlandia»[1].





Биография

Автор более двух десятков романов, поэтических сборников, книг для детей и юношества. Наиболее известное произведение — роман «Улица Окопная» (Juoksuhaudantie), написанный в 2002 году, который повествует о злоключениях современного финского мужчины, потерявшего семью и пытающегося вернуть её любой ценой. В 2002 году за эту книгу был удостоен литературной премии «Финляндия» и литературной премии Северного Совета в 2004[2]. Эта книга Кари Хотакайнена была представлена в России в рамках проекта «Читающий Петербург».

В 2015 года был номинирован на премию Финляндия за роман «Отдушина» (Henkireikä)[3].

Избранные произведения

  • Досадные неудачи / «Harmittavat takaiskut» (1982, стихи)
  • Классика / «Klassikko» (1997, автобиографический роман)
  • Бастер Китон, жизнь и творчество / Buster Keaton — Elämä ja teot (2001, роман)
  • Улица Окопная / «Juoksuhaudantie» (2002, рус. пер. 2004; литературная премия премии «Финляндия», 2002, Литературная премия Северного Совета, 2004, [www.imdb.com/title/tt0372359/?ref_=fn_al_tt_1 экранизация], 2004)
  • Красная волчанка /«Punahukka» (2005, пьеса), рус. пер. А. Сидоровой и А. Беликовой, «Иностранная литература», 2009, № 9[4]
  • Сумасброд / «Huolimattomat» (2006, роман; номинация на премию «Финляндия»)
  • Доля человеческая / «Ihmisen osa» (2009, Премия Рунеберга, французская премия журнала Courrier International за лучшую иностранную книгу)
  • Отдушина / «Henkireikä» (2015, роман; номинация на премию «Финляндия»)

Напишите отзыв о статье "Хотакайнен, Кари"

Примечания

  1. [yle.fi/uutiset/pro_finlandia_kari_hotakaiselle_iiro_rantalalle_ja_j_karjalaiselle/6965592 Pro Finlandia Kari Hotakaiselle, Iiro Rantalalle ja J. Karjalaiselle]  (фин.)
  2. [www.norden.org/nr/pris/lit_pris/2004/uk/hotakainen-biografi.asp Who is Kari Hotakainen? — Presentation of the Nordic Council Literature Prizewinner 2004 (на англ. яз.)]
  3. [yle.fi/novosti/novosti/article8436437.html Объявлен шорт-лист литературной премии Finlandia] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 6 ноября 2015. (Проверено 10 ноября 2015)
  4. [magazines.russ.ru/inostran/2009/9/ho4.html Текст пьесы «Красная волчанка» на русском языке в «Журнальном зале»]

Ссылки


Отрывок, характеризующий Хотакайнен, Кари

«Миром, – все вместе, без различия сословий, без вражды, а соединенные братской любовью – будем молиться», – думала Наташа.
– О свышнем мире и о спасении душ наших!
«О мире ангелов и душ всех бестелесных существ, которые живут над нами», – молилась Наташа.
Когда молились за воинство, она вспомнила брата и Денисова. Когда молились за плавающих и путешествующих, она вспомнила князя Андрея и молилась за него, и молилась за то, чтобы бог простил ей то зло, которое она ему сделала. Когда молились за любящих нас, она молилась о своих домашних, об отце, матери, Соне, в первый раз теперь понимая всю свою вину перед ними и чувствуя всю силу своей любви к ним. Когда молились о ненавидящих нас, она придумала себе врагов и ненавидящих для того, чтобы молиться за них. Она причисляла к врагам кредиторов и всех тех, которые имели дело с ее отцом, и всякий раз, при мысли о врагах и ненавидящих, она вспоминала Анатоля, сделавшего ей столько зла, и хотя он не был ненавидящий, она радостно молилась за него как за врага. Только на молитве она чувствовала себя в силах ясно и спокойно вспоминать и о князе Андрее, и об Анатоле, как об людях, к которым чувства ее уничтожались в сравнении с ее чувством страха и благоговения к богу. Когда молились за царскую фамилию и за Синод, она особенно низко кланялась и крестилась, говоря себе, что, ежели она не понимает, она не может сомневаться и все таки любит правительствующий Синод и молится за него.
Окончив ектенью, дьякон перекрестил вокруг груди орарь и произнес:
– «Сами себя и живот наш Христу богу предадим».
«Сами себя богу предадим, – повторила в своей душе Наташа. – Боже мой, предаю себя твоей воле, – думала она. – Ничего не хочу, не желаю; научи меня, что мне делать, куда употребить свою волю! Да возьми же меня, возьми меня! – с умиленным нетерпением в душе говорила Наташа, не крестясь, опустив свои тонкие руки и как будто ожидая, что вот вот невидимая сила возьмет ее и избавит от себя, от своих сожалений, желаний, укоров, надежд и пороков.
Графиня несколько раз во время службы оглядывалась на умиленное, с блестящими глазами, лицо своей дочери и молилась богу о том, чтобы он помог ей.
Неожиданно, в середине и не в порядке службы, который Наташа хорошо знала, дьячок вынес скамеечку, ту самую, на которой читались коленопреклоненные молитвы в троицын день, и поставил ее перед царскими дверьми. Священник вышел в своей лиловой бархатной скуфье, оправил волосы и с усилием стал на колена. Все сделали то же и с недоумением смотрели друг на друга. Это была молитва, только что полученная из Синода, молитва о спасении России от вражеского нашествия.
– «Господи боже сил, боже спасения нашего, – начал священник тем ясным, ненапыщенным и кротким голосом, которым читают только одни духовные славянские чтецы и который так неотразимо действует на русское сердце. – Господи боже сил, боже спасения нашего! Призри ныне в милости и щедротах на смиренные люди твоя, и человеколюбно услыши, и пощади, и помилуй нас. Се враг смущаяй землю твою и хотяй положити вселенную всю пусту, восста на ны; се людие беззаконии собрашася, еже погубити достояние твое, разорити честный Иерусалим твой, возлюбленную тебе Россию: осквернити храмы твои, раскопати алтари и поругатися святыне нашей. Доколе, господи, доколе грешницы восхвалятся? Доколе употребляти имать законопреступный власть?