Хотень

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок городского типа
Хотень
укр. Хотінь
Страна
Украина
Область
Сумская
Район
Поселковый совет
Координаты
Основан
ПГТ с
Население
2561 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+380 542
Почтовый индекс
42320
Автомобильный код
BM, НМ / 19
КОАТУУ
5924756200
Показать/скрыть карты

Хотень (укр. Хотінь) — посёлок городского типа (с 1968) в Сумском районе Сумской области, в 25 км от города Сумы.

Код КОАТУУ — 5924756200. Население по переписи 2001 года составляло 2561 человек[1].

Является административным центром Хотенского поселкового совета, в который, кроме того, входит село Писаревка.





Географическое положение

Посёлок городского типа Хотень находится на берегу реки Олешня, выше по течению примыкает село Писаревка, ниже по течению на расстоянии в 1 км расположено село Кровное.

История

Впервые Хотень вспоминается в «Списке русских городов, дальних и ближних», составленном в конце XIV века[2]. Татарские набеги XV—XVI вв. уничтожили Хотень. О местонахождении давнего города указывает городище на правом берегу реки Олешня.

В 1689 году сумской полковник Г.Кондратьев поставил на левом берегу Олешни полковничий двор, мельницу и церковь. В начале XIX века тайный советник М. И. Комбурлей заказал у петербургского архитектора Дж. Кваренги проект новой усадьбы, в соответствии с которым был выстроен роскошный 87-комнатный дворец и разбит парк. Подробнее см. Хотень (усадьба).

В ХІХ веке село Хотень было волостным центром Хотенской волости Сумского уезда Харьковской губернии. В селе была Петропавловская и Успенская церковь[3].

В Хотени бывали просветитель В. Н. Каразин, писатели В. И. Туманский и Ф. Н. Глинка, декабрист С. Г. Волконский, поэт Д. В. Давыдов. Долгое время здесь жил и работал военный историк Д. П. Бутурлин.

Во второй половине XIX века по приглашению нового владельца, графа П. С. Строганова (почётного члена Академии художеств), здесь бывали художники И. Н. Крамской и Ф. А. Васильев.

В 1918 году Хотенский дворцовый ансамбль был уничтожен пожаром. От него сохранились два боковых флигеля, в которых сейчас размещается местная средняя школа[4].

Экономика

  • Молочно-товарная ферма.
  • Хотенский пищекомбинат.
  • Хотенский хлебозавод.
  • Агрофирма «Хотень», ООО.
  • «Хотень-Хлеб», ООО.
  • «Фавор», ООО.

Объекты социальной сферы

  • Школа.
  • Хотенский профессиональный аграрный лицей.
  • Профессионально-техническое училище № 35.

Известные люди


Напишите отзыв о статье "Хотень"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=09.06.2009&rf7571=30133 Сайт Верховной рады Украины.]
  2. [dalizovut.narod.ru/filaret/fila3_52.htm ХОТЕНЬ И НИКОЛАЕВКА]
  3. [www.surnameindex.info/info/kharkov/sumy/khoten/index.html Историческая информация о селе Хотень]
  4. [1001doroga.ru/sumskaja-oblast/1076-nebolshojj-poselok-khoten-sumskogo-rajjona.html Небольшой поселок Хотень Сумского района]

Ссылки

  • [www.surnameindex.info/info/kharkov/sumy/khoten/index.html Историческая информация о селе Хотень]


Отрывок, характеризующий Хотень

– Как отлично? – с упреком сказала Наташа, чувствуя тон, которым сказал это брат. – Не отлично, а это прелесть, что такое! – Ей так же как и грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести.
– Еще, пожалуйста, еще, – сказала Наташа в дверь, как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять молодецки задребезжал Барыню с переборами и перехватами. Дядюшка сидел и слушал, склонив голову на бок с чуть заметной улыбкой. Мотив Барыни повторился раз сто. Несколько раз балалайку настраивали и опять дребезжали те же звуки, и слушателям не наскучивало, а только хотелось еще и еще слышать эту игру. Анисья Федоровна вошла и прислонилась своим тучным телом к притолке.
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.
– Ну, графинечка – чистое дело марш, – радостно смеясь, сказал дядюшка, окончив пляску. – Ай да племянница! Вот только бы муженька тебе молодца выбрать, – чистое дело марш!
– Уж выбран, – сказал улыбаясь Николай.
– О? – сказал удивленно дядюшка, глядя вопросительно на Наташу. Наташа с счастливой улыбкой утвердительно кивнула головой.
– Еще какой! – сказала она. Но как только она сказала это, другой, новый строй мыслей и чувств поднялся в ней. Что значила улыбка Николая, когда он сказал: «уж выбран»? Рад он этому или не рад? Он как будто думает, что мой Болконский не одобрил бы, не понял бы этой нашей радости. Нет, он бы всё понял. Где он теперь? подумала Наташа и лицо ее вдруг стало серьезно. Но это продолжалось только одну секунду. – Не думать, не сметь думать об этом, сказала она себе и улыбаясь, подсела опять к дядюшке, прося его сыграть еще что нибудь.