Хотяново (Пензенская область)
Село
Хотяново
|
Хотя́ново — село Сокольского сельсовета Сердобского района Пензенской области[1].
География
Село расположено в юго–западной части Сердобского района, на речке Камзолке (Рянзе). Расстояние до районного центра город Сердобск — 20 км, до административного центра сельсовета села Соколка — 13 км (по автомобильным дорогам)[2].
История
По исследованиям историка — краеведа Полубоярова М. С., село основано помещиками в 1747—1762 годах, сюда же переселены и монастырские крестьяне. На плане Генерального межевания 1790 года показана как деревня Хотяиновка, Козмолка тож Сердобского уезда Саратовской губернии[3]. В 1795 году — сельцо Хотяиновка, майора Ивана Ивановича Хотяинцева и других владельцев, 77 дворов, ревизских душ — 341[4]. В первой половине XIX века, из-за перенаселённости, часть крестьян была выселена в село Александро-Колдобаш Сокольской волости Сердобского уезда (село ныне не существует)[5]. До отмены крепостного права сельцо принадлежало помещикам Н. Астапову, Н. Хотяинцеву, Астаповой, И. Хотяинцеву, Б. Ягн[6]. В 1859 году — владельческое сельцо Хотяиновка, при речке Камзолке, 56 дворов, число жителей — 573, из них 283 — мужского пола, 290 — женского[7]. В 1911 году — сельцо Хотяиновка, имелась церковно-приходская школа, 99 дворов, число душ — 791, из них мужского пола — 391, женского — 400; площадь посева у крестьян — 650 десятин, из них на надельной земле — 345 десятин, на купленной — 110 десятин, на арендованной — 195 десятин; имелось 25 железных плугов, 1 сеялка, 1 молотилка, 7 веялок[6]. В марте 1921 года в селе находилась банда Антонова, бандитами убит сотрудник уездной комиссии по борьбе с дезертирством Алексей Иванов[5]. До 12 ноября 1923 года Хотяново (Хотяиновка) входило в состав Сокольской волости, затем — в Сердобской волости Сердобского уезда Саратовской губернии, центр Хотяновского (Хотяиновского) сельсовета[8]. В 1928 году — центр Хотяновского (Хотяиновского) сельсовета Сердобского района Балашовского округа Нижне-Волжского края (с 30 июля 1930 года Балашовский округ упразднён, район вошёл в Нижне-Волжский край)[9]. С 1934 года — село Хотяново Сердобского района Саратовского края, а с 1936 года — Саратовской области. С 4 февраля 1939 года село Хотяново, центр Хотяновского сельсовета Сердобского района, вошло во вновь образованную Пензенскую область[10]. В 1955 году село Хотяново в составе Карповского сельсовета Сердобского района Пензенской области, центральная усадьба колхоза «XVI партсъезд»[11]. До 2010 года село Хотяново — в составе Карповского сельсовета, 22 декабря 2010 сельсовет упразднён, село вошло в Сокольский сельсовет[12].
Население
На 1 января 2004 года — 19 хозяйств, 36 жителей[5]; на 1 января 2007 — 130 хозяйств, 16 жителей[2].
Численность населения по годам, чел. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1795 | 1859 | 1877 | 1897 | 1911 | 1926 | 1928 |
1014 | ↘573 | ↗575 | ↗703 | ↗791 | ↗881 | ↗939 |
1938 | 1959 | 1979 | 1989 | 1996 | 2004 | 2007 |
↘313 | ↗329 | ↘151 | ↘81 | ↘52 | ↘36 | ↘26 |
Инфраструктура
В селе Хотяново имеется центральное водоснабжение, сетевой газ отсутствует[13]. До села от асфальтированной трассы регионального значения «Тамбов-Пенза-Колышлей-Сердобск-Беково» проложена автодорога длиной 3,6 км (из них асфальтобетон — 2,6 км)[13].
Улицы
- Луговая;
- Садовая.
Напишите отзыв о статье "Хотяново (Пензенская область)"
Примечания
- ↑ [www.zspo.ru/about/legislative/5708/?sphrase_id=12246&PAGEN_1=6 Закон Пензенской области от 9 марта 2005 года № 774-ЗПО «Об административно-территориальном устройстве Пензенской области»]
- ↑ 1 2 [rserd.pnzreg.ru/files/serdobsk_pnzreg_ru/2012/01/17_01_12/1/poyaszapiska.doc Схема территориального планирования Сердобского района Пензенской области. Пояснительная записка. 2007 год.]
- ↑ [kartolog.ru/2010/04/plany-generalnogo-mezhevaniya/ Планы генерального межевания (ПГМ)]
- ↑ Российский государственный военно-исторический архив, ф. ВУА, д. 19014, Сердобский уезд, №189, 294
- ↑ 1 2 3 [www.suslony.ru/Penzagebiet/serdobsk2.htmpl Населённые пункты Сердобского района]
- ↑ 1 2 Списки населённых мест Саратовской губернии. Сердобский уезд. Том III.—Саратов.: Земская типография, 1912. — С.46-47.
- ↑ Список населённых мест по сведениям 1859 года. Саратовская губерния.—Санкт-Петербург, 1862. — С.88
- ↑ [saratov.rusarchives.ru/bd/Serdobsk_atd/page22.html Алфавитный список населённых пунктов Сердобского уезда на 20 июля 1927 года]
- ↑ [saratov.rusarchives.ru/bd/Serdobsk_atd/page36.html Алфавитный список сельсоветов Сердобского уезда, вошедшие в районы Нижне-Волжского края в 1928 году]
- ↑ Административно-территориального деление РСФСР. 1940 год.—М.: Трансжелдориздат, 1940. — С.253.
- ↑ Пензенская область. Справочник административно-территориального деления на 1 января 1955 года.—Пенза, 1955. — С.57.
- ↑ [www.zspo.ru/legislative/acts/5940/ Закон Пензенской области от 22.12.2010 № 1992-ЗПО«Об упразднении отдельных административно-территориальных образований (единиц) Пензенской области»]
- ↑ 1 2 [rserd.pnzreg.ru/files/serdobsk_pnzreg_ru/2012/07/11/poyasnitzapiskaserdobskiy-rayon.doc Об изменении схемы территориального планирования Сердобского района Пензенской области. Пояснительная записка. 2011 год.]
Ссылки
- [indexp.ru/58025000045.html Почтовые индексы России]
- [www.ifns.su/58/025/000045.html Справочник почтовых индексов/кодов ОКАТО/налоговых инспекций ФНС/адресов]
- [rserd.pnzreg.ru/ Официальный сайт администрации Сердобского района]
- [inpenza.ru/serdobsk/settlements-existing.php Ныне существующие населённые пункты Сердобского района Пензенской области]
- [www.zspo.ru/upload/iblock/501/1946.zip Закон Пензенской области от 15.09.2010 № 1946-ЗПО О внесении изменений в Закон Пензенской области «О границах муниципальных образований Пензенской области»]
- [penza-oblast.ru/map1129660_0_0.htm Село Хотяново на карте Пензенской области]
|
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?: |
Отрывок, характеризующий Хотяново (Пензенская область)
– Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он?– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.
В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.
Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.