Хофштадтер, Роберт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роберт Хофштадтер
англ. Robert Hofstadter
Дата рождения:

5 февраля 1915(1915-02-05)

Место рождения:

Нью-Йорк, США

Дата смерти:

17 ноября 1990(1990-11-17) (75 лет)

Место смерти:

Станфорд, Калифорния, США

Страна:

США

Научная сфера:

физика

Награды и премии:

Нобелевская премия по физике (1961)
Национальная научная медаль США (1986)

Роберт Хофштадтер (англ. Robert Hofstadter; 5 февраля 1915 — 17 ноября 1990) — американский физик-экспериментатор, член Национальной академии наук США (1958), лауреат Нобелевской премии по физике 1961 года «За основополагающие исследования по рассеянию электронов на атомных ядрах и связанных с ними открытий в области структуры нуклонов». Отец Дугласа Хофштадтера.

Окончил Принстонский университет в 1938, где работал в 1946—1950. С 1950 работал в Стэнфордском университете, в должности профессора с 1954 и директор лаборатории физики высоких энергий в 1967—1974. Работы посвящены ядерной физике и ядерной технике, физике высоких энергий. Принимал участие в создании большого генератора Ван де Граафа. В 1950-х получил количественную информацию о распределении электрического заряда и магнитного момента внутри нуклона и о размерах нуклона. В 1957 определил зарядовый и магнитный формфакторы протона, в 1958 — магнитный формфактор нейтрона[1].

Напишите отзыв о статье "Хофштадтер, Роберт"



Примечания

  1. «Физики» (1983, 4-е изд.), Храмов Ю. А.

Ссылки

  • Храмов Ю. А. Хофштадтер (Хофстедтер) Роберт (Hofstadter Robert) // Физики: Биографический справочник / Под ред. А. И. Ахиезера. — Изд. 2-е, испр. и дополн. — М.: Наука, 1983. — С. 291. — 400 с. — 200 000 экз. (в пер.)
  • [ufn.ru/ru/articles/1963/9/e/ Р. Хофштадтер. «Структура ядер и нуклонов». Нобелевская лекция] // Успехи физических наук, том 81, выпуск 1, сентябрь 1963
  • [nobelprize.org/nobel_prizes/physics/laureates/1961 Информация с сайта Нобелевского комитета]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Хофштадтер, Роберт

Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.