Хочу как ты

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хочу как ты
The Change-Up
Жанр

комедия,
фантастика

Режиссёр

Дэвид Добкин

Продюсер

Дэвид Добкин
Нил Х. Мориц

Автор
сценария

Джон Лукас
Скотт Мур

В главных
ролях

Райан Рейнольдс
Оливия Уайлд
Джейсон Бейтман
Лесли Манн
Тиджей Хассан

Оператор

Эрик Алан Эдвардс

Композитор

Джон Дебни

Кинокомпания

Universal Pictures
Original Film

Длительность

112 мин

Бюджет

52 млн $

Сборы

75 450 437 $

Страна

США США

Язык

английский

Год

2011

IMDb

ID 1488555

К:Фильмы 2011 года

«Хочу как ты» (англ. The Change-Up) — комедийный фильм режиссёра Дэвида Добкина, вышедший в августе 2011 года. Сценарий фильма создан сценаристами комедии «Мальчишник в Вегасе»[1].

Не рекомендуется детям до 17 лет.





Сюжет

В детстве Митч и Дейв были неразлучными друзьями. Но со временем их дороги разошлись. Дейв стал успешным юристом и примерным семьянином. Митч же остался холостяком и сердцеедом. Он считает, что у друга есть все, о чем только можно мечтать: прекрасная жена Джейми, любящие дети и крутая работа. Дейву же представляется сказочной беззаботная жизнь Митча, который днем курит травку, а ночи проводит в компании красивых женщин.

Но однажды в жизни друзей все переворачивается вверх дном: Митч становится Дейвом, а Дейв — Митчем. Митчу приходится заняться воспитанием троих детей Дейва и взять на себя его работу. На носу — крупная сделка, от результатов которой зависит карьера его друга, но Митч не смыслит в этом ничего.

Ситуацию также усложняет обворожительная коллега Дейва, Сабрина, которая не дает прохода Митчу. Старый Митч пошел бы на все, чтобы провести время с этой девушкой. Проблема лишь в том, что в его теле живет Дейв, идеальный муж и папаша, который не может расслабиться ни на минуту. Друзья вскоре понимают, что реальность не такая радужная, как фантазии. Героям придется как следует постараться, чтобы вернуть все на своё место и не разрушить окончательно жизни друг друга.

В ролях

Русский дубляж

Режиссёр дубляжа Ярослава Турылёва

Интересные факты

  • в фильме играет песня «Every Teardrop Is a Waterfall» группы Coldplay, а также "Higher Ground" группы Red Hot Chili Peppers.

Напишите отзыв о статье "Хочу как ты"

Ссылки

Примечания

  1. [www.variety.com/article/VR1118016345.html?categoryid=13&cs=1 Reynolds, Bateman to star in 'Change-Up'] (англ.). variety.com (11 марта 2010). Проверено 20 октября 2010. [www.webcitation.org/68qzf1Kzk Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  2. [www.beyondhollywood.com/leslie-manns-up-for-the-change-up/ Leslie Manns Up For The Change-Up] (англ.). beyondhollywood.com (23 сентября 2010). Проверено 20 октября 2010. [www.webcitation.org/68qzhvTXw Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  3. [www.heyuguys.co.uk/2010/09/16/olivia-wilde-joins-universals-the-change-up/ Olivia Wilde Joins Universal’s The Change Up] (англ.). heyuguys.co.uk (16 сентября 2010). Проверено 20 октября 2010. [www.webcitation.org/68qzftHD9 Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].


Отрывок, характеризующий Хочу как ты

В то время, как взошел Борис, князь Андрей, презрительно прищурившись (с тем особенным видом учтивой усталости, которая ясно говорит, что, коли бы не моя обязанность, я бы минуты с вами не стал разговаривать), выслушивал старого русского генерала в орденах, который почти на цыпочках, на вытяжке, с солдатским подобострастным выражением багрового лица что то докладывал князю Андрею.
– Очень хорошо, извольте подождать, – сказал он генералу тем французским выговором по русски, которым он говорил, когда хотел говорить презрительно, и, заметив Бориса, не обращаясь более к генералу (который с мольбою бегал за ним, прося еще что то выслушать), князь Андрей с веселой улыбкой, кивая ему, обратился к Борису.
Борис в эту минуту уже ясно понял то, что он предвидел прежде, именно то, что в армии, кроме той субординации и дисциплины, которая была написана в уставе, и которую знали в полку, и он знал, была другая, более существенная субординация, та, которая заставляла этого затянутого с багровым лицом генерала почтительно дожидаться, в то время как капитан князь Андрей для своего удовольствия находил более удобным разговаривать с прапорщиком Друбецким. Больше чем когда нибудь Борис решился служить впредь не по той писанной в уставе, а по этой неписанной субординации. Он теперь чувствовал, что только вследствие того, что он был рекомендован князю Андрею, он уже стал сразу выше генерала, который в других случаях, во фронте, мог уничтожить его, гвардейского прапорщика. Князь Андрей подошел к нему и взял за руку.
– Очень жаль, что вчера вы не застали меня. Я целый день провозился с немцами. Ездили с Вейротером поверять диспозицию. Как немцы возьмутся за аккуратность – конца нет!
Борис улыбнулся, как будто он понимал то, о чем, как об общеизвестном, намекал князь Андрей. Но он в первый раз слышал и фамилию Вейротера и даже слово диспозиция.
– Ну что, мой милый, всё в адъютанты хотите? Я об вас подумал за это время.
– Да, я думал, – невольно отчего то краснея, сказал Борис, – просить главнокомандующего; к нему было письмо обо мне от князя Курагина; я хотел просить только потому, – прибавил он, как бы извиняясь, что, боюсь, гвардия не будет в деле.
– Хорошо! хорошо! мы обо всем переговорим, – сказал князь Андрей, – только дайте доложить про этого господина, и я принадлежу вам.
В то время как князь Андрей ходил докладывать про багрового генерала, генерал этот, видимо, не разделявший понятий Бориса о выгодах неписанной субординации, так уперся глазами в дерзкого прапорщика, помешавшего ему договорить с адъютантом, что Борису стало неловко. Он отвернулся и с нетерпением ожидал, когда возвратится князь Андрей из кабинета главнокомандующего.
– Вот что, мой милый, я думал о вас, – сказал князь Андрей, когда они прошли в большую залу с клавикордами. – К главнокомандующему вам ходить нечего, – говорил князь Андрей, – он наговорит вам кучу любезностей, скажет, чтобы приходили к нему обедать («это было бы еще не так плохо для службы по той субординации», подумал Борис), но из этого дальше ничего не выйдет; нас, адъютантов и ординарцев, скоро будет батальон. Но вот что мы сделаем: у меня есть хороший приятель, генерал адъютант и прекрасный человек, князь Долгоруков; и хотя вы этого можете не знать, но дело в том, что теперь Кутузов с его штабом и мы все ровно ничего не значим: всё теперь сосредоточивается у государя; так вот мы пойдемте ка к Долгорукову, мне и надо сходить к нему, я уж ему говорил про вас; так мы и посмотрим; не найдет ли он возможным пристроить вас при себе, или где нибудь там, поближе .к солнцу.