Хошайд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Хошайд
Houschent
Герб
Страна
Люксембург
Кантон
Дикирх
Округ
Координаты
Площадь
10,42 км²
Высота центра
525 м
Население
568 человек (2008)
Часовой пояс
Телефонный код
+352 (+352)
LAU 2
02009
Официальный сайт
[www.hoscheid.lu/ cheid.lu]
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Хошайд (люксемб. Houschent, фр. Hoscheid) — коммуна в Люксембурге, располагается в округе Дикирх. Коммуна Хошайд является частью кантона Дикирх. В коммуне находится одноимённый населённый пункт.

Население составляет 568 человек[1] (на 2008 год), в коммуне располагаются 225 домашних хозяйств[1]. Занимает площадь 10,42 км² (по занимаемой площади 105 место из 116 коммун). Наивысшая точка коммуны над уровнем моря составляет 525 м. (13 место из 116 коммун), наименьшая 227 м. (43 место из 116 коммун).

Напишите отзыв о статье "Хошайд"



Ссылки

  • [www.hoscheid.lu www.hoscheid.lu] — Официальный сайт коммуны.

Примечания

  1. 1 2 syvicol — [www.syvicol.lu/communes/structure/ Общая информация]

Отрывок, характеризующий Хошайд

– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.