Храбрый портняжка (мультфильм)
Храбрый портняжка | |
Кадр из мультфильма | |
Тип мультфильма | |
---|---|
Жанр | |
Режиссёры | |
На основе | |
Автор сценария | |
Художник-постановщик | |
Роли озвучивали |
Владимир Шишкин, |
Композитор | |
Мультипликаторы |
Игорь Подгорский, |
Оператор | |
Звукооператор | |
Студия | |
Страна | |
Длительность |
29 мин. 50 сек. |
Премьера | |
Аниматор.ру |
[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2156 ID 2156] |
«Храбрый портняжка» — советский рисованный мультфильм режиссёров Валентины и Зинаиды Брумберг по одноимённой сказке братьев Гримм[1].
Содержание
Сюжет
Жил-был 20-летний портной, шутник и весельчак. С утра до ночи он шил и кроил одежду. Но как ни весел был портняжка во время работы, она опостылела ему. Однажды он отвлёкся во время глажки заказа, чтобы отогнать мух со своей еды — убил их семерых одним ударом, но прожёг утюгом шёлковый камзол барона фон Копферштока. Испугавшись, что последний в наказание может лишить его головы, портной решил отправиться куда глаза глядят. Сначала он сшил себе пояс и вышил на нём: «Силачом слыву недаром — семерых одним ударом», не смущаясь, что он всего лишь «победитель мух».
Как-то раз один великан спустился с гор и стал безобразничать в окрестностях и городке, распугав всех жителей. Смекалистый портняжка, не испугавшись своего соперника, вызвал его на соревнования и, перехитрив, победил. Опозоренный великан пригласил храбреца к себе в пещеру, где он обитал со своим двоюродным братом, задумав погубить портного. После ужина, улёгшись спать, портняжка услышал смертельный заговор напуганных великанов и положил вместо себя под одеяло ложку.
Решив, что человек уснул, великаны стряхнули кровать с ложкой в пропасть. Увидев, что обдуривший их портной остался жив, они отправились обратно в пещеру. Один мнительный и трусливый король, узнав, что в его королевстве объявился храбрый и непобедимый силач, решил, что это может угрожать его спокойствию и власти. С помощью коварного министра он задумал устранить молодца, а для этого попросил портного поймать в лесной чаще двух неуловимых злых разбойников и укротить могучего единорога.
Выполнив все поручения, целый и невредимый портняжка вернулся во дворец верхом на укрощённом единороге, чем устроил большую панику и переполох среди подлого короля, его знати и слуг. И храбрый портняжка вновь отправился на единороге дальше помогать попавшим в беду и навстречу своим приключениям.
Отличия от оригинала
Мультфильм является экранизацией не конкретно оригинальной сказки братьев Гримм, а её пересказа, выполненного Александром Введенским и отредактированного Самуилом Маршаком.
- В мультфильме повествование и речь героев выполнены в стихотворной форме, тогда как в оригинале всё было в прозе.
- В оригинале портного звали Ганс, но его возраст не указывается. В фильме он не называется по имени, а ему 20 лет.
- В оригинале портной покупает варенье, а в фильме этого нет.
- В фильме надпись на поясе гласит: «Силачом слыву недаром, семерых одним ударом», тогда как в оригинале было написано: «Когда злой бываю, семерых убиваю».
- Пропущен эпизод с переносом дерева.
- В оригинале великанов шестеро, а в фильме их число уменьшено до двух.
- В мультфильме великаны пытаются погубить портного, выбросив в пропасть, а в оригинале — ударом железного лома. Там же они, увидев уцелевшего портного, разбегаются, в то время как в фильме они уходят домой в недоумении.
- В оригинале разбойники убили друг друга, а в фильме они были пойманы портным и привязаны к дереву.
- В оригинале король спасается бегством, а в мультфильме он отсиживается в сундуке, пока портной не уйдёт из дворца.
- В фильме портной уезжает на единороге помогать людям, а в оригинале возвращается к своему обычному занятию.
Съёмочная группа
Сценарий | Михаила Вольпина |
Режиссёры: | Валентина и Зинаида Брумберг |
Художники-постановщики | Лана Азарх, Валентин Лалаянц |
Композитор | Александр Варламов |
Оператор | Михаил Друян |
Звукооператор | Николай Прилуцкий |
Монтажёр | Нина Майорова |
Художники-мультипликаторы: | Игорь Подгорский, Фаина Епифанова, Олег Сафронов, Марина Восканьянц, Е. Вершинина, Виталий Бобров, Татьяна Померанцева, Анатолий Солин, Ирина Троянова, Татьяна Фёдорова |
Роли озвучивали | портняжка — Владимир Шишкин, Олег Анофриев, великан — Юрий Савельев, король — Эраст Гарин, министр/слуга/трубач — Георгий Вицин, художник — Сергей Цейц, 2-й великан — Михаил Туманов, от автора — Алексей Консовский |
Смотрите также
- «Храбрый портняжка», сказка.
Издания на DVD
- «Чудо-мельница», часть 2, «Союзмультфильм», дистрибьютор — «Союз».
Напишите отзыв о статье "Храбрый портняжка (мультфильм)"
Литература
- [books.google.ru/books?id=P-p7AAAACAAJ&dq=%D0%A5%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%80%D1%8B%D0%B9+%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8F%D0%B6%D0%BA%D0%B0&hl=ru&sa=X&ei=0wDcUsmWH8mi4gSZ2IFA&ved=0CEgQ6AEwBQ «Храбрый портняжка»] автор Виктор Нечитайло, Изд-во «ПРОФ-ПРЕСС», 2000 год.
- Фильмы-сказки: сценарии рисованных фильмов. Выпуск 9. — М.: Искусство, 1969. — 224 с. — 100 000 экз. — М. Вольпин «Храбрый портняжка» — стр. 175.
Примечания
- ↑ Сергей Капков. Валентина и Зинаида Брумберг // [web.archive.org/web/20070831034319/books.interros.ru/index.php?book=mult&id=3&mode=print Наши мультфильмы] / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2.
Ссылки
- [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2156 «Храбрый портняжка»] на «Аниматор.ру»
- [www.youtube.com/watch?v=FkdkzwVGvLc «Храбрый портняжка» на YouTube]
Отрывок, характеризующий Храбрый портняжка (мультфильм)
Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
– Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили.
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…
В эту минуту солнце стало скрываться за тучами; впереди Ростова показались другие носилки. И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни – всё слилось в одно болезненно тревожное впечатление.
«Господи Боже! Тот, Кто там в этом небе, спаси, прости и защити меня!» прошептал про себя Ростов.
Гусары подбежали к коноводам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из глаз.
– Что, бг'ат, понюхал пог'оху?… – прокричал ему над ухом голос Васьки Денисова.
«Всё кончилось; но я трус, да, я трус», подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться.
– Что это было, картечь? – спросил он у Денисова.
– Да еще какая! – прокричал Денисов. – Молодцами г'аботали! А г'абота сквег'ная! Атака – любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера.
«Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер.
– Вот вам реляция и будет, – сказал Жерков, – глядишь, и меня в подпоручики произведут.
– Доложите князу, что я мост зажигал, – сказал полковник торжественно и весело.
– А коли про потерю спросят?
– Пустячок! – пробасил полковник, – два гусара ранено, и один наповал , – сказал он с видимою радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно отрубая красивое слово наповал .
Преследуемая стотысячною французскою армией под начальством Бонапарта, встречаемая враждебно расположенными жителями, не доверяя более своим союзникам, испытывая недостаток продовольствия и принужденная действовать вне всех предвидимых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под начальством Кутузова, поспешно отступала вниз по Дунаю, останавливаясь там, где она бывала настигнута неприятелем, и отбиваясь ариергардными делами, лишь насколько это было нужно для того, чтоб отступать, не теряя тяжестей. Были дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на храбрость и стойкость, признаваемую самим неприятелем, с которою дрались русские, последствием этих дел было только еще быстрейшее отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову у Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов был предоставлен только своим слабым, истощенным силам. Защищать более Вену нельзя было и думать. Вместо наступательной, глубоко обдуманной, по законам новой науки – стратегии, войны, план которой был передан Кутузову в его бытность в Вене австрийским гофкригсратом, единственная, почти недостижимая цель, представлявшаяся теперь Кутузову, состояла в том, чтобы, не погубив армии подобно Маку под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России.
28 го октября Кутузов с армией перешел на левый берег Дуная и в первый раз остановился, положив Дунай между собой и главными силами французов. 30 го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. В этом деле в первый раз взяты трофеи: знамя, орудия и два неприятельские генерала. В первый раз после двухнедельного отступления русские войска остановились и после борьбы не только удержали поле сражения, но прогнали французов. Несмотря на то, что войска были раздеты, изнурены, на одну треть ослаблены отсталыми, ранеными, убитыми и больными; несмотря на то, что на той стороне Дуная были оставлены больные и раненые с письмом Кутузова, поручавшим их человеколюбию неприятеля; несмотря на то, что большие госпитали и дома в Кремсе, обращенные в лазареты, не могли уже вмещать в себе всех больных и раненых, – несмотря на всё это, остановка при Кремсе и победа над Мортье значительно подняли дух войска. Во всей армии и в главной квартире ходили самые радостные, хотя и несправедливые слухи о мнимом приближении колонн из России, о какой то победе, одержанной австрийцами, и об отступлении испуганного Бонапарта.